El gozo del Señor no solo nos llena de fuerza, sino que también nos une. Esta es una alegría que no debemos guardárnosla, ese gozo necesita ser compartido. Así como los israelitas fueron instruidos para festejar y compartir lo que tenían entre ellos, también podemos difundir el gozo del Señor entre las personas que conocemos. El gozo del Señor nos reta a amar a nuestro prójimo y a llevar el evangelio a más personas. Cuando nos motivamos por un corazón gozoso en Dios somos fuertes y tenemos el poder de extender ese gozo, esa alegría en nuestra comunidad. El gozo de Dios es el que perdura y nadie te lo puede quitar. Salmos 98:4-6 Cantad alegres a Jehová, toda la tierra; Levantad la voz, y aplaudid, y cantad salmos. Cantad salmos a Jehová con arpa; Con arpa y voz de cántico. Aclamad con trompetas y sonidos de bocina, Delante del rey Jehová. Aquí encontrarás muchos versículos que hablan del gozo de nuestro Dios.
Y hazerte he en gran gente, y bendezirte he, y engrandeceré tu nombre, y serás bendicion.
Ansi dixo Iehoua de los exercitos Dios de Iſrael: Aun dirán eſta palabra en la tierra de Iuda y en ſus ciudades, quando yo conuertiré ſu captiuidad: Iehoua te bendiga ò Morada de justicia, ò Monte sancto.
En aquel tiempo Iſrael ſerá tercero con Egypto y con Aſſyria, naciones benditas en medio de la tierra.
Y amartehá, y bendezirtehá, y multiplicartehá: y bendezirá el fruto de tu vientre, y el fruto de tu tierra, y tu grano, y tu mosto, y tu azeyte, la cria de tus vacas, y los rebaños de tus ouejas en la tierra, que juró à tus padres que te daria.
¶ Despues Aaron alço ſus manos àl pueblo, y bendixolos: y decendió de hazer la expiacion, y el holocausto, y el sacrifició de las pazes.
Habita enesta tierra, y yo seré contigo, y te bendeziré, porque à ti y à tu ſimiẽte daré todas estas tierras, y confirmaré el juramento que juré à Abraham tu padre.
Y bendixolos aquel dia diziẽdo, En ti bendezir à Iſrael, diziendo, Pongate Dios como à Ephraim, y como à Manaſſe. Y puso à Ephraim delante de Manaſſe.
Y bendeziré à los que te bendixeren, y à los que te maldixeren maldeziré: y serán benditas en ti todas las familias de la tierra.
Y la ſimiente deellos ſerá conocida entre las gentes, y ſus embrãcas en medio de los pueblos: todos losque los viéren, los conocerán, que ſon ſimiente bendita de Iehoua.
Del Dios de tu padre, el qual te ayudará, y del Omnipotente, el qual te bendezirã con bendiciones de los cielos de arriba, con bendiciones del abysmo que eſta abaxo, con bendiciones de tetas y de matriz.
Porque yo te mando oy que ames à Iehoua tu Dios: que andes en ſus caminos y guardes ſus mandamientos y ſus estatutos, y ſus derechos, porque biuas y seas multiplicado, y Iehoua tu Dios te bendiga en la tierra à la qual entras para heredarla.
Consolad, conſolad à mi Pueblo, dize vuestro Dios.
Heaqui, que el Señor Iehoua vendrá con fortaleza: y ſu braço ſe enseñoreará. Heaqui, que ſu salario viene conel, y ſu obra delante de ſu rostro.
Como pastor apacentará ſu rebaño: en ſu braço cogerá los corderos, y en ſu sobarco los lleuará: pastoreará suauemente las paridas.
¶ Quien midió las aguas con ſu puño; y adereçó los cielos con ſu palmo: y cõ tres dedos apañó el poluo de la tierra: y pesó los mõtes con balança; y los collados con peso.
Quien enseñó àl Eſpiritu de Iehoua, ò le aconsejó enseñandole?
A quien demãdó consejo para ſer auisado? Quiẽ le enseñó el camino del juyzio, ò le enseñó scìencia, ò le mostró la carrera de prudencia?
Heaqui, que Gentes ſon estimadas como la gota de vn acetre; y como el orin del peso: heaqui que haze desaparecer las Iſlas como vn poluo.
Ni todo el Libano bastará para el fuego: ni todos ſus animales para sacrificio.
Como nada ſon todas las gentes delãte del: y en ſu comparacion serán estimadas en menos que nada, y que loque no es.
A que pues hareys semejãte à Dios? ò que ymagen le compondreys?
El artifice apareja la ymagen de talla: el platero le estiende el oro, y el platero le funde cadenas de plata.
Hablad ſegun el coraçon de Ieruſalem: dezilde à bozes que ſu tiempo es ya cumplido: que ſu peccado es perdonado: que doble harecebido de la mano de Iehoua por todos ſus peccados.
Y acontecio, que desde entonces que le dió el cargo desu caſa y de todo loque tenia, Iehoua bendixo la caſa del Egypciano à cauſa de Ioseph, y fue la bendicion de Iehoua ſobre todo loque tenia anſi en caſa como en el campo.
Y ſerá, que como fuestes maldicion entre las Gentes, ô Caſa de Iuda, y Caſa de Iſrael, anſi os saluaré, para que seays bendicion, No temays: mas esfuercense vuestras manos.
Cancion de las gradas.Los que confian en Iehoua, ſon como el Monte de Sion, que no deslizará: para siempre estará.
Ieruſalem, montes alderredor deella, y Iehoua àlderredor de ſu pueblo, desde aora y para siempre.
Y quitará de ti Iehoua toda enfermedad, y todas las malas plagas de Egypto, que tusabes: no las pondrá ſobre ti, antes las pondrá ſobre todos losque te aborrecieren.
Bendito Iehoua Dios, el Dios de Iſrael, que solo haze marauillas.
Y bendito ſu Nombre glorioso para siempre: y toda la tierra ſea llena de ſu gloria, Amen, y Amen.
Heaqui, que à gente que no conociste, llamaràs: y gentes que no te conocieron, correrán à ti, por cauſa de Iehoua tu Dios, y del Sancto de Iſrael que te ha honrrado.
Dará Iehoua tus enemigos, que ſe leuãtaren contra ti, heridos delante de ti: por vn camino saldrán à ti, y por ſiete caminos huyran delante de ti.
Porque les pareció bueno, y ſon deudores à ellos: porque ſi las Gentes han sido hechos participantes de ſus bienes espituales, deuen tambien ellos seruirles en los carnales.
Porque anſi dixo Iehoua de los exercitos, Despues de la gloria el me embiará à las Gentes, que os despojarõ: porque el que os toca, toca àla miña de ſu ojo.
Y viendo antes la Escriptura, que Dios por la fe auia de justificar las Gentes, euangelizó antes à Abraham, Que todas las Gentes de la tierra serán benditas en ti.
Si me oluidáre de ti, ò Ieruſalem, mi diestra ſea oluidada.
Mi lengua ſe apegue à mi paladar, ſi no me acordáre de ti: ſi no hiziére subir à Ieruſalem en el principio de mi alegria.
Porque poco tenias antes de mi, y ha crecido en multitud, y Iehoua te ha bendicho con mi entrada: y aora quando tengo de hazer tambien yo por mi caſa?
Porque los montes ſe mouerán, y los collados tẽblarán: mas mi misericordia no ſe apartará de ti: ni el Concierto de mi paz vacilará, dixo Iehoua el que ha misericordia de ti.
Iehoua ſe acordó de noſotros: bendezirá bendezirá à la Caſa de Iſrael: bendezirá à la Caſa de Aaron.
Bendezirá à los que temen à Iehoua: à chicos y à grandes.
Leuantate Iehoua, salua me Dios mio: porque tu heriste à todos mis enemigos en la quixada: los dientes de los malos quebrantaste.
Y ENTV SIMIENTE serán benditas todas las Gentes de la tierra, por quanto obedeciste à mi boz.
Y ſerá tu ſimiente como el poluo de la ticrra, y multiplicarás àl Occidente: y àl Oriente, y àl Aquilon, y àl Medio dia, y todas las familias de la tierra serân benditas enti, y en tu ſimiente.
Y pondrá Iehoua tu Dios todas estas maldiciones ſobre tus enemigos, y ſobre tus aborrecedores, que te persiguieron.
Mas vosotros soys el linage elegido, el real Sacerdocio, gente sancta, pueblo ganado, para que anũcieys las virtudes de aquel que os ha llamado de las tinieblas à ſu Luz admirable.
Solamente porque no aya en ti mendigo: porque bendiziendo te bendizirá Iehoua en la tierra, que Dios te dá por heredad para que la posseas,
Ansi dixo el Señor Iehoua: Heaqui, que yo alçaré mi mano à las gentes, y àlos pueblos leuãtaré mi vandera: y traerán en braços tus hijos, y tus hijas serán traydas ſobre ombros.
Porque Iehoua ha elegido à Sion: cobdicióla por habitacion para ſi.
Este serà mi Repoſo para siẽpre: aqui habitaré, porque la he cobdiciado.
Cancion de las gradas.Qvãdo Iehoua hiziere tornar los captiuos de Sion, seremos como los que sueñan.
Entõces nueſtra boca ſe hẽchirá de lisa, y nueſtra boca, de alabãça: entõces dirán entre las Gẽtes, grãdes coſas há hecho Iehoua con estos.
Y dezirleshas, Ansi dixo el Señor Iehoua: Heaqui que yo tomo à los hijos de Iſrael de entre las Gentes à las quales fueron: y los jũtaré de todas partes, y los traeré à ſu tierra.
Y los haré vna gẽte en la tierra, en los montes de Iſrael: y vn Rey ſerá à todos ellos por Rey: ni nunca mas serán dos Gẽtes, ni nũca mas serán mas partidos en dos Reynos.
Sobre tus muros, ò Ieruſalem he pueſto guardas; todo el dia y toda la noche cõtinamente no callarán. Losque os acordays de Iehoua, no cesseys.
Ni àel le deys vagar, hastaque confirme, y hastaque ponga à Ieruſalem en alabãça en la tierra.
Siruã te pueblos, y naciones ſe inclinẽ à ti: ſe señor de tus hermanos, y inclinẽ ſe à ti los hijos de tu madre: malditos los que te maldixerẽ: y benditos los que te bendixeren.
Y yo os tomaré delas Gentes, y os jũtaré de todas las tierras: y os traeré à vuestra tierra.
Y esparziré ſobre vosotros agua limpia, y sereys limpiados de todas vuestras immũdicias: y de todos vuestros idolos os limpiaré.
Y os daré coraçõ nueuo: y põdré eſpiritu nueuo dẽtro de vosotros: y quitaré de vuestra carne el coraçõ de piedra, y daroshé coraçon de carne.
Ensancha el sitio de tu cabaña, y las cor tinas de tus tiendas ſean estendidas, no seas escaſſa; aluenga tus cuerdas, y fortifica tus estacas.
Porque à la mano derecha y à la mano yzquierda has de crecer: y tu ſimiente heredará gentes, y habitarán las ciudades aſſoladas.
Alos hijos de Core. Pſalmo de Cancion.Sv cimiento es en mõtes de sanctitad.
Ama Iehoua las puertas de Sion, mas que todas las moradas de Iacob.
Cosas illustres ſon dichas de ti Ciudad de Dios. Selah.
¶ Y derramaré ſobre la Caſa de Dauid, y ſobre los moradores de Ieruſalẽ Eſpiritu de gracia y de oracion y mirarán en mi, à quien traspaſſarõ: y haran llãto ſobre el como llanto que ſe haze ſobre vnigenito, afligiẽdoſe ſobre el como quiẽ ſe aflige ſobre primogenito.
Y daré à ellas y à los alderredores de mi collado, bendiciõ: y haré decẽdir la lluuia en ſu tiẽpo, lluuias de bendicion serán.
Y el arbol del campo dará ſu fruto, y la tierra dara ſu fruto: y estarán ſobre ſu tierra seguramente: y sabran que yo ſoy Iehoua, quando yo quebraré las coyũdas de ſu yugo, y los libraré de mano de losque ſe siruen deellos.
Añidira Iehoua ſobre vosotros: ſobre vosotros y ſobre vuestros hijos.
Benditos vosotros de Iehoua, que hizo los cielos y la tierra.
Ansi dixo el Señor Iehoua: Heaqui, que yo alçaré mi mano à las gentes, y àlos pueblos leuãtaré mi vandera: y traerán en braços tus hijos, y tus hijas serán traydas ſobre ombros.
Y reyes serán tus ayos: y ſus reynas, tus amas deleche: el rostro inclinado à tierra te adorarán, y el poluo de tus pies lamerán: y conocerás, que yo ſoy Iehoua, que no ſe auergonçarán los que me eſperan.
Oyd palabra de Iehoua, ò Gentes, y hazeldo ſaber en las Iſlas, que están lexos, y dezid: Elque esparzió à Iſrael lo juntará y lo guardará, como pastor à ſu ganado.
Al Vencedor. De Dauid. Pſalmo de Cancion.
Lluuia de voluntades esparziste ò Dios, à tu heredad: y quando ſe cansó tu la recreaste.
Tu compaña eſtaua en ella; por tu bondad acomodauas àl pobre, ò Dios.
El Señor daua palabra: de Euangelizantes auia exercito grande.
Reyes de exercitos huyan huyan: y la moradora de la caſa partia despojos.
Si fuerdes echados entre las ollas, sereys como las alas de la paloma cubierta de plata, y ſus plumas con amarillez de oro.
Quando esparzia el Omnipotẽte los reyes en ella; ella ſe emblanquecia como la nieue en Salmon,
En el monte grande, el monte de Basan: el monte alto; el monte de Basan.
Porque saltastes, o montes altos? Este monte amó Dios para ſu assiẽto: ciertamente Iehoua habitará en el para siempre.
Los carros de Dios dos millares de milles de angeles, el Señor entre ellos como en Sinai anſi en el Sanctuario.
Subiste à lo alto, captiuaste captiuidad, tomaste dones para los hombres: y tambien los rebelles paraque habiten, o IAH Dios.
Leuanteſe Dios, esparzanse ſus enemigos: y huygan losque lo aborrecẽ delante deel.
Porque desde donde el Sol nace haſta donde ſe pone mi Nombre es grande entre las Gentes: y en todo lugar ſe offrece à mi Nombre perfume y Presente limpio: porque grande es mi Nombre entre las Gentes, dize Iehoua de los exercitos:
Y acontecerá en lo postrero de los tiempos, que ſerá confir mado el Monte dela Caſa de Iehoua por cabeça de los mõtes: y ſerá ensalçado ſobre los collados: y correrán à èl todas las gentes:
Aquel dia el hombre arronjará en las cueuas de los topos, y de los murcielagos, ſus ydolos de plata, y ſus ydolos de oro, que le hizieron paraque adoraſſe.
Y meterse hán en las hẽdeduras de las piedras, y en las cauernas de las peñas delante de la preſencia temerosa de Iehoua, y del resplandor de ſu majestad, quando ſe leuantará para herir la tierra.
Dexaos pues del hombre, cuyo eſpiritu està en ſu nariz. Porque de que ſe estima el?
Y vẽdrán muchos pueblos, y dirán: Venid, y subamos àl Mõte de Iehoua, à la Caſa del Dios de Iacob: y enseñarnoshá en ſus caminos, y caminaremos por ſus sendas. Porque de Siõ ſaldrá la ley: y de Ieruſalem la palabra de Iehoua.
Y anſi todo Iſrael fueſſe saluo: como eſta eſcripto, Vendrá de Siõ el Librador que quitará de Iacob la impiedad.
Alos cielos y à la tierra llamo por teſtigos oy contra vosotros, que os he pueſto delãte la vida y la muerte, la bendiciõ y la maldicion: escoge pues la vida, porque biuas tu y tu ſimiente:
Y te conuirtieres à Iehoua tu Dios, y oyeres ſu boz conforme à todo loque yo te mando oy, tu y tus hijos, contodo tu coraçon y con toda tu anima,
Que ames à Iehoua tu Dios, Que oygas ſu boz y te allegues à el: por que el es tu vida, y la longura de tus dias: porque habites ſobre la tierra que juró Iehoua à tus padres Abraham, Iſaac, y Iacob, que les auia de dar.
Aun el gorrion halla caſa, y la golondrina nido parasi, donde ponga ſus pollos en tus altares, Iehoua de los exercitos, Rey mio, y Dios mio.
Alque caualga ſobre los cielos de los cielos de antiguedad; heaqui el dará cõ ſu boz boz de fortaleza.
Dad fortaleza à Dios; ſobre Iſrael es ſu magnificencia, y ſu fortaleza en las nuues.