x

Biblia Todo Logo
idiomas
La Biblia Online

«

Mateo 5 - La Biblia del Oso  RV 1569

Comiença la doctrina de Chriſto. ſu primera concion enque enseña à ſus discipulos qual ſea la verdadera Bienauenturança por ſus partes, la qual solamẽte compete à los que le siguen, à los quales applica ciertos titulos proprios. vnos que declarã el ingenio deellos y de ſu nueua naturaleza en Chriſto, como ſon, Mansos, Iustos, Misericordiosos, Limpios de animo, Pacificos. Otros declarán ſu fuerte ineuitable enel mundo, como ſon, Pobres Tristes, o lloro sos, Perseguidos, Malditos, Calumniados del mundo. à los quales consuela en contrapeso deesto con la cõtemplacion de la gloriosa fuerte que tienẽ en Dios, hechos compañeros de los prophetas y pios annũciadores de la verdad, que les precedieron. II. Llamandoles Sal y Luz del mundo, les declara ſu officio en el mundo en la predicacion de la profesiõ dicha, y auisales delo cõtrario à ſu officio paraque ſe guarden deello. III. La Sal y Luz conque quiere que salen y alumbren el mũdo es la Ley de Dios, la qual no quiere desatar, porque es eterna, antes dize ſer venido para que por el ſe le dé ſu verdadero cũplimiẽto. IIII. Para loqual ante todas coſas ſe requeria que ella fueſſe restaurada en ſu verdadero sentido, loqual (como el verdadero interprete deella) comiença à hazer por ſus partes principales.

1 Y Viendo Iesus las compañas, subió enel monte; y sentandoſe el, llegarõse à el ſus Diſcipulos.

2 Y abriendo el ſu boca, enseñaualos diziendo:

3 Bienauenturàdos los Pobres del Eſpiritu: porque deellos es el Reyno de los cielos.

4 Bienauenturados los Tristes: porque ellos recibirán consolacion.

5 Bienauenturados los Mansos: porque ellos recibirán la tierra por heredád.

6 Bienauenturados los que tienen hãbre y sed de justicia: porque ellos serán hartos.

7 Bienauenturados los Misericordiosos: porque ellos alcãçarán misericordia.

8 Bienauenturados los de limpio coraçon: porque ellos verán à Dios.

9 Bienauenturados los Pacificos: porque ellos serán llamados hijos de Dios.

10 Bienauenturados los que padecẽ persecucion por cauſa de la justicia: porque deellos es el Reyno de los cielos.

11 Bienauenturados soys, quãdo dixeren mal devosotros, y os persiguieren, y dixeren de vosotros todo mal por mi cauſa, mintiendo.

12 Gozaos, y alegraos; porque vuestro salario es grande en los cielos: que anſi fue rõ perseguidos los prophetas que fuerõ antes de vosotros.

13 ¶ Vosotros soys Sal de la tierra: y ſi la sal ſe desuaneciêre, conque ſerá salada? No vale mas para nada; ſino que ſea echada fuera, y ſea hollada de los hombres.

14 Vosotros soys Luz del mũdo. La ciudad aſſentada ſobre el monte no ſe puede esconder:

15 Ni ſe enciende el candil, y ſe pone debaxo de vn almud: mas en el candelero, y alũbra à todos los que estã en caſa:

16 Ansi pues alumbre vuestra luz delante de los hombres: paraque vean vuestras obras buenas, y glorifiquen à vuestro Padre, que eſtá en los cielos.

17 ¶ No penseys que he venido para desatar la Ley, o los prophetas: nohe venido para desatar la, mas para cumplir la.

18 Porque decierto os digo, que hastaque perezca el cielo y la tierra, ni vna jota, ni vn tilde perecerá de la Ley que todas las coſas no ſean hechas.

19 De manera que qual quiera que desatâre vno de estos mãdamientos muy pequeños, y anſi enseñâre à los hombres, muy pequeño ſerá llamado en el Reyno de los cielos. Mas qualquiera que hiziêre, y enseñâre, eſte ſerá llamado grande en el Reyno de los cielos.

20 Portãto yo os digo, que ſi vuestra justicia no fuêre mayor que la de los Escribas y delos Phariseos, no entrareys enel Reyno de los cielos.

21 ¶ Oystes que fue dicho à los antiguos, No matarás: mas qual quiera que matâre, ſerá culpado de juyzio:

22 Yo pues os digo, que qualquiera que ſe enojâre locamente con ſu hermano, ſerá culpado de juyzio: Y qualquiera que dixere à ſu hermano, Raka, ſerá culpado de ayũtamiento: y qualquieraque à ſu hermano dixêre, Loco, ſerá culpado del quemadero del fuego.

23 Portanto ſi truxeres tu Presente àl altar, y alli te acordâres, que tu hermano tiene algo contrati:

24 Dexa alli tu Presente delante del altar, y vé: buelue primero en amistad con tu hermano, y entonces ven, y offrecetu Presente.

25 Se amigo de tu aduersario presto, entretanto que estás con el en el camino: porque no acontezca que el aduersario te entregue àl juez, y el juez te entregue àl alguazil; y seas echado en prision:

26 Decierto te digo, que no saldrás de alli, haſta que pagues el postrer cornado.

27 ¶ Oystes que fue dicho à los antiguos, No adulterarás:

28 Yo pues os digo, que qualquiera que mira la muger para cudiciarla, ya adulteró con ella en ſu coraçon.

29 Portãto ſi tu ojo derecho te fuêre ocasion de caer, sacalo, y echalo de ti: que mejor te es, que ſe pierda vno de tus miembros, que no que todo tu cuerpo ſea echado àl quemadero.

30 Y ſi tu mano derecha te fuére ocasion de caer, cortala, y echala de ti: que mejor te es, que ſe pierda vno de tus miembros, que no que todo tu cuerpo ſea echado àl quemadero.

31 ¶ Tambien fue dicho, Qualquiera que embiâre ſu muger, de le carta de diuorcio.

32 Yo pues os digo, que elque embiâre ſu muger, fuera de cauſa de fornicacion, haze que ella adultére: y elque ſe casâre con la embiada, comete adulterio.

33 ¶ Item, oystes que fue dicho à los antiguos, No te perjurarás: mas pagarás àl Señor tus juramentos.

34 Yo pues os digo, No jureys en ninguna manera, ni por el cielo, porque es el throno de Dios:

35 Ni por la tierra, porque es el estrado de ſus pies; ni por Ieruſalem, porque es ciudad del Gran Rey.

36 Ni por tu cabeça jurarás: porque no puedes hazer vn cabello blanco o negro.

37 Mas ſea vuestro hablar, ſi, ſi: no, no: porque lo que es mas deesto, de mal procede.

38 ¶ Oystes que fue dicho à los antiguos, Ojo por ojo: y diente por diente:

39 Yo pues os digo, No reſiſtays con mal: antes à qualquiera que te hiriere en tu mexilla diestra, bueluele tambien la otra.

40 Y àlque quisiére ponerte à pleyto, y tomarte tu ropa, dexale tambien la capa.

41 Y à qualquiera que te cargâre por vna legua, vé con el dos.

42 Alque te pidiére, dále: y àlque quisiére tomar de ti emprestado, nole refuses.

43 ¶ Oystes que fue dicho, Amarás à tu proximo, y aborrecerás à tu enemigo:

44 Yo pues os digo, Amad à vuestros enemigos: Bendezid à losque os maldizen: hazed bien à losque os aborrecen, y orad por losqué os calunian y os persiguen:

45 Paraque seays hijos de vuestro Padre que eſtá en los cielos: que haze que ſu Sol salga ſobre malos y buenos: y llueue ſobre juſtos y injustos.

46 Porque ſi amardes à los que os aman, que salario tendreys? No hazen tambiẽ lo mismo los publicanos?

47 Y ſi abraçardes à vuestros hermanos solamente, que hazeys de mas? No hazen tambien anſi los publicanos?

48 Sed pues vosotros perfectos, como vuestro Padre, que eſtá en los cielos es per fecto.

»
La Biblia del Oso 1559

Casiodoro de Reina © Versión de Dominio Público.

Síguenos en:




Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos