La Biblia muestra diversos acontecimientos que ocurren justo antes del amanecer, eventos memorables registrados por el Espíritu Santo para que aprendamos el tremendo poder de la batalla espiritual durante las vigilias. Dios llama nuestra atención, nos quiere mostrar que no es lo mismo orar en un momento del día que dé noche, en la madrugada, y la Palabra de Dios nos dice que debemos atender lo que, a nuestro espíritu, él nos está mostrando. Efesios 6:18 orando en todo tiempo con toda oración y súplica en el Espíritu, y velando en ello con toda perseverancia y súplica por todos los santos; se llamó vigilia a la acción de velar, es decir, a mantenerse despierto durante toda la noche (o parte de la noche). También se llamó así, a la acción de hacer centinela o guardia por la noche. En su sentido más extenso, la palabra vigilia, nos recuerda que debemos estar vigilantes y despiertos en medio de la noche espiritual que vive el mundo. Cuando estemos en angustia, también debemos hacer vigilia para buscar el consuelo de Dios: "Levántate, da voces en la noche, al comenzar las vigilias; Derrama como agua tu corazón ante la presencia del Señor; Alza tus manos a él". (Lamentaciones 2:19)
Velad y orad, paraque no entreys en tentacion: el eſpiritu à la verdad estã presto, mas la carne enferma.
Sed templados y velad: porque vuestro aduersario el diablo anda como leon bramando enderredor de vosotros, buscãdo alguno que trague:
Velad pues orando à todo tiẽpo, que seays auidos dignos de euitar todas estas coſas que han de venir: y de eſtar en pie delante del Hijo del hombre.
Mi alma eſperó à Iehoua, mas que las guardas eſperan à la mañana: las guardas à la mañana.
Y eſto, conociendo el tiempo, Que es ya hora de leuantarnos del ſueño: porque aora nos eſtá mas cerca nueſtra salud, que quando creyamos.
Biẽauenturados aquellos sieruos, los quales, quando el señor viniere, hallâre velando. decierto os digo, que el ſe ceñirá, y hará que ſe sienten à la mesa, y paſſando les feruirá.
Boz de tus atalayas: alçarán la boz, juntamente jubilarán: porque ojo à ojo verán, como torna Iehoua à traer à Sion.
Velad y orad, no entreys en tentaciõ: el eſpiritu à la verdad es presto, mas la carne enferma.
A Iehoua he pueſto delante de mi siẽpre: porque estando el à mi diestra, no seré commouido.
Obedeced à vuestros Pastores, y ſujetahos à ellos: porque ellos velã por vuestras almas, como aquellos que han de dar la cuenta: paraque lo hagan con alegria, y no gimiendo: porque eſto no hos es vtil.
¶ Mas nueſtra biuienda es en los cielos: de donde tambien eſperamos el Sal uador, àl Señor Iesus el Chriſto.
Al Vẽcedor: No destruyas. Michtam. de Dauid. quando embió Saul, y guardaron la caſa, para matarlo.
Sus atalayas, ciegas: todos ellos ignorãtes todos ellos, perros mudos: no puedẽ ladrar. dormidos, echados, aman el dormir.
Daleth Calla à Iehoua, y eſpera en el: no te enojes conel que prospera en ſu camino, conel hombre que haze maldades.
¶ Porque la eſperãça solicita de las criaturas la manifestacion de los hijos de Dios eſpera:
Y aora hijitos, perseuerad en el: paraque quando apareciere, tengamos confiãça, y no ſeamos confundidos del en ſu venida.
Y aunque venga à la segũda vela, y aunque venga à la tercera vela, y los hallare anſi, bienauenturados ſon los tales sieruos.
Mirad, Hermanos, que en ninguno de vosotros aya coraçon malo de infidelidad para apartarſe del Dios biuo.Antes hos exhortad los vnos à los otros cada dia entretanto que ſe dize Oy: porque ninguno de vosotros ſe endurezca con engaño de peccado.
Bienauenturado el hombre que me oye, trasnochando à mis puertas cadadia: guardando los lumbrales de mis entradas.
Porque tu Señor eres Bueno, y Perdonador: y Grande en misericordia, à todos los que te inuocan.
Trae buena milicia de fe: echamano de la vida eterna à laqual anſi mismo eres llamado auiendo hecho buena professiõ delante de muchos teſtigos.
Ansi pues alumbre vuestra luz delante de los hombres: paraque vean vuestras obras buenas, y glorifiquen à vuestro Padre, que eſtá en los cielos.
Por loqual dize, Despiertate elque duermes, y leuantate de los muertos, y alum brartehá el Chriſto.
Y el Dios de eſperança hos hincha de todo gozo y paz creyendo: paraque abundeys en eſperança por la virtud del Eſpiritu Sancto.
Ansi que, Hermanos mios amados, estad firmes y constantes, creciendo en la obra del Señor siempre, sabiẽdo que vuestro trabajo en el Señor no es vano.
Hazed todo ſin murmuraziones o dubdas:Paraque seays irreprehensibles, y senzillos, hijos de Dios, ſin culpa en medio de la Nacion maligna y peruersa, entre los quales resplandeceys como luminarias en el mundo.Reteniendo la Palabra de vida: paraque yo pueda gloriarme en el dia del Chriſto, que no he corrido ni trabajado en vano.
No pondré delante de mis ojos coſa injusta: hazer trayci ones aborreci: no ſe allegará à mi.
Despiertate despiertate: vistete tu fortaleza, ô Sion: vistete tus ropas de hermosura, ò Ieruſalem, ciudad sancta: porque nunca mas acontecerá, que venga enti incircunciso, ni immundo.
¶ Pues, qualquiera que me oye estas palabras, y las haze, compararlohé àl varon prudente que edificó ſu caſa ſobre peña.Que decendió lluuia, y vinieronrios, y soplaron vientos, y combatierõ aquella caſa, y no cayó: porque eſtaua fundada ſobre peña.
Y yo miré, y puse lo en mi coraçõ; vide lo, y tomé castigo.Hasta quando perezoso dormirás? quando te leuantarás de tusueño?Tomando vn poco de ſueño, cabeceãdo otro poco, poniendo mano ſobre mano otropoco para boluer à dormir;Vendrá como caminante, tu neceſsidad; y tu pobreza como hombre de escudo.
Y consideremosnos los vnos à los otros para prouocarnos à la charidad, y á las buenas obras:No dexando nueſtra congregacion, como algunos tienen por costumbre, mas exhortandonos: y tanto mas, quanto veys que aquel dia ſe acerca.
Amados, no creays à todo eſpiritu: ſi no prouad los espiritus ſi ſon de Dios. Porque muchos falsos prophetas ſon ſalidos en el mundo.
Al Vencedor; à Ieduthun. Psal. de Dauid.Solamente vanidad ſon los hijos de Adam, mentira los hijos del varon; pesandolos à todos juntos en balanças, serán menos que la vanidad.No confieys en la violencia, y en la rapina no os desuanezcays: la hazienda, ſi ſe augmentáre, no pongays el coraçon.Vna vez habló Dios, dos vezes he oydo eſto, Que de Dios es la fortaleza:Y tuya Señor es la misericordia: porque tu pagas à cada vno cõforme à ſu obra.En Dios solamente eſta callada mi alma; deel es mi salud.
Entõces el Reyno de los cielos ſerá semejante à diez virgines, que tomando ſus lamparas ſalieron à recebir àl esposo.Y ydas ellas à comprar, vino el esposo: y las que eſtauan apercebidas, entraron con el à las bodas: y cerrose la puerta.Y deſpues vinieron tambien las otras virgines, diziendo, Señor, Señor, abrenos.Mas respondiendo el, dixo, Decierto os digo, que no os conozco.Velad pues, porque no sabeys el dia ni la hora, en laqual el Hijo delhõbre hà de ve nir.¶ Porque el Reyno de los cielos es como vn hombre que partiendoſe lexos llamó à ſus sieruos, y entrególes ſus bienes.Y à eſte dió cinco talentos, y àl otro dos, y àl otro vno: à cada vno conforme à ſu facultad, y partióse luego lexos.Y partido el, el que auia recebido cinco talentos, granjeó cõ ellos, y hizo otros cinco talentos.Semejantemente tambien el que auia recebido dos, ganó tambien el otros dos.Mas elque auia recebido vno, fue y enterrólo en tierra, y escondió el dinero de ſu señor.Y deſpues de mucho tiempo vino el señor de aquellos sieruos, y hizo cuentas con ellos.Y las cinco deellas eran prudentes: y las cinco, locas.Y llegando el que auia recebido cinco talentos, truxo otros cinco talẽtos, diziendo, Señor, cinco talentos me entregaste, heaqui otros cinco talentos hé ganado con ellos.Y ſu señor le dixo, Bien eſtá, buẽ sieruo y fiel; ſobre poco has sido fiel, ſobre mucho te pondré: entra enel gozo de tu señor.Y llegãdo tãbien el que auia recebido dos talentos, dixo, Señor, dos talentos me entregaste, heaqui otros dos talentos he ganado ſobre ellos.Su señor le dixo, Bien eſtá buen sieruo y fiel: ſobre poco has sido fiel, ſobre mucho te pondré: entra enel gozo de tu señor.Y llegando tambiẽ el que auia recebido vn talento, dixo, Señor yo te conocia que eres hõbre duro, que siegas dõde no sembraste, y coges donde no derramaste.Portanto vue mido, y fue y escondi tu talento en tierra; heaqui tienes loque es tuyo.Y respondiẽdo ſu señor dixole, Mal sieruo y negligente, sabias que siego dõde no sembré, y que coxgo donde no derramé.Portanto te conuenia dar mi dinero à los vanqueros: y viniendo yo recibiera loque es mio con vsura.Quitalde pues el talento, y daldo àl que tiene diez talentos.Porque à qualquiera que tuuiere le ſerá dado, y tẽdrá mas: y àlque no tuuiere, aun loque tiene le ſerá quitado.Las que eran locas, tomando ſus lamparas, no tomaron azeyte consigo.
¶ Resta, Hermanos mios, que hos conforteys en el Señor y en la potencia de ſu fortaleza.
Clama à alta boz, no detengas: alça tu boz como trõpeta: y predica à mi pueblo ſu rebellion: y à la caſa de Iacob ſu peccado.
Portãto no faltamos: antes aunque eſte nuestro hombre exterior ſea corrõpido, el interior empero ſe renueua de dia en dia.
Esto empero sabed, que ſi el padre de la familia supieſſe à qual vela el ladron auria de venir: velaria, y no dexaria minar ſu caſa.
Elqual murió por noſotros, paraque, ò que velemos, ò que durmamos, biuamos jũ tamente con el.
Bienauẽturados los perfectos de camino: losque andan en la Ley de Iehoua.Con todo mi coraçon te he buscado: no me dexes errar de tus mandamientos.Mas que los viejos he entendido: porque he guardado tus mandamientos.De todo mal camino detuue mis pies, para guardar tu palabra.De tus juyzios no me aparté porque tu me enseñaste.Quan dulçes han sido à mi paladar tus dichos? mas que la miel à mi boca.De tus mãdamientos he aquirido entendimiento: portanto he aborrecido todo camino de mentira.Lampara es à mis pies tu palabra; y lũ bre à mi camino.Iuré y affirmé de guardar los juyzios de tu justicia.Afligido estoy en gran manera, ò Iehoua, viuificame conforme à tu palabra.Los sacrificios voluntarios de mi boca, ruegote, ò Iehoua, que te seán agradables; y enseñame tus juyzios.Mi alma eſtá en mi palma de contino: mas de tu Ley no me he oluidado,En mi coraçon he guardado tus dichos, para no peccar contra ti.Los impios me puſieron Iazo: empero yo no me desuié de tus mandamientos.Por heredad he tomado tus testimonios para siempre: porque ſon el gozo de mi coraçon.Mi coraçon incliné à hazer tus estatutos de contino, haſta la fin.Las cautelas aborrezco; y tu Ley he amado.Mi escõdedero y mi escudo eres tu; à tu palabra he eſperado.Apartaos de mi los malignos, y guardaré los mandamientos de mi Dios.Sustentame conforme à tu palabra, y biuiré y no me frustres de mi eſperança.Sostenme, y seré saluo: y deleytar mehe en tus estatutos siempre.Tu atropellaste à todos los que yerran de tus estatutos: porque mentira es ſu engaño.Como escorias heziste deshazer à todos los impios de la tierra: portanto yo he amado tus testimonios.Bendito tu ò Iehoua, enseñame tus estatutos.Mi carne ſe hà enherizado de temor de ti: y de tus juyzios he auido miedo.Iuyzio y justicia he hecho: no me dexes à mis opprimidores.Responde por tu sieruo para bien; no me hagan violencia los soberuios.Mis ojos desfallecieron por tu salud, y por el dicho de tu justicia.Haz con tu sieruo ſegun tu misericordia; y enseñame tus estatutos.Tu sieruo ſoy yo, da me entendimiento, para que sepa tus testimonios.Tiempo es de hazer, ò Iehoua; dissipado han tu Ley.Portanto yo he amado tus mandamientos mas que el oro, y mas que el oro muy puro.Portanto todos los mandamientos de todas las coſas estimé rectos; todo camino de mentira aborreci.Marauillosos ſon tus testimonios; por tanto los ha guardado mi alma.Con mis labios he contado todos los juyzios de tu boca.El principio de tus palabras alumbra; haze entender à los simples.Mi boca abri y sospiré; porque desseaua tus mandamientos.Mira à mi, y ten misericordia de mi; como acoſtumbras con los que aman tu Nombre.Ordena mi paſſos con tu palabra; y ninguna iniquidad ſe enseñoree de mi.Redimeme de la violencia de los hõbres; y guardaré tus mandamientos.Haz que tu rostro resplandezca ſobre tu sieruo; y enseñame tus estatutos.Rios de aguas decendieron de mis ojos; porque no guardauan tu Ley.Iusto eres tu, ò Iehoua, y rectos tus juyzios.Encargaste la justicia es àsaber tus testimonios, y tu verdad:Mi zelo me hà consumido; porque mis enemigos ſe oluidaron de tus palabras.Enel camino de tus testimonios me he gozado, como ſobre toda riqueza.Asinado es tu dicho en gran manera; y tu sieruo lo ama.Pequeño ſoy yo y desechado; mas no me he oluidado de tus mandamientos.Tu justicia es justicia eterna, y tu Ley la misma Verdad.Aflicion y angustia me hallaron; mas tus mandamientos fueron mis deleytes.Iusticia eterna ſon tus testimonios; dame entendimiento, y biuiré.Clamé contodo mi coraçon, respondeme Iehoua; y guardaré tus estatutos.Clamé à ti, saluame; y guardaré tus testimonios.Preuine àl alua y clamé; eſperé tu palabra.Preuinieron mis ojos las veladas para meditar en tus dichos.Oye mi boz conforme à tu misericordia, ò Iehoua; viuificame conforme à tu juyzio.En tus mandamientos meditaré: y cõsideraré tus caminos.Acercaronſe los que me persiguen à la maldad; alexaronſe de tu Ley.Cercano estàs tu Iehoua; y todos tus mandamientos ſon la misma verdad.Ya ha mucho que he entendido de tus mandamientos, que para siempre los fundaste.Mira mi aflicion, y eſcapame; porque de tu Ley no mehe oluidado.Pleytea mi pleyto, y redimeme; viuificame con tu dicho.Lexos està de los impios la sal ud; porque no buscan tus estatutos.Muchas ſon tus misericordias, ò Iehoua; viuificame conforme à tus juyzios.Muchos ſon mis persiguidores y mis enemigos; mas de tus testimonios no me he apartado.Via à los preuaricadores, y carcomia me; porque no guardauan tus dichos.Mira, ò Iehoua, que amo tus mandamientos; viuificame conforme à tu misericordia.En tus estatutos me recrearé: no me oluidaré de tus palabras.El principio de tu palabra es lamisma Verdad; y eterno todo juyzio de tu justicia.Principes me han perseguido ſin cauſa; mas de tus palabras tuuo miedo mi coraçon.Gózome yo ſobre tu dicho, como el que hal la muchos despojos.La mentira aborrezco, y abomino; tu Ley amo.Siete vezes àl dia te alabo ſobre los juyzios de tu justicia.Mucha paz tienen los que aman tu Ley; y no ay para ellos trompeçon.Tu salud he eſperado, o Iehoua; y tus mandamientos he hecho.Mi alma hà guardado tus testimonios; y en gran manera los he amado.Guardado he tus mandamientos, y tus testimonios; porque todos mis caminos eſtàn delante de ti.Acerqueſe mi clamor delante de ti, ò Iehoua; dame entendimiento conforme à tu palabra.Haz eſte bien à tu sieruo que biua: y guarde tu palabra.Venga mi oracion delante de ti; eſcapame conforme à tu dicho.Mis labios reboſſarán alabança, quãdo me enseñáres tus estatutos.Hablará mi lengua tus dichos; porque todos tus mandamientos ſon la misma justicia.Sea tu mano en mi socorro; porque tus mandamientos he escogido.Desseadohe tu salud, ò Iehoua: y tu ley es mis deleytes.Biua mi alma y alabete: y tus juyzios me ayuden.Yo me perdi, como oueja que ſe pier de; buſca tu sieruo, porque no me he oluidado de tus mandamientos.Destapa mis ojos; y miraré las marauillas de tu Ley.Aduenedizo ſoy yo en la tierra: no encubras de mi tus mandamientos.Bienauenturados losque guardan ſus testimonios; y con todo el coraçon lo buscan.
Tus ojos miren lo recto: y tus parpados enderecen tu camino delante deti.Pesa la vereda de tus pies: y todos tus caminos ſean ordenados.No te apartes à diestra, ni à siniestra: aparta tu pie del mal.Porque los caminos que ſon à la diestra conoce el Señor mas los que ſon à la siniestra, ſon peruersos: Mas el hara derechas tus carreras:y tus caminos guiarà en paz.
Empero sabemos que el Hijo de Dios es venido, y nos ha dado entendimiẽto: para conocer àlque es verdadero: y eſta mos en el verdadero, en ſu Hijo IESVS el Chriſto: eſte es el verdadero Dios, y la vida eterna.
Entonces Iesus les dize, Mi alma eſtá muy triste haſta la muerte: quedaos aqui, y velad conmigo.
Sin Fe empero es impoſsible agradar à Dios: porque menester es que el que à Dios ſe allega, crêa Que lo ay: y Que es galardonador de los que lo buscan.
¶ Y mirad por vosotros, que vuestros coraçones no ſean cargados de glotonia y embriaguez, y de los cuydados deesta vida; y vẽga de repẽre ſobre vosotros aqueldia.Porque como vn lazo vẽdrá ſobre todos los que habitã ſobre la haz de toda la tierra.Velad pues orando à todo tiẽpo, que seays auidos dignos de euitar todas estas coſas que han de venir: y de eſtar en pie delante del Hijo del hombre.
Solamente consultan de alançar de la grandeza deel: aman la mẽtira: de ſu boca bendizen, mas en ſus entrañas maldizen. Selah.En Dios solamẽte calla ò alma mia: porque deel es mi eſperança.
Por loqual teniẽdo los lomos de vuestro entẽdimiẽto ceñidos, cõ tẽplança, espe rad perfectamẽte en la gracia que os es presẽtada quãdo Iesus el Chriſto os es manifestado:
Subiste à lo alto, captiuaste captiuidad, tomaste dones para los hombres: y tambien los rebelles paraque habiten, o IAH Dios.
Y ruegohos, Hermanos, que mireys por losque hazen diſſenſiones y escandalos fuera de la doctrina que vosotros aueys aprendido: y apartaos deellos.Porque los tales no siruen àl Señor nuestro Iesus el Chriſto, ſi no à ſus viẽtres: y con suaues palabras y bendiciones engañan los coraçones de los simples.
¶ Tambien, Guardaos de los falsos prophetas, que vienen à vosotros con veſtidos de ouejas: mas dedentro ſon lobos robadores.Por ſus frutos los conocereys. Cogense vuas de los espinos? o higos de los escambrones?
Portanto noſotros tambien teniendo puesta ſobre noſotros vna tã grãde nuue de teſtigos, dexando todo el peso de peccado que nos rodea, corramos por paciencia la carrera que nos es propuesta.Y aquellos à la verdad por pocos dias nos castigauan como à ellos les parecia: mas eſte, para lo que nos es prouechoso, es a ſaber, para que recibamos ſu sanctificacion.Es verdad que ningun castigo àl presente parece ſer cauſa de gozo, ſino de tristeza: mas deſpues fruto quietiſsimo de justicia dá à los que en el ſon exercitados.Por lo qual en hestad las manos cansadas y las rodillas descoyuntadas.Y hazed derechos paſſos à vuestros pies: porque la coxera no salga fuera de camino, antes ſea sanada.Seguid la paz con todos; y la sanctidad, ſin la qual nadie verá àl Señor:Mirando bien que ninguno ſe aparte de la gracia de Dios: que ninguna rayz de amargura brotando hos impida, y por ella muchos ſean contaminados.Que ninguno ſea fornicario o prophano, como Esau, que por vna vianda vẽdió ſu primogenitura.Porque ya sabeys que aun deſpues desseando heredar la bendicion, fue reprouado. que no halló lugar de arrepentimiento, aun que lo procuró con lagrimas.Porque no hos aueys llegado àl mõte que ſe podia tocar y àl fuego encendido, y àl turuiõ, y à la escuridad, y à la tempestad.Y àl sonido de la trompeta, y à la boz de las palabras, la qual los que oyeron ſe escusaron que no ſe les hablaſſe mas:Puestos los ojos en el Author y Consumador de la Fe Iesus: el qual auiendole sido propuesto gozo, suffrió la cruz, menos preciando la verguença, y fue aſſentado à la diestra de Dios.
Y era biuda de haſta ochenta y quatro años, que no ſe apartaua del Templo, en ayunos y oracion siruiẽdo de noche y de dia.
El dá esfuerço àl cansado, y multiplica las fuerças àl que no tiene ningunas.Boz que clama enel desierto, Barred camino à Iehoua, endereçad calçada en la soledad à nuestro Dios.Los mancebos ſe fatigan, y ſe cansan: los moços cayendo caen:Mas los que eſperan à Iehoua aurán nueuas fuerças, leuantarán las alas, como aguilas: correrán, y no ſe cansarán: caminaran, y no ſe fatigarán.
Mirad qual charidad nos ha dado el Padre, que ſeamos llamados hijos de Dios: por eſto el mũdo no nos conoce porque no lo conoce à el.
He Encaminame en tu verdad, y enseñame: porque tu eres el Dios de mi salud: à ti he eſperado todo el dia.
¶ No hos engañeys. Dios no puede ſer escarnecido. que todo loque el hõbre sembráre, eſſo tambien segará.
Y no cõtristeys àl Eſpiritu Sancto de Dios, por elqual estays sellados para el dia de la redemcion.
Heaqui, yo os embio, como à ouejas en medio de lobos: sed pues prudẽtes, como ſerpientes: y senzillos, como palomas.
Resta, Hermanos, que todo loque es verdadero, todo lo honesto, todo lo juſto, todo lo sancto, todo lo amable, todo loque es de buen nombre: ſi ay virtud, ſi ay alabãça, eſto pensad.
Anſique no juzgueys nada antes de tiempo, haſta que venga el Señor, el qual tambien aclarará lo occulto de las tinieblas, y manifestará los intentos de los coraçones: y entonces cada vno aurá de Dios la alabança.
Todos estos perseuerauan vnanimes en oracion y ruego con las mugeres, y con Maria la madre de Iesus, y con ſus hermanos.
Item, digo os, que ſi dos de vosotros consintieren en la tierra, de toda cosaque pidieren, serleshá hecho por mi Padre que eſtá en los cielos.
Por loqual cõsola hos los vnos à los otros: y edificahos los vnos à los otros, an ſi como lo hazeys.
Está alguno enfermo entre vosotros? llame à los Ancianos de la Y glesia, y oren por el, vngiendolo con azeyte en el Nõbre del Señor:Y la oracion de fe hará saluo àl enfermo, y el Señor lo aliuiará: y ſi estuuiere en pecados, seranle perdonados.
Por toda oracion y ruego orando todo tiempo en el eſpiritu, y velando en ello con toda instancia y supplicaciõ por todos los Sanctos.
Confeſſaos vuestras faltas vnos à otros, y rogad los vnos por los otros, paraque seays sanos. Porque la oracion efficaz del juſto, puede mucho.
Amonesto, pues, ante todas coſas, que ſe hagan rogatiuas, oraeiones, peticiones, hazimientos de gracias, por todos los hombres.
Orando tambien juntamẽte por noſotros, que el Señor nos abrala puerta dela palabra paraque hablemos el mysterio del Chriſto, (por el qual aun estoy preso)
Hazemos gracias àl Dios y Padre del Señor nuestro Iesus el Chriſto, siempre orando por vosotros.
¶ Y perseuerauan en la doctrina de los apoſtoles, y en la communiõ, y enel partimiento del pan, y en las oraciones.
Únete al canal de BibliaTodo en tu app favorita: