Algunos pocos pasajes son difíciles, pero la gran mayoría de la Biblia es fácil de entender. Con los años he encontrado lo acertado de ambas apreciaciones: la Biblia es fácil de entender, pero cuando algo es difícil… suele ser bien difícil determinar su significado. Afortunadamente, 99% de la Palabra no es complicada… y debemos obedecerla. La claridad de la Biblia afirma que la palabra de Dios es clara y sencilla en lo que comunica para que toda persona pueda comprenderla. Sin embargo, los creyentes nos hemos encontrado en ocasiones con algunos textos que encierran una medida de oscuridad y dificultad para entenderlos. Y aunque hoy día gozamos de varios comentarios bíblicos y textos de referencia que nos pueden arrojar mucha luz, aun los mismos teólogos reconocen cierta dificultad de algunos pasajes de las Escrituras. Con la ayuda de Dios y de estudios que podemos encontrar en el internet, lograremos comprender esos versículos difíciles, Dios nos dará la sabiduría para comprender.
Y nadie subió àl cielo, ſi no el que decẽdió del cielo es à ſaber el Hijo del hombre que eſta en el cielo.
Y aeonteció que murió el mendigo, y fue lleuado por los Angeles àl regaço de Abraham: y murió tambiẽ el rico, y fué sepultado.
Porque los que biuen, sabẽ que han de morir: mas los muertos nada saben, ni mas tienen paga: porque ſu memoria es puesta en oluido.
Entonces el, dãdo bozes, dixo, Padre Abraham, tẽ misericordia de mi, y embia à Lazaro que moje la punta de ſu dedo en agua, y refresque mi lengua: porque ſoy atormentado en eſta llama.
Mas el hombre animal no percibe las coſas que ſon del Eſpiritu de Dios: porque le ſon locura: y no las puede entender, por que ſe han de examinar espiritualmẽte.
Y Acaeſció que quãdo comẽçarõ los hõbres à multiplicarſe ſobre la haz de la tierra, y les nacieron hijas.Y engendró Noe tres hijos, à Sem, à Cham, y à Iapheth.Y corrõpióse la tierra delãte de Dios, y hinchióse la tietra de violencia.Y vido dios la tierra, y he aqui que eſtaua corrõpida, porque toda carne auia corrompido ſu camino ſobre la tierra.Y dixo Dios à Noe, La fin de toda carne ha venido delãte de mi: porque la tierra eſtá llena de violencia delante deellos: y he aqui que yo los destruyo à ellos cõ la tierra.Hazte vn' arca de madera de cedro: harás apartamiẽtos enel arca, y betumarla hás por de dẽtro y por de fuera cõ betume.Y deesta manera la harás: De trezientos cobdos la longura del arca, y de cincuẽta cobdos ſu anchura, y de treynta cobdos ſu altura.Vna vẽtana harás àl arca, y à vn cobdo la acabarás de la parte de arriba: y la puerta del arca pondrás à ſu lado: baxos, segũdos, y terceros le harás.Y yo, he aqui que yo traygo diluuio de aguas ſobre la tierra, para destruyr toda carne, enque aya eſpiritu de vida debaxo del cielo: todo lo que ouiere en la tierra, morirá.Mas yo estableceré mi Concierto contigo, y entrarás enel arca tu, y tus hijos, y tu muger, y las mugeres de tus hijos cõigo.Y de todo loque biue, de toda carne, dos de cada vno meterás enel arca, para que tengan vida contigo: macho y hembra serán.Viendo los hijos de Dios las hijas de los hombres que eran hermoſas, tomaronſe mugeres escogiendo entre todas.Delas aues ſegun ſu especie, y de las beſtias ſegun ſu especie, de todo reptil dela tierra ſegun ſu especie, dos de cada vno entrarán à ti, para que ayan vida.Y tu tomaté de toda vianda que ſe come, y junta tela, y ſerá para ti y para ellos por mantenimiento.Y hizo Noe conforme à todo loque le mando Dios: anſi lo hizo.Y dixo Iehoua, No contenderá mi espiritú cõ el hombre para siempre, porque ciertamente el es carne: mas serán ſus dias ciento y veynte años.Auia gigantes en la tierra en aquellos dias: y tãbiẽ deſpues que entrarõ los hijosde Dios à las hijas de los hõbres, y les engendrarõ hijos estos fuerõ los valientes, que desde la antiguedad fueron varones de nõbre.
No te inclinarás à ellas, ni las honrrarás: porque yo ſoy Iehoua tu Dios, Fuerte, Zeloso, que visito la maldad de los padres ſobre los hijos, ſobre los terceros y ſobre los quartos, à los que me aborrecen:
La que ninguno de los principes de eſte ſiglo conoció; (porque ſi la conocieran, nũca crucificârã àl Señor de gloria.)
Estos empero no comereys de los que rumian, y de los que tienen pesuño: El camello, porque rumia, masno tiene pesuño, tenerloeys por immundo.Y el que comiere de ſu cuerpo muerto, lauará ſus veſtidos, y sera immundo haſta la tarde: anſi mismo el que sacare ſu cuerpo muerto, lauará ſus veſtidos, y ſerá immundo haſta la tarde.Itẽ, todo reptil que va arraſtrando ſobre la tierra, abominaciõ es, no ſe comerá.Todo loque anda ſobre el pecho, y todo loque anda ſobre quatro, o mas pies, de todo reptil, que anda arraſtrando ſobre la tierra, no comereys, porque ſon abominacion.¶ No ensuzieys vuestras animas en nin gun reptil, que anda arraſtrando, ni os contamineys en ellos, ni seays immũdos por ellos.Porque yo ſoy Iehoua vuestro Dios, por tanto vosotros os sanctificareys, y sereys sanctos, porque yo ſoy sancto: y no ensuzieys vuestras animas en ningun reptil, que anduuiere arraſtrando ſobre la tierra.Porque yo ſoy Iehoua, que os hago subir de la tierra de Egypto para ſer os por Dios: sereys pues sanctos, porque yo ſoy sancto.Esta es la Ley de los animales, y de las aues, y de toda coſa biua, que ſe mueue en las aguas, y de toda coſa que anda arraſtrando ſobre la tierra.Para hazer differencia entre immundo y limpio, y entre los animales que ſe pueden comer, y los animales que no ſe pueden comer.Item, el conejo, por que rumia, mas no tiene pesuño, tenerloeys por immundo.Item, la liebre, porque rumia, mas no tiene pesuño, tenerlaeys por immunda.Tambien el puerco, porque tiene pesuño, y es de pesuños hendidos, mas no rumia, tenerloeys por immundo.De la carne deellos no comereys, ni tocareys ſu cuerpo muerto, tenerloseys por immundos.
¶ Y Iehoua dixo à Moyſen, Haz te vna ſerpiente ardiente, y ponla ſobre la vandera: y ſerá, que qualquiera que fuere mordido y mirare à ella biuirá.Y Moyſen hizo vna ſerpiente de metal, y pusola ſobre la vandera, y fue, que quãdo alguna ſerpiente mordia à alguno, miraua à la ſerpiente de metal, y biuia.
¶ Y ſerá ſino oyeres la boz de Iehoua tu Dios, para guardar, para hazer todos ſus mandamientos, y ſus estatutos, que yo temando oy, vẽdrán ſobre ti todas estas maldiciones, y alcançartehan.Maldito seras tu en la ciudad, y maldito tu enel campo.Maldito tu canastillo, y tus sobras.Maldito el fruto de tu vientre, y el fruto de tu tierra, y la cria de tus vacas, y los rebaños de tus ouejas.Maldito serás en tu entrar, y maldito en tu ſalir.Y vendrán ſobre ti todas estas bendiciones, y alcançartehan, quando oyeres la boz de Iehoua tu Dios.Iehoua embiará en ti la maldicion, quebranto y aſſombramiento en todo quãto pusieres mano y hizieres, haſta que seas destruydo, y perezcas presto a cauſa de la maldad de tus obras por las quales me aurás dexado.Iehoua hara que ſe te pegue mortandad haſta que te consuma de la tierra à la qual entras para heredarla.Iehoua te herirá de Pthysica, y de siebre, y de ardor, y de calor, y de chuchillo, y de Hydropesia, y de Ythericia, y perseguirtehán haſta que perezcas.Y tus cielos, que eſtan ſobre tu cabe ça, serán de metal, y la tierra que eſta debaxo de ti, de hierro.Dará Iehoua por lluuia à tu tierra poluo y ceniza: de los cielos decendirá ſobre ti haſta que perezcas.Iehoua te dará herido delante de tus enemigos: por vn camino saldrás à ellos, y por ſiete caminos huyrás delante deellos: y serás por estremecimiẽto à todos los reynos de la tierra.Y ſerá tu cuerpo por comida à toda aue del cielo, y bestia de la tierra, y no aura quien las espante.Iehoua te herirâ de la plaga de Egypto y con almorrhanas, y con sarna, y con rosia de que no puedas ſer curado.Iehoua te herirá con locura y con ceguedad, y con pasmo de coraçon.Y palparás àl mediodia, como palpa el ciego en la escuridad, y no serás prosperado en tus caminos y serás solamente opprimido y robado todos los dias, y no aurá quien te salue.Bendito serás tu en la ciudad, y bendito tu en el campo.Desposartehás con muger, y otro varon dormirá con ella: edificarás caſa, y no habitarás enella: plãtarás viña, y no la pro phanaras.Tu buey ſerá matado delante de tus ojos, y tu no comerás del: tu asno ſerá robado de delante de ti, y no boluerá à ti: tus ouejas ſeran dadas à tus enemigos, y no tendrás quiente saluo.Tus hijos y tus hijas serán entregados à otro pueblo, y tus ojos lo verán, y desfallecerán por ellos todo el dia: y no aurá fuerça en tu mano.El fruto de tu tierra y todo tu trabajo comerá pueblo que no conociste: y solamente seràs opprimido y quebrantado todos los dias.Y en loquecerás à cauſa de loque verás con tus ojos.Herirteha Iehoua cõ mala sarna en las rodillas y en las piernas, que no puedas ſer curado, desde la planta de tu pie haſta tu mollera.Iehoua lleuará à ti y à tu rey que ouie res pueſto ſobre ti à gente que no conociste tu ni tus padres, y allá seruirás à dioses age nos, àl palo y à la piedra.Y serás por pasmo, por exẽplo y por fabula à todos los pueblos à los quales Iehoua te lleuará.Sacarás mucha ſimiente à la tierra, y cogerás poco, porque la lãgosta lo cõsumirá.Plantaras viñas y labrarâs, mas no beuerás vino, ni cogerás, porque el gusano lo comerá.Bendito el fruto de tu vientre, y el fruto de tu tierra, y el fruto de tu bestia: la cria de tus vacas, y los rebaños de tus ouejas.Tendrás oliuas en todo tu termino, mas no te vngirás con el azeyte: porque tu azeytuna ſe caerá.Hijos y hijas egẽdrarás, y no serán para ti, porque yrán en captiuerio.Toda tu arboleda y el fruto de tu tierra consumirá la langosta.El estrangero que estará en medio de ti subirá ſobre ti encima, encima: y tu decendiras abaxo abaxo.El te prestará à ti, y tu no prestarás à el: el serà por cabeça, y tu serás por cola.Y vendrán ſobre ti todas estas maldiciones, y perseguirtehán, y àlcançartehán haſta que perezcas: porquanto no aurás oydo à la boz de Iehoua tu Dios guardando ſus mandamientos y ſus estatutos, que el te mandó.Y ſeran en ti por señal y por milagro, y en tu ſimiente para siempre.Porquanto no seruiste à Iehoua tu Dios con alegria y cõ goz o de coraçõ por la abundancia de todas las coſas.Y seruirás à tus enemigos, que Iehoua embiare contra ti, con hãbre y cõ sed, y cõ desnudez, y cõ falta de todas las coſas: y el pondrá yugo de hierro ſobre tu cuello haſta destruyrte.Iehoua traerá ſobre ti gente de lexos, del cabo de la tierra, que buele como aguila, gente cuya lengua no entiendas.Bendito tu canastillo, y tus, sobras.Gente fiera de rostro, que no alçará el rostro al viejo, ni perdonara àl niño.Y comerá el fruto de tu bestia y el fruto de tu tierra haſta que perezcas: y no te dexará grano, ni mosto, ni azeyte, ni la cria de tus vacas, ni los rebaños de tus ouejas haſta destruyrte.Y ponerteha cerco en todas tus ciudades, hastaque caygan tus muros altos y en castillados, en que tu confias, en toda tu tierra: y cercarteha en todas tusciudades y en toda tu tierra, que Iehoua tu Dios te dió.Y comerás el fruto de tu viẽtre, la carne de tus hijos y de tus hijas, que Iehoua tu Dios te dió, en el cerco y en el angustia cõ que te angustiará tu enemigo.El hõbre tierno en ti y el muy delicado, ſu ojo ſerá maligno para cõ ſu hermano, y para cõ la muger de ſu seno, y para cõ el resto de ſus hijos, que le quedaren,Para no dar à alguno deellos de la carne de ſus hijos, que el comerá, porqueno le aurá quedado en el cerco, y en el appretura con que tu enemigo te appretará en todas tus ciudades.La tierna en ti y la delicada, que nunca la planta de ſu pie prouó à eſtar ſobre la tierra de ternura y delicadez, ſu ojo ſerá maligno para con el marido de ſu seno, y para con ſu hijo y para con ſu hija,Y para cõ ſu chiquita que sale de entre ſus pies, y para con ſus hijos que pariere, que los comerá escõdidamente con neceſsidad de todas las coſas en el cerco y en el apretura conque tu enemigo te appretará en tus ciudades:Si no guardâres para hazer todas las palabras de aquesta Ley, que estã escriptas en eſte libro, temiendo eſte Nombre glorioso y terrible, Iehoua tu Dios.Iehoua augmentará marauillosamẽte tus plagas, y las plagas de tu ſimiente, plagas grandes y sirmes, y en fermedades malas y firmes.Bendito serás en tu entrar, y bendito serás en tu ſalir.Y hará boluer en ti todos los dolores de Egypto delante de los quales temiste, y pegarsehán en ti.Ansi mismo toda enfermedad y toda plaga, que no eſtá escripta en el libro de eſta Ley, Iehoua la embiará ſobre ti, haſta que tu seas destruydo.Y que dareys en pocos varones, en lugar de auer sido como las eſtrellas del cielo en multitud: por quanto no obedeciste à la boz de Iehoua tu Dios.Y ſerá, que de la manera que Iehoua ſe gozó ſobre vosotros, para hazeros bien, y para multiplicaros, anſi ſe gozará Iehoua ſobre vosotros para echaros á perder, y para destruyros: y sereys arrancados de ſobre la tierra à la qual entrays para poſſeerla.Y esparzirteha Iehoua por todos los pueblos desde el vn cabo de la tierra haſta el otro cabo de la tierra: y alli seruirás à dioses agenos que no conociste tu ni tus padres, àl palo y à la piedra.Y ni aun en las mismas Gentes reposarás, ni la planta de tu pie tendrá repoſo: que alli te dará Iehoua coraçon temeroso y caymiento de ojos, y tristeza de anima.Y tendrás tu vida colgada delante, y estarás temeroso de noche y de dia, y no confiarás de tu vida.Por la mañana dirás, Quien dieſſe la tardé. Y à la tarde dirás, Quien dieſſe la mañana: del miedo de tu coraçon conque estarás amedrentado: y de loque veran tus ojos.Y Iehoua te hará tornar à Egypto en nauios, por el camino del qual te ha dicho, Nunca mas boluerás à verlo: y alli os venderán à vuestros enemigos por esclauos y por esclauas, y no aurá quien os compre.
Entonces respondiẽdo Iesus, dixoles, Errays ignorando las escripturas, y la potencia de Dios.
Entonces respondiendo IESVS, dizeles, No errays por eſſo, porque no sabeys las Escripturas, ni la potencia de Dios?
Y hizo voto Iephte à Iehoua diziendo: Si entregares à los Ammonitas en mis manos,Qualquiera que me ſaliere à recebir de las puertas de mi caſa, quando boluiere de los Ammonitas en paz, ſerá de Iehoua, y yo lo offreceré en holocausto.
Ansi dixo Iehoua de los exercitos: Acuerdo me de loque hizo Amalec à Iſrael: que sele oppuso en el camino, quando subia de Egypto. Vé pues, y hiere à Amalec.Y Saul respondió à Samuel: Antes he oydo la boz de Iehoua, y fue à la jornada donde Iehoua me embió y he traydo à Agag rey de Amalec, y he destruydo los Amalecitas.Mas el Pueblo tomó del despojo ouejas y vacas, las primicias del anathema, para sacrificarlas à Iehoua tu Dios en Galgal.Y Samuel dixo: Tiene Iehoua tanto cõtentamiento con los holocaustos y victimas como con obedecer à la palabra de Iehoua? Ciertamente el obedecer es mejor que los sacrificios; y el escuchar, que el seuo de los carneros.Porque peccado es de adiuinacion la rebellion: y idolo y idolatria, el quebrantar. Y porquanto tu desechaste la palabra de Iehoua, el tambien te ha desechado que no seas rey.Entonces Saul dixo à Samuel: Yo he peccado, que he quebrantadó el dicho de Iehoua y tus palabras: porque temi àl pueblo, y consenti à la boz deellos: Perdona pues aora mi peccado,Y buelue cõmigo paraque adore à Iehoua.Y Samuel respondió: à Saul: No bolueré contigo; porque desechaste la palabra de Iehoua, y Iehoua te ha desechado que no seas rey ſobre Iſrael.Y boluiendoſe Samuel para yrse, el echó mano del cãto de ſu capa, y rõpiose.Entõces Samuel le dixo: Iehoua ha rompido oy de ti el reyno de Iſrael, y lo ha dado à tu proximo mejor que tu.Y aun el vẽcedor de Iſrael no mentirá, ni ſe arrepentirá: porque no es hombre paraque ſe arrepienta.Y destruyreys en el todo loque tuuiere: y ne ayas piedad deel. Mata hombres y mugeres, niños y mamãtes, vacas y ouejas, camellos y asnos.
Y quando llegaron à la era de Nachon, Oza estendió lamano àl arca de Dios, y tuuola, porque los bueyes coceauan.Y el furor de Iehoua ſe encendió contra Oza, y hiriólo alli Dios por aquella temeridad, y cayó alli muerto junto àl arca de Dios.
Y aconteció, que yendo ellos hablando, heaqui que, vn carro de fuego con cauallos de fuego apartó à los dos, y Elias subió àl cielo en vn toruellino.
¶ Que aun no auian cobrado entendimiento en los panes: porque ſus coraçones eſtauan ciegos.
Pero el pensaua que ſus hermanos entendiã, que Dios les auia de dar salud por ſu mano. mas ellos no lo auian entendido.
Nunca respondas àl loco conforme à ſu locura: porque no seas como el tambien tu.Responde àl loco conforme à ſu locura, porque no ſe estime sabio en ſu opinion.
Porque el suceſſo de los hijos de los hõbres, yel suceſſo del animal, el mismo suceſſo es; como muerẽ los vnos, anſi muerẽ los otros; y vna misma respiraciõ tienẽ todos, ni tiene mas el hombre que la bestia; porque todo es vanidad.Tiempo de nacer, y tiempo de morir: tiempo de plantar, y tiempo de arrancar lo plantado.Todo va à vn lugar; todo es hecho del poluo; y todo ſe tornará en el mismo poluo.
Enel año que murió el Rey Vsias, vide àl Señor sentado ſobre vna silla alta, y sublime: y ſus faldas henchian el templo.Engrueſſa el coraçon de aqueste pueblo, y agraua ſus oydos, y ciega ſus ojos, paraque no vea de ſus ojos, ni oyga de ſus oydos, ni ſu coraçon entien da: ni ſe conuierta, y aya para el sanidad.
Mas el herido fue por nuestras rebelliones, molido por nuestros peccados. El castigo de nueſtra paz ſobre el: y por ſu llaga vuo cura para noſotros.
Porque yo sé los pensamiẽtos que yo pienso de vosotros, dixo Iehoua, pensamientos de paz y no de mal, para daros el fin que eſperays.
Y La mano de Iehoua fue ſobre mi, y sacóme en eſpiritu de Iehoua, y pusome en medio de vn campo, que eſtaua lleno de hueſſos.Y prophetizé, como me mandó, y entró eſpiritu en ellos, y biuíeron, y estuuieron ſobre ſus pies, vn grãde exercito muy mucho.Y dixome, Hombre, Todos estos hueſſos ſon la Caſa de Iſrael. Heaqui que ellos dizen, Nuestros hueſſos ſe secaron, y pereció nueſtra eſperança, y en noſotros mismos somos talados.Portanto prophetiza, y diles, Ansi dixo el Señor Iehoua: Heaqui que yo abro vuestros sepulchros, y os haré subir de vuestras ſepulturas, Pueblo mio, y os traeré en la tierra de Iſrael.Y sabreys que yo ſoy Iehoua, quando abriere vuestros sepulchros, y os sacâre de vuestras ſepulturas Pueblo mio.Y pondré mi Eſpiritu en vosotros, y biuireys, y yo os haré reposar ſobre vuestra tierra: y sabreys que yo Iehoua hablé y hize, dixo Iehoua.
El principio dela palabra de Iehoua cõ Oseas. Y dixo Iehoua à Oseas, Ve, tomate vna muger fornicaria, y hijos de fornicaciones: porque la tierra fornicara fornicando de enpos de Iehoua.Y fue, y tomó à Gomer, hija de Diblaim: laqual concibió, y le parió vn hijo.
To carsehá la trompeta en la ciudad y el pueblo no ſe alborotará? Aurá algun mal en la ciudad el qual Iehoua no aya hecho?
O hombre, declaradotehà que ſea lo bueno, y que pida de ti Iehoua: Solamente hazer juyzio, y amar misericordia, y humillarte para andar con tu Dios.
¶ O cuchillo, despiertate ſobre el Pastor, y ſobre el hombre que fuere mi compañero, dixo Iehoua de los exercitos. Hiere àl Pastor, y derramarsehân las ouejas: y tor naré mi mano ſobre los chiquitos.Y acontecerá en toda la tierra, dixo el Señor, que las dos partes seràn taladas en ella, y ſe perderán: y la tercera quedará en ella.Y meteré en el fuego la tercera parte, y fundirloshé como ſe funde la plata: y prouarloshé como ſe prueua el oro: El inuocará mi nombre, y yolo oyré, y diré Mi Pueblo es: Y el dirá, Iehoua es mi Dios.
Portãto ſi tu ojo derecho te fuêre ocasion de caer, sacalo, y echalo de ti: que mejor te es, que ſe pierda vno de tus miembros, que no que todo tu cuerpo ſea echado àl quemadero.Bienauenturàdos los Pobres del Eſpiritu: porque deellos es el Reyno de los cielos.Y ſi tu mano derecha te fuére ocasion de caer, cortala, y echala de ti: que mejor te es, que ſe pierda vno de tus miembros, que no que todo tu cuerpo ſea echado àl quemadero.
No penseys que he venido para meter paz en la tierra: no he venido para meter paz, ſi no cuchillo.Porque he venido para hazer dissensiõ del hombre cõtra ſu padre, y de la hija cõtra ſu madre, y de la nuera cõtra ſu suegra.Y, Los enemigos del hombre, los de ſu caſa.
Portanto ſi tu mano o tu pie te fuere occasion de caer, cortalos y echa los de ti: mejor te es entrar coxo o manco à la vida, que teniendo dos manos o dos pies ſer echado àl fuego eterno.Y ſi tu ojo te es occasion de caer, sacalo y echa lo de ti: que mejor te es entrar con vn ojo à la vida, que teniendo dos ojos ſer echado àl quemadero del fuego.
Mas os digo, que mas liuiano trabajo es paſſar vn cable por el ojo de vna aguja, que el rico entrar en el Reyno de Dios.
Y cerca de la hora de las nueue IESVS exciamó con gran boz, diziẽdo, Eli, Eli, lama sabachthani? eſto es, Dios mio, Dios mio, porque me has defamparado?
Y dixoles, A vosotros es dado ſaber el mysterio del Reyno de Dios: mas à los que eſtan fuera, por parabolas todas las coſas;Paraque viendo vean y no vean; y oyendo oygan y no entiendan: porque no ſe cõuiertan y les ſean perdonados los peccados.
Si alguno viene à mi, y no aborrece à ſu padre, y madre, y muger, y hijos, y hermanos, y hermanas, y aun tambien ſu vida, no puede ſer mi Discipulo.
¶ Dixo tambien el Señor, Simon, Simon, heaqui que Satanas os ha pedido para çarandaros como à trigo:Mas yo he rogado por ti que tu fe no falte: y tu buelue alguna vez y confirma à tus hermanos.
Y IESVS les dixo, De cierto de cierto os digo que ſi no comierdes la carne del Hijo del hõbre, y beuierdes ſu sangre, no tẽdreys vida en vosotros.Elque come mi carne, y beue mi sangre, tiene vida eterna: y yo lo resuscitaré en el dia postrero.Porque mi carne, verdaderamente es comida: y mi sangre verdaderamente es beuida.Elque come mi carne, y beue mi sangre, en mi permanece, y yo en el.Como me embió el Padre Biuiente, y yo biuo por el Padre, anſi tambien elque me come el tambien biuirá por mi.Este es el pan que decendió del cielo: no como vuestros padres comierõ el Mãna, y ſon muertos: el que come deeste pan, biuirá eternalmente.
Y Vn varon llamado Ananias con Saphira ſu muger vendió vna poſſeſsion:Y luego cayó à los pies deel, y espiró; y entrados los mancebos, hallaronla muer ta: y sacaronla, y sepultarõla junto à ſu marido.Y fue hecho vn gran temor en toda la Igleſia, y en todos losque oyeron estas coſas.
Antes loque es la locura del mundo eſcogió Dios para auergonçar à los ſabios: y loque es la flaqueza del mundo eſcogió Di os para auergonçar lo fuerte.Y lo vil del mundo, y lo menoſpreciado eſcogió Dios: y lo que no es, para deshazer lo que es:Paraque ninguna carne ſe jacte en ſu preſencia.
Porque el que come y beue indignamente juyzio come y beue para ſi, no discerniendo el cuerpo del Señor.
Porque no tenemos lucha cõtra sangre y carne: ſi no contra principados, cõtra potestades, contra señores del mundo, gouernadores de estas tinieblas, contra malicias espirituales en los cielos.
Porque à vosotros es cõcedido por el Chriſto no solo que creays en el, mas aun que padezcays por el;
Nadie hos gouierne à ſu voluntad cõ pretexto de humildad y religion de Angeles que nunca vido, andando hinchado en el vano sentido de ſu carne:Y no teniendo la cabeça, de la qual todo el cuerpo alimentado y conjuncto por ſus ligaduras y conyunturas crece en augmento de Dios.
Empero saluarseha engendrando hijos, ſi permaneciere en la fe y charidad, y en la sanctificacion, y modestia.
Toda Escriptura inspirada diuinamente esvtil para enseñar, para redarguyr, para corregir, para instituyr en justicia.
Porque es impoſsible que los que vna vez recibieron la luz, y que gustaron à quel don celestial, y que fueron hechos participes del Eſpiritu Sancto:Y que anſi mismo gustaron la buena palabra de Dios, y las virtudes del ſiglo venidero.Y recayeron, ſer renouados de nueuo por penitencia crucificando otra vez para ſi mismos àl Hijo de Dios, y exponiendolo à vituperio.
Vosotros pues veys, que el hombre es justificado por las obras, y no solamente por la fe.
Enel qual tambien fue y predicó à los espiritus que eſtauan en carçel:Conſiderando vuestra casta conuersacion, que es en temor.Los quales en el tiempo paſſado fuerõ desobedientes, quando vna vez ſe eſperaua la paciencia de Dios, en los dias de Noe, quando ſe aparejaua el arca, en laqual pocas, es à ſaber, ocho perſonas fueron saluas por agua.
Si alguno viere peccar à ſu hermano peccado que no es de muerte, demandará à Dios, y el le dará vida: digo à los que peccã no de muerte: Ay peccado de muerte: por elqual yo no digo que ruegues.
Yo conozco tus obras: que ni eres frio, ni caliente. Oxala fueſſes frio, ò hiruiente.Mas porque eres tibio, y no frio ni hiruiente, yo te vomitaré de mi boca.
Y todo los que moran en la tierra la adorarõ, cuyos nombres no eſtan escriptos enel libro de la vida del Cordero; el qual fue muerto desde el principio del mundo.
Que guarda la misericordia en millares, Que suelta la iniquidad, la rebellion, y el peccado: y que absoluiendo no absoluerá: Que visita la iniquidad de los padres ſobre los hijos, y ſobre los hijos de los hijos, ſobre los terceros y ſobre los quartos.
Iehoua, luengo de yras, y grande en misericordia, que suelta la iniquidad y la rebellion: y absoluiendo no absoluerá. Que visita la maldad de los padres ſobre los hijos haſta los terceros y haſta los quartos.
¶ Quando alguno tuuiere hijo contumaz y rebelde, que no obedeciere à la boz de ſu padre ni à la boz de ſu madre, y auiẽdo lo castigado, no les obedeciere,Entõces tomarlohán ſu padre y ſu madre, y sacarlohan à los ancianos de ſu ciudad, y á la puerta de ſu lugar,Entonces tus ancianos y tus juezes saldrán, y medirã haſta las ciudades que eſtan alderredor del muerto,Y dirán à los ancianos de la ciudad, Este nuestro hijo es cõtumaz y rebelde, no obedece à nueſtra boz, es glotõ y borracho.Entonces todos los hombres de ſu ciudad lo apedrearán con piedras, y morirá: y quitarás el mal de en medio de ti, y todo Iſrael oyrán, y temerán.
Mas aquellos hombres no lo quisieron oyr: y tomando aquel hombre ſu concubina sacósela fuera: y ellos la conocieron, y abusàron deella toda la noche haſta la mañana, y dexaronla quando el alua subia.Y antes que fueſſe de dia la muger vino, y cayó delante de la puerta de la caſa de aquel hombre donde ſu señor eſtaua, haſta que fue de dia.Y leuantandoſe de mañana ſu señor, abrió las puertas de la caſa, y ſalió: para yr ſu camino: y heaqui la muger ſu concubina que eſtaua tendida delante de la puerta de la caſa las manos ſobre el lumbral.Y elle dixo: Leuantate paraque nos vamos. Mas ella no respondió. Entonces el varon la leuãtó, y echando la ſobre ſu asno leuantose y fueſe à ſu lugar.Y en llegando à ſu caſa, toma vn cuchillo, y echa mano de ſu concubina, y despedáçala con ſus hueſſos endoze partes, y embiólas por todos los terminos de Iſrael.Y leuantose ſu marido, y siguiola, para hablarle amorosamente, y boluerla, lleuando consigo vn ſu criado, y vn par de asnos: y ella lo metió en la caſa de ſu padre.Y qualquiera que via aquel hecho dezia: Iamas ſe ha hecho, ni viſto tal coſa desde el tiempo que los hijos de Iſrael subieron de la tierra de Egypto haſta oy. Considerad eſto; dad consejo; y hablad.
Y aconteció que leuantandoſe Dauid de ſu cama à la hora de la tarde, paſſeandoſe por la techũbre de la caſa real, vido desde la techumbre vna muger que ſe eſtaua lauando, la qual era muy hermosa.Si el rey començáre à enojarſe, y te dixere: Porque os acercastes à la ciudad peleando? No sabiades lo que suelẽ echar del muro?Quien hirió à Abi-melech hijo de Ierobaal? No echó vna muger del muro vn pedaço de vna rueda de molino, y murió en Thebes? Porque os llegauades àl muro? Entonces tu le dirás: Tambien tu sieruo Vrias Hetheo es muerto.Y fue el mensagero, y viniendo, contó à Dauid todas las coſas, por las quales Ioab lo auia embiado.Y dixo el mensagero à Dauid: Preualecieron contra noſotros los varones, ſalidos à noſotros àl campo; mas noſotros los tornamos hastá la entrada de la puerta.Y los flecheros tiraron contra tus sieruos desde el muro, y murieron algunos de los sieruos del Rey: y murió tambiẽ tu sieruo Vrias Hetheo.Y Dauid dixo àl mensagero: Dirás anſi à Ioab: No tengas pesar deesto, que deesta y deesta manera suele comer el cuchillo. Fortifica la batalla contra la ciudad, haſta que la derribes. Y tu esfuerçalo.¶ Y oyendo la muger de Vrias que Vrias ſu marido era muerto, puso luto por ſu marido.Y paſſado el luto, embió Dauid, y recogiola à ſu caſa: y fue ſu muger: y pariole vn hijo. Mas eſta coſa que Dauid hizo, desplugo delante de Iehoua.Y embió Dauid à preguntar por aquella muger; y dixeronle: Aquella es Bersabee hija de Eliam, muger de Vrias Hetheo.Y embió Dauid mensageros, y tomola: laqual como entró à el, el durmio con ella: y ella ſe sanctificó de ſu immundicia, y ſe boluió à ſu caſa.Y concibió la muger, y embiólo à hazer ſaber à Dauid diziendo: Yo estoy preñada.
¶ En aquella sazon vinieron dos mugeres rameras àl Rey, y preſentaronſe delante deel.Y dixo la vna muger: Ruego señor mio, yo y eſta muger morauamos en vna misma caſa: y yo pari en caſa con ella.Y acõteció, que àl tercero dia deſpues que yo pari, eſta parió tambien: y morauamos nosotras ambas, que ninguno de fuera eſtaua en caſa, ſi no nosotras dos en vna caſa.Y vna noche el hijo de eſta muger murió, porque ella ſe acostó ſobre el.Hasta entõces el pueblo sacrificaua en los altos: porque aun no auia caſa edificada àl nombre de Iehoua haſta aquellos tiẽpos.Y eſta ſe leuantó à media noche, y tomóme mi hijo de cabe mi, estãdo yo tu ſierua durmiẽdo, y pusolo à ſu lado, y pusome à mi lado ſu hijo muerto.Y como yo me leuanté por la mañana para dar el pecho à mi hijo, heaqui que eſtaua muerto. Y yo mirélo por la mañana, y vide que no era mi hijo, que yo auia parido.Entonces la otra muger dixo: No: mi hijo es el que biue, y tu hijo es el muerto. Y la otra boluió à dezir: No: tu hijo es el muerto, y mi hijo es el que biue. Y desta manera hablauan delante del Rey.El Rey entonces dixo: Esta dize, Mi hijo es el que biue, y tu hijo es el muerto. Y la otra dize, No, mas el tuyo es el muerto, y mi hijo es el que biue,Entonces dixo el Rey: Traedme vn cuchillo. y truxeron àl Rey vn cuchillo.Y el Rey dixo: partid por medio el niño biuo, y dad la mitad à la vna, y la otra mitad à la otra.Entonces aquella muger cuyo era el hijo biuo, dixo àl Rey, porque ſus entrañas ſe le encendieron por ſu hijo, y dixo: Ruego señor mio, dad à eſta el niño biuo, no lo mateys. Y la otra dixo: Ni a mi, ni a ti, ſino partildo.Entonces el Rey respondió, y dixo: Dad a eſta el hijo biuo, y no lo mateys: ella es ſu madre.Y todo Iſrael oyó aquel juyzio, que auia juzgado el Rey, y vuieron temor del Rey, porque vieron que auia en el ſabiduria de Dios para juzgar.
¶ Despues subió de alli à Bethel: y subiẽdo por el camino, ſalierõ los mochachos de la ciudad burlando deel, y diziendole: Caluo sube, caluo sube.Y el mirando àtrás, vidolos, y maldixolos en el nõbre de Iehoua: y ſalieron dos oſſas del monte, y despedaçarõ dellos quarenta y dos mochachos.
El hombre nacido de muger, corto de dias, y harto de deſſabrimiento:Mas [quando] el hombre morirá, y ſerá cortado, y perecerá el hombre, adõde estará el?Las aguas de la mar ſe fueron, y el rio ſe secó: secose.Ansi el hombre yaze, y no ſe tornará á leuantar: hastaque no aya cielo, no deſpertarán, ni recordarán de ſu ſueño.O quien me dieſſe, que me escondieſſes en la ſepultura: y que me encubrieſſes, haſta que tu yra reposaſſe: que me pusieſſes plazo, y te acordaſſes de mi:Si el hombre ſe muriere, por ventura biuira? Todos los dias de mi edad eſperaria, hastaque vinieſſe mi mutacion.Entonces Afficionado à laobra de tus manos llamar me hás, y yo te responderé.Porque aora cuentas me los paſſos, y no das dilacion à mi peccado.Tienes sellada en manojo mi preuaricacion, y añides à mi iniquidad:Y ciertamente el monte que cae, desfallece: y las peñaſſon traspaſſadas de ſu lugar:Las piedras ſon quebrantadas con el agua impetuosa, que ſe lleua el poluo de la tierra, anſi hazes perder àl hombre la eſperança.Que sale como vna flor, y luego es cortado; y huye como la sombra, y no permanece.
Ciertamente mi coraçon ſe azedó: y en mis riñones sentia puntas.Mas yo era ignorante, y no entendia: era vna bestia acerca de ti.
Porque tu posseyste mis riñones; cubristeme en el vientre de mi madre.Confeſſartehe porque terribles y marauillosas ſon tus obras; estoy marauillado, y mi alma conoce en gran manera.
Primeramente Sabiduria. Adquiere Sabiduria, y ante toda tu poſſeſsion adquiere intelligencia.
Vanidad de vanidades, dixo el Predicador, Vanidad de vanidades: todo vanidad.Que tiene mas el hõbre de todo ſu trabajo, conque trabaja debaxo del sol?
Caph Antes ſi affligiêre, tambien ſe compadecerá ſegun la multitud de ſus misericordias.Caph Porque no afflige, ni congoxa de ſu coraçon à los hijos de los hõbres.
Ay de los que dessean el dia de Iehoua: para que quereys eſte dia de Iehoua? Tinieblas y no luz.Como el que huye de delante del leon, y ſe topa conel oſſo; o, ſi entrâre en caſa, y arrime ſu mano a la pared, y le muerda la culebra.Cayó, nunca mas ſe leuantará la virgen de Iſrael: fué dexada ſobre ſu tierra, no ay quien la leuante.El dia de Iehoua no es tinieblas y no luz? escuridad que no tiéne resplandor?
¶ [Y dixo otra parabola,] Auia vn hõbre rico, que ſe vestia de purpura y de lino fino, y hazia cadadia vãquete esplendidamẽte.Y llamólo, y dizele, Que es eſto que oygo de ti? dá cuẽta de tu mayordomia: porque ya no podrás mas ſer mayordomo.Auia tãbien vn mendigo llamado Lazaro, el qual eſtaua echado à la puerta de el, lleno de llagas:Y desseando hartarſe de las migajas que cayan de la mesa del rico: y aun los perros venian, y le lamian las llagas.Y aeonteció que murió el mendigo, y fue lleuado por los Angeles àl regaço de Abraham: y murió tambiẽ el rico, y fué sepultado.Y en el Infierno, alçando ſus ojos, estando en los tormentos, vido à Abraham lexos, y à Lazaro en ſu regaço.Entonces el, dãdo bozes, dixo, Padre Abraham, tẽ misericordia de mi, y embia à Lazaro que moje la punta de ſu dedo en agua, y refresque mi lengua: porque ſoy atormentado en eſta llama.Y dixole Abraham, Hijo, acuerdate que recebiste tus bienes en tu vida, y Lazaro tambien males: mas aora eſte es cõsolado, y tu atormentado.Y demas de todo eſto, vna grande sima eſta cõfirmada entre noſotros y vosotros, que losque quisierẽ paſſar de aqui à vosotros, no pueden, ni de allà paſſar acà.Y dixo, Ruegote pues padre, que lo embies à la caſa de mi padre.Porque tengo cinco hermanos, paraque les proteste: porque no vengan ellos tambien en eſte lugar de tormento.Y Abraham le dize, A Moyſen y à los Prophetas tienen, oygan à ellos.Entonces el mayordomo dixo dentro de ſi, Que haré? que mi señor me quita la mayordomia. cauar, no puedo: mendigar, tengo verguença.El entonces dixo, No, padre Abrahã: mas ſi alguno fuere à ellos de los muertos, ſe emmendaran.Mas Abrahã le dixo, Sĩ no oyẽ à Moyſen y à los Prophetas, tampoco ſe perfuadirán, ſi alguno fe leuãtâre de los muertos.
Porque de tal manera amó Dios àl mundo, que aya dado à ſu Hijo Vnigenito: paraquetodo aquel que en el cree, no ſe pierda, mas aya vida eterna.Porque no embió Dios à ſu Hijo àl mũdo, para que condene àl mundo: mas paraque el mundo ſea saluo por el.Elque en el cree, no es condenado, mas elque no cree, ya es condenado: porque no creyó en el nombre del Vnigenito Hijo de Dios.
El qual hizo de vno à todo el linage de los hombres para que habitaſſen ſobre toda la haz de la tierra, determinando las sazones [las quales limitó:] y puestos los terminos de la habitacion deellos:
Porque no ſiendo aũ nacidos, ni auiendo hecho aun ni biẽ ni mal, paraque el proposito de Dios cõforme à la eleciõ, no por las obras, ſi no por el que llama, permanecieſſe.Le fué dicho que, El mayor seruiria àl menor:Como eſtá eſcripto, A Iacob amé, mas à Esau aborreci.
¶ O profũdidad de las riquezas de la Sabiduria y de la sciencia de Dios? quã incomprehensibles ſon ſus juyzios, y inuestigables ſus caminos?Porque quien entẽdió el intẽto del Señor? ò quiẽ fué ſu cõsegero?O quiẽ le dió à el primero, paraque le ſea pagado?Porque deel, y por el, y en el ſon todas las coſas. A el ſea la gloria por ſiglos Amen.
Antes, como eſtá eſcripto, Loque ojos nunca vieron, ni orejas oyeron, ni en coraçon de hombre subió lo que Dios preparó à los que lo aman.
Otramente que hazen, losque ſe baptizan por los muertos, ſi en ninguna manera los muertos resuscitan? Porque pues ſe baptizan por los muertos.
No ay aqui Iudio, ni Griego, no ay sieruo ni libre, no ay macho ò hẽbra: porque todos vosotros soys vno en el Chriſto Iesus.
Como nos eſcogió en el antes de la fundaciõ del mundo, paraque fuessemos Sanctos y ſin mancha delante deel en Charidad.
Antes aun ciertamente todas las coſas tengo por perdida por el eminente conocimiento del Chriſto Iesus Señor mio, por amor del qual he perdido todo eſto, y lo tẽgo por estiercoles por ganar àl Chriſto.Y por ſer hallado en el que no tengo mi justicia que es por la Ley, ſino la que es por la ſe del Chriſto, justicia que es de Dios por la fe:
Porquanto agradó àl Padre que en el habitaſſe toda plenitud:A los Sanctos y Hermanos fieles en el Chriſto, que eſtan en Coloſſas: Gracia y paz ayays de Dios Padre nuestro, y del Señor lesus el Chriſto.Y por el reconciliar todas las coſas à ſi, pacificádo por la sangre de ſu cruz anſi lo que eſtá en la tierra como lo que eſtá en los cielos.
Que quando dirán, Paz y seguridad: entonces vendrá ſobre ellos destruycion de repente, como los dolores à la muger preñada: y no eſcaparán.
Y ſin falta grande es el mysterio de la piedad: Dios ſe ha manifestado en carne, Ha sido justificado con el Eſpiritu, Ha sido viſto de los Angeles, Ha sido predicado à las Gentes, Ha sido creydo en el mũdo, Ha sido recebido en gloria.
Procûra con diligencia preſentarte à Dios aprouado como obrero que no tiene deque auergõ çarſe, que traça bien la palabra de verdad.
Porque ay tambien muchos cõtumaces, y habladores de vanidades, y engañadores [de las almas] mayormente algunos que ſon de la Circuncision:A los quales conuiene tapar la boca: que trastornan las casas enteras enseñando lo que no conuiene por torpe ganancia.
Porque qualquiera que vuiere guardado toda la Ley, y offendiere en vno, es hecho culpado de todos.
Mas vosotros soys el linage elegido, el real Sacerdocio, gente sancta, pueblo ganado, para que anũcieys las virtudes de aquel que os ha llamado de las tinieblas à ſu Luz admirable.
Si dixeremos que no tenemos pecado: engañamonos à noſotros mismos, y no ay verdad en noſotros.
El que venciere, ſerá anſi veſtido de vestiduras blãcas: y no borraré ſu nombre del libro de la vida, y confeſſaré ſu nombre delante de mi Padre, y delante de ſus Angeles.
Y vide vn gran throno blanco, y alque eſtaua sentado ſobre el, de delante delqual huyó la tierra y el cielo: y no ſe hà hallado el lugar de ellos.Y vide los muertos grandes y pequeños que eſtauan delante de Dios: y los libros fueron abiertos: y otro libro fué abierto, elqual es de la vida: y fueron juzgadoslos muertos por las coſas que estauã escriptas en los libros, ſegun ſus obras.Y la mar dió los muertos que eſtauan en ella: y la muerte y el infierno dieron los muertos que eſtauan en ellos: y fué hecho juyzio de cada vno ſegun ſus obras.Y el infierno y la muerte fueron lançados en el lago de fuego: Esta es la muerte segunda.El que no fué hallado eſcripto en el libro de la vida, fué lançado en el lago de fuego.
Y alimpiará Dios toda lagrima de los ojos dellos, y la muerte no sera mas, y no aurá mas llanto, ni clamor, ni dolor: Porque las primeras coſas ſon paſſadas.
Ora protesto aqualquiera que oye las palabras de la Prophecîa deste libro: Si alguno añidiêre à estas coſas, Dios põdrá ſobre el las plagas escritas en eſte libro.Y ſi alguno disminuyere de las palabras del libro de eſta prophecia, Dios quitará ſu parte del libro de la vida, y de la san cta Ciudad, y de las coſas que eſtan escriptas eneste libro.
Únete al canal de BibliaTodo en tu app favorita: