Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ПСАЛТЫР 10:7 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

ФЭ. Вусны яго поўныя праклёнаў, і маны, і падступнасці, пад языком яго падман і брыдота.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

Вусны ягоныя поўныя праклёнаў, ашуканства і здрады; пад языком ягоным — ліхота і злачынства.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

бо Гасподзь справядлівы, - любіць праўду; аблічча Ягонае бачыць праведніка.

Глядзіце раздзел



ПСАЛТЫР 10:7
29 Крыжаваныя спасылкі  

Бо ён пачаў пакуту і нарадзіў несправядлівасць, і нутро яго хітрасці рыхтуе».


Калі салодкае будзе ў вуснах яго зло, ён схавае яго пад языком сваім,


Выратуй мяне, Госпадзе, бо святы знямогся, бо мала стала верных сярод сыноў чалавечых.


Яны задумваюць у сэрцы ліхое, цэлы дзень узнімаюцца на бойкі.


Не спаўняй, Госпадзе, жадання бязбожніка і не выконвай намераў яго. Хай не падымаюць


Вырві мяне і вызвалі мяне ад рукі сыноў іншаземных, вусны якіх прамаўляюць марнае, і правіца іх — правіца ашуканца.


вусны якіх прамаўляюць марнае, і правіца іх — правіца ашуканца.


Бо ён патурае сам сабе перад сабою, каб не шукаць несправядлівасці сваёй і каб не ненавідзець.


Непрыяцелі мае ліха кажуць пра мяне: «Калі ж памрэ ён і калі прападзе імя яго?»


Вядзі мяне ў справядлівасці Тваёй дзеля ворагаў маіх, выраўняй дарогу Тваю перад маімі вачамі.


Вусны свае распускаеш ты на непрыстойнасці, і язык твой пляце хітрыкі.


Увесь дзень думаеш пра загубу; язык твой, як вострая брытва, ты, крывадушнік.


Уздымае ён руку сваю на блізкіх; парушылі яны дамоўленасць сваю.


Між іншым, чыніце вы ў сэрцы несправядлівасці, на зямлі рукі вашыя спараджаюць раз’ятранасць.


Не забівай іх, каб ніколі не забыўся народ мой; расцерушы іх магуццем Тваім і зруйнуй іх, Госпадзе, абаронца мой!


Грэх вуснаў іх — слова саміх вуснаў, няхай заблытаюцца яны ў пыхлівасці сваёй. З-за праклёну і хлусні, якія прамаўляюць яны.


Што вы кідаецеся на чалавека, быццам на сцяну пахілую або плот павалены, што вы ўсе руйнуеце [яго]?


Захавай мяне ад зборышча ліхадзеяў, ад мноства тых, што чыняць несправядлівасць.


І падрыхтаваў Ён Сабе смяротную зброю, стрэлы Свае зрабіў агнявымі.


Здзекуюцца яны і прамаўляюць благое, з высокай пасады несправядліва прамаўляюць.


Хто збірае скарбы падманным языком, той будзе кінуты ў пасткі смерці.


надоўга адхілі ад мяне марнасць і хлуслівыя словы, не давай мне беднасці і багацця, толькі ўдзяляй мне штораз на пражыццё хлебны паёк,


Няма нікога, хто б заклікаў да справядлівасці, няма нікога, хто б судзіў праўдзіва. Ні на што не абапіраюцца і гавораць марна, і нараджаюць злачынства, і плодзяць ліхоту.


«І напружваюць, быццам лук, яны язык свой: хлусня і няпраўда пануе на зямлі, бо ад ліхоты ідуць да ліхоты, а Мяне не ведаюць, — кажа Госпад. —


Крыўда на крыўдзе, падман на падмане, адмаўляюцца яны ведаць Мяне», — кажа Госпад.


Слухайце гэта вы, што ўціскаеце беднага і пазбаўляеце бедных зямлі.


Род змяіны! Як жа вы можаце добрае гаварыць, калі самі вы благія. Бо ад паўнаты сэрца і вусны гавораць.