在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




耶利米书 4:11 - 圣经当代译本修订版

那时,耶和华必对这群百姓和耶路撒冷人说:“一阵热风从荒野光秃的山头吹向我的子民,不是为扬场、吹净糠秕。

参见章节

和合本修订版

那时,必有话对这百姓和耶路撒冷说:“来自旷野光秃高地的热风吹向我的百姓,不是为簸扬,也不是为扬净。

参见章节

新标点和合本 上帝版

那时,必有话对这百姓和耶路撒冷说:「有一阵热风从旷野净光的高处向我的众民刮来,不是为簸扬,也不是为扬净。

参见章节

新标点和合本 - 神版

那时,必有话对这百姓和耶路撒冷说:「有一阵热风从旷野净光的高处向我的众民刮来,不是为簸扬,也不是为扬净。

参见章节

新译本

到那时,必有话对这人民和耶路撒冷说:“有一阵热风从旷野光秃的高冈,刮向我的子民,不是为簸散,也不是为扬净;

参见章节

圣经–普通话本

当那一天来到的时候,耶路撒冷和这里的民众就会被告知: “灼人的热风将从荒凉的旷野里向我的子民扑来, 既不是为了簸谷, 也不是为了选种。

参见章节



耶利米书 4:11
28 交叉引用  

祂要把烈焰熊熊的火炭和硫磺降在恶人身上, 用炙热的风惩罚他们。


所以,我说:“你们不要管我, 让我痛哭吧! 不要安慰我, 我的同胞都被毁灭了。”


祂与以色列人为敌, 使他们被掳, 祂驱逐他们离开本地, 在刮东风的日子,用暴风吹散他们。


你要簸它们,让风吹散它们, 让狂风卷走它们。 但你要以耶和华为喜乐, 以以色列的圣者为荣耀。


我们都像污秽的人, 我们的义行不过像染了经血的衣服, 我们如叶子渐渐枯干, 我们的罪恶如风一样把我们吹去。


因此,耶和华说: “我要驱散你, 像旷野的风吹散碎秸一样。


“耶利米,你要对他们说, ‘让我昼夜泪眼汪汪吧, 因为我的处女同胞遭受重创, 伤势危重。


看啊,耶和华的烈怒像暴风一样袭来, 像旋风一样吹到恶人头上。


那是我发出的一阵强风。现在我要宣告我对他们的审判。”


听啊!远处传来我同胞的哀鸣: “难道耶和华不在锡安了吗? 难道她的王不在她那里了吗?” 耶和华说:“他们为什么供奉雕刻的神像和外族无用的偶像,惹我发怒?”


唯愿我的头是水泉, 眼是泪泉, 好为我被杀的同胞昼夜哭泣;


因此,万军之耶和华说: “看啊,我要熬炼、试验我这些罪恶的子民, 除此之外,我还有什么选择?


我哭得眼睛失明, 愁肠百结,肝胆欲碎, 因为人民惨遭毁灭, 儿童和婴孩昏倒在城中的街头。


因同胞被毁灭,我泪流成河。


我的百姓遭毁灭时, 慈母亲手煮自己的儿女充饥。


豺狼尚且哺养自己的幼儿, 我的百姓却像荒野的鸵鸟般残忍。


虽然无人攻击,所多玛却在顷刻之间倾覆。 我的百姓比所多玛受到的惩罚更重。


这树虽然被栽种了,又岂能长得茂盛呢?东风一吹,它岂不在园圃中完全枯萎吗?’”


但它被愤怒地连根拔起, 抛在地上。 东风吹干了它的果实, 粗壮的枝干折断枯干, 被火焚烧。


尽管以法莲在众弟兄中最强盛, 从耶和华而来的东风要从沙漠刮来, 使清泉枯竭,水井干涸。 他储藏的一切珍宝都要被掳去。


他们像晨雾,如转瞬即逝的朝露, 像麦场上飞旋而去的糠秕, 又像窗口冒出的轻烟。


风要把他们卷走, 他们必因所献的祭而蒙羞。


这些罪人如狂风横扫而过, 他们奉自己的力量为神明。”


我要使凶残、暴虐的迦勒底人兴起。 他们要席卷天下, 强占别人的家园。


祂手里拿着簸箕,要扬净祂的麦场,把麦子收进仓库,用不灭的火把糠秕烧尽。”


祂手里拿着簸箕,要扬净祂的麦场,把麦子收进仓库,用不灭的火把糠秕烧尽。”