耶利米書 2:15 - 《現代中文譯本2019--繁體版》 敵人像獅子向他張牙咆哮; 敵人使他的良田變成荒野, 使他的城邑成為廢墟,無人居住。 更多版本當代譯本 敵人像獅子般向他咆哮吼叫, 使他的土地一片荒涼, 他的城邑一片廢墟,杳無人煙。 新譯本 幼獅都向他咆哮, 大聲吼叫, 使他的地荒涼, 城中破毀,無人居住。 新標點和合本 上帝版 少壯獅子向他咆哮,大聲吼叫, 使他的地荒涼; 城邑也都焚燒,無人居住。 新標點和合本 神版 少壯獅子向他咆哮,大聲吼叫, 使他的地荒涼; 城邑也都焚燒,無人居住。 和合本修訂版 少壯獅子向它咆哮,大聲吼叫, 使它的地荒蕪; 城鎮燒燬,無人居住。 北京官話譯本 凶暴國度向以色列喧嚷、猶如猛獅咆哮、使他地土荒凉、城邑焚燬、無人居住。 |
「耶利米呀,你必須把我告訴你的一切話都轉告他們: 上主要從天上發出震怒, 從他神聖的居所發雷霆。 他向他的子民怒吼, 像踹葡萄的人發出喊聲。 他的聲音傳到天涯海角; 地上所有的人都能聽到。 上主要指控列國。 他要審判萬民, 處死作惡的人。 上主這樣宣布了。