Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




何西阿書 5:14 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

14 我要像獅子一樣襲擊以色列人,像少壯的獅子攻擊猶大人。我要親自撕裂他們,把他們拖走,沒有人能夠救他們。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

14 我要像獅子一樣對待以法蓮, 如猛獅一樣對待猶大家, 將他們撕碎、拖走, 無人能營救他們。

參見章節 複製

新譯本

14 因為我對以法蓮要像隻猛獅, 對猶大家必像頭少壯獅子。 我要親自撕裂他們,然後離去; 我把他們帶走,沒有人能搭救。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

14 我必向以法蓮如獅子, 向猶大家如少壯獅子。 我必撕裂而去, 我要奪去,無人搭救。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

14 我必向以法蓮如獅子, 向猶大家如少壯獅子。 我必撕裂而去, 我要奪去,無人搭救。

參見章節 複製

和合本修訂版

14 我必向以法蓮如獅子, 向猶大家如少壯獅子。 我要撕裂,並且離去, 我必奪去,無人搭救。

參見章節 複製

北京官話譯本

14 我必向以法蓮如壯獅、向猶大家如猛獅、我必撕掠而去、我要奪取無人能救護。

參見章節 複製




何西阿書 5:14
16 交叉參考  

我一得意,你就追捕我,像追捕獅子; 你甚至用奇蹟來傷害我。


你知道我沒有罪; 你知道沒有人能救我脫離你的手。


把我忘了的人哪,要留心聽, 不然我要毀滅你們,沒有人能救援。


不讓他們像獅子抓住我, 把我撕成碎片,無人能救援我。


他們的兵士吶喊,像獅子吼叫,像幼獅獵到了野獸,沒有人能搶走。


上主離棄他的子民,像獅子離開洞穴。戰爭的恐怖和上主的烈怒使這國家變成荒野。」


他像熊一樣埋伏著等我, 像獅子一樣向我撲來。


可是你們一進入這肥沃的土地,就因豐衣足食而自滿自傲。你們竟然把我忘記了。


我要砍掉她的葡萄樹和無花果樹,因為她說這些是她情郎們給的酬報。我要使她的果園成為荒林;野獸要來踐踏。


以色列人說:「讓我們歸向上主吧!他撕裂了我們,也會醫治我們;他打傷了我們,也會包紮我們。


就算是賽跑健將也逃不掉;大力士也要失去力量;軍人連自己的命也難保。


在列國中,以色列殘存之民要像猛獅在森林獵取食物,像幼獅衝進牧場摧殘群羊,誰也不能抵擋。


你們親眼看見自己的牛被宰殺,卻吃不到牛肉。你們要看見自己的驢被搶走,卻討不回來。你們的羊群被敵人拉走,沒有人幫你們搶救。


唯有我是上帝; 我以外別無他神。 我使人死,也使人活; 我打傷人,也醫治人。 沒有人能脫離我的掌握。


跟著我們:

廣告


廣告