何西阿書 5:14 - 《現代中文譯本2019--繁體版》14 我要像獅子一樣襲擊以色列人,像少壯的獅子攻擊猶大人。我要親自撕裂他們,把他們拖走,沒有人能夠救他們。 參見章節更多版本當代譯本14 我要像獅子一樣對待以法蓮, 如猛獅一樣對待猶大家, 將他們撕碎、拖走, 無人能營救他們。 參見章節新譯本14 因為我對以法蓮要像隻猛獅, 對猶大家必像頭少壯獅子。 我要親自撕裂他們,然後離去; 我把他們帶走,沒有人能搭救。 參見章節新標點和合本 上帝版14 我必向以法蓮如獅子, 向猶大家如少壯獅子。 我必撕裂而去, 我要奪去,無人搭救。 參見章節新標點和合本 神版14 我必向以法蓮如獅子, 向猶大家如少壯獅子。 我必撕裂而去, 我要奪去,無人搭救。 參見章節和合本修訂版14 我必向以法蓮如獅子, 向猶大家如少壯獅子。 我要撕裂,並且離去, 我必奪去,無人搭救。 參見章節北京官話譯本14 我必向以法蓮如壯獅、向猶大家如猛獅、我必撕掠而去、我要奪取無人能救護。 參見章節 |