Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




西番雅書 2:5 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

5 住在沿岸的非利士人哪,你們慘啦!上主已經向你們宣判;他要毀滅你們,不留下一人。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 住在海邊的基利提人啊, 你們有禍了! 非利士人的迦南啊, 耶和華宣告要毀滅你, 使你杳無人煙。

參見章節 複製

新譯本

5 住在沿海地帶的人, 基列提的國民哪!你們有禍了。 這是耶和華攻擊你們的話: “非利士人之地迦南啊! 我必毀滅你,使你那裡沒有人居住。

參見章節 複製

中文標準譯本

5 沿海之地的居民基利提族啊, 你有禍了! 非利士人之地迦南啊, 這是耶和華針對你的話: 我必毀滅你,使你無人居住。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 住沿海之地的基利提族有禍了! 迦南、非利士人之地啊,耶和華的話與你反對, 說:我必毀滅你,以致無人居住。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 住沿海之地的基利提族有禍了! 迦南、非利士人之地啊,耶和華的話與你反對, 說:我必毀滅你,以致無人居住。

參見章節 複製

和合本修訂版

5 禍哉,住沿海之地的基利提人! 迦南、非利士人之地啊,耶和華的話攻擊你們: 我必毀滅你,以致無人居住。

參見章節 複製




西番雅書 2:5
14 交叉參考  

非利士人哪,擊打你的棍子已經折斷了,但是你不要高興。一條蛇死了,另一條更毒的蛇卻等在後面;那條毒蛇的蛋孵出會飛的火蛇!


上主要作窮困人的牧者,使孤苦無助的人平安度日。但是他要使非利士人遭饑荒;殘存的人也要死光。


但是,我叫它揮動砍殺, 它怎能停止不動呢? 我命令它砍殺亞實基倫人, 擊殺沿海一帶的居民。


所以我—至高上主這樣宣布:我要攻擊非利士人,消滅他們,連殘留在非利士平原的人都要消滅。


以色列人哪,你們要聽上主告訴你們的話;這些話是向你們全國人民講的。上主曾經從埃及把你們領出來;


聽啊,以色列人,我要為你們唱一首輓歌:


住在下城地區的人哪,哀號吧;因為所有的商人都死了,有錢人被剷除了。


上主說:「我除滅了列國;毀滅了它們的城市。我使它們的城樓成為廢墟,路上沒有行人。我使它們的城市荒廢,街道荒涼,人煙絕跡。


我藉著我的僕人,就是那些先知,命令、警告你們的祖先;可是他們不理不睬,終於自食苦果。後來他們悔改了;他們承認我—上主、萬軍的統帥是照著我的計畫,照他們應得的,懲罰了他們。』」


因為猶太人的領袖知道耶穌講的比喻是指責他們的,就想要逮捕他。可是他們怕群眾,只好離開他走了。


就是非利士和基述的整個地區,


以及南方亞衛人所有的土地。(這塊地南自埃及邊境的西曷河,北至以革倫的邊境,原屬於迦南人,就是住在迦薩、亞實突、亞實基倫、迦特,和以革倫的非利士五個王所有的。)


留下的有非利士五個城的首領和所有迦南人、西頓人,以及住在巴力‧黑門山到哈馬隘口之間黎巴嫩山區的希未人。


我們侵犯了猶大南部基利提的領土和迦勒族的領土,也燒毀了洗革拉城。」


跟著我們:

廣告


廣告