Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以賽亞書 5:29 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

29 他們的兵士吶喊,像獅子吼叫,像幼獅獵到了野獸,沒有人能搶走。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

29 他們吼叫如獅子, 吼叫像猛獅, 他們咆哮著捕食, 將獵物叼走,無人能救。

參見章節 複製

新譯本

29 他們的吼叫像母獅,他們的咆哮如幼獅; 他們咆哮,攫取獵物, 把它叼去,無人援救。

參見章節 複製

中文標準譯本

29 他們的怒吼如母獅,吼叫如壯獅; 他們咆哮,抓住獵物叼走,無人能救。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

29 他們要吼叫,像母獅子, 咆哮,像少壯獅子; 他們要咆哮抓食, 坦然叼去,無人救回。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

29 他們要吼叫,像母獅子, 咆哮,像少壯獅子; 他們要咆哮抓食, 坦然叼去,無人救回。

參見章節 複製

和合本修訂版

29 他們要吼叫,像母獅, 咆哮,像少壯獅子; 他們要咆哮,抓取獵物, 穩穩叼走,無人能救回。

參見章節 複製




以賽亞書 5:29
20 交叉參考  

猶大像少壯的獅子, 撲取獵物,回到洞穴; 牠伸直身子躺臥, 誰都不敢驚動牠!


把我忘了的人哪,要留心聽, 不然我要毀滅你們,沒有人能救援。


我差亞述去攻擊無法無天的國家,就是那些惹我生氣的人民。我差他們去搶劫擄掠,去踐踏那些人民,像踐踏街道上的塵土。」


上主這樣對我說:「正像獅子或幼獅捕到了一隻野獸,任憑牧羊人怎樣吆喝叫喊,牠們也不怕也不慌。同樣,我—上主、萬軍的統帥要保護錫安山;沒有人能加以阻止。


那地方沒有獅子, 也沒有野獸。 上主拯救的人, 要從這一條大路回家。


然而,他的子民受欺壓; 他們被關在地牢裡, 被囚禁在監獄中。 他們被搶劫,遭蹂躪, 沒有人來搭救他們。


你一生倚靠星相家的謀略; 他們使你走上末路。 他們各自找出路去了, 一個也沒留下來救你。


敵人像獅子向他張牙咆哮; 敵人使他的良田變成荒野, 使他的城邑成為廢墟,無人居住。


那萬國的毀滅者已經出發, 好像獅子衝出叢林。 他要來毀滅猶大。 猶大的土地要荒涼, 城鎮沒有人居住。


瞧吧,正像獅子走出約旦河邊的叢林,來到翠綠的草場,同樣,我要突然使以東人逃離他們的國土。然後我選立的統治者要統治這國家。誰能跟我相比?誰敢向我挑戰?哪一個統治者敢反對我?


上主說:「以色列人像被獅子追逐驅散的羊群。亞述王先吞吃他們;巴比倫王尼布甲尼撒接著啃他們的骨頭。


巴比倫人將像獅子成群吼叫,像幼獅結隊咆哮。


「我要像獅子向以色列的敵人吼叫,我的子民就會跟從我。他們要從西方迅速回到我這裡來。


獅子咆哮的時候, 誰不心驚膽戰呢? 至高的上主講話的時候, 誰能不傳達他的話呢?


在列國中,以色列殘存之民要像猛獅在森林獵取食物,像幼獅衝進牧場摧殘群羊,誰也不能抵擋。


現在這大城在哪裡呢? 那像獅子的洞穴、 餵養小獅子的地方在哪裡呢? 公獅母獅進出、 小獅子避難的地方在哪裡呢?


它的官長像吼叫的獅子;它的法官像飢餓的豺狼,貪婪得連一根骨頭都不留到早晨。


聽聽統治者的號哭吧, 因為他們的光榮消逝了! 聽聽獅子的咆哮吧, 因為約旦河旁的叢林荒廢了!


這個國家像俯伏的公獅, 像睡著的母獅,沒人敢喚醒牠。 祝福以色列的,一定蒙福; 詛咒以色列的,一定遭殃。


跟著我們:

廣告


廣告