Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




那鴻書 2:11 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

11 現在這大城在哪裡呢? 那像獅子的洞穴、 餵養小獅子的地方在哪裡呢? 公獅母獅進出、 小獅子避難的地方在哪裡呢?

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

11 如今那獅子的洞穴, 那餵養猛獅的地方在哪裡呢? 從前,雄獅、母獅和幼獅曾在那裡出入, 無人驚擾。

參見章節 複製

新譯本

11 獅子的洞穴在哪裡? 餵養幼獅的地方在哪裡? 公獅、母獅和幼獅不受驚嚇之處,可以閒遊的地方又在哪裡呢?

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

11 獅子的洞和少壯獅子餵養之處在哪裏呢? 公獅母獅小獅遊行、無人驚嚇之地在哪裏呢?

參見章節 複製

新標點和合本 神版

11 獅子的洞和少壯獅子餵養之處在哪裏呢? 公獅母獅小獅遊行、無人驚嚇之地在哪裏呢?

參見章節 複製

和合本修訂版

11 獅子的洞, 幼獅餵養之處在哪裏呢? 公獅、母獅、小獅出入, 無人使牠們驚嚇之地在哪裏呢?

參見章節 複製

北京官話譯本

11 尼尼微城全然空虛、變為荒邱、居民盡都膽怯、變膝戰慄、腰間疼痛、面容變色。

參見章節 複製




那鴻書 2:11
17 交叉參考  

猶大像少壯的獅子, 撲取獵物,回到洞穴; 牠伸直身子躺臥, 誰都不敢驚動牠!


每一個人的手臂都麻木;每一個人的勇氣都消失。


上主這樣對我說:「正像獅子或幼獅捕到了一隻野獸,任憑牧羊人怎樣吆喝叫喊,牠們也不怕也不慌。同樣,我—上主、萬軍的統帥要保護錫安山;沒有人能加以阻止。


他們的兵士吶喊,像獅子吼叫,像幼獅獵到了野獸,沒有人能搶走。


敵人像獅子向他張牙咆哮; 敵人使他的良田變成荒野, 使他的城邑成為廢墟,無人居住。


那萬國的毀滅者已經出發, 好像獅子衝出叢林。 他要來毀滅猶大。 猶大的土地要荒涼, 城鎮沒有人居住。


上主說:「以色列人像被獅子追逐驅散的羊群。亞述王先吞吃他們;巴比倫王尼布甲尼撒接著啃他們的骨頭。


「瞧吧,正像獅子走出約旦河邊的叢林,來到翠綠的牧場;同樣,我要突然使巴比倫人逃離他們的國土。然後我選立的統治者要統治這國家。誰能跟我相比?誰敢向我挑戰?哪一個統治者敢反對我?


「必朽的人哪,你要警告埃及王,為他作輓歌,向他傳達我的話說:你在列國中以少壯獅子自居,其實,你只是河裡的鱷魚。你在河裡濺水,用腳攪混河裡的泥土,使河水汙濁。


牠們一到,人人驚惶失措, 臉色慘白。


這些將領要以軍力征服寧錄地,即亞述。當亞述人侵略我們的國土時,他們會解救我們。


公獅咬死獵物, 撕成碎塊給母獅和幼獅; 洞穴裡堆滿了撕碎的鮮肉。


慘啦,這殺人的城市! 全城充滿著欺詐和強暴; 搶劫掠奪,無休無止。


它的官長像吼叫的獅子;它的法官像飢餓的豺狼,貪婪得連一根骨頭都不留到早晨。


以色列像挺身的母獅, 像強悍的公獅; 牠不吞食所殺之物, 不喝獵物的血絕不罷休。


跟著我們:

廣告


廣告