Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




西番雅書 3:6 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

6 上主說:「我除滅了列國;毀滅了它們的城市。我使它們的城樓成為廢墟,路上沒有行人。我使它們的城市荒廢,街道荒涼,人煙絕跡。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

6 「我已消滅列國, 摧毀他們的城樓, 使他們的街道荒廢,沒有路人; 他們的城邑淪為廢墟,杳無人跡,沒有居民。

參見章節 複製

新譯本

6 我耶和華已經剪除列國, 他們的城樓被毀; 我已經使他們的街道荒涼, 以致杳無人跡; 他們的城市荒廢,以致無人存留,無人居住。

參見章節 複製

中文標準譯本

6 我除滅了列國, 他們的城樓被毀壞; 我使他們的街道荒涼,無人經過。 他們的城鎮被摧毀, 沒有人煙,無人居住。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

6 我-耶和華已經除滅列國的民; 他們的城樓毀壞。 我使他們的街道荒涼,以致無人經過; 他們的城邑毀滅,以致無人, 也無居民。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

6 我-耶和華已經除滅列國的民; 他們的城樓毀壞。 我使他們的街道荒涼,以致無人經過; 他們的城邑毀滅,以致無人, 也無居民。

參見章節 複製

和合本修訂版

6 「我已經除滅列國, 使他們的城樓荒廢。 我使他們街道荒涼, 無人經過; 他們的城鎮毀壞, 沒有人,沒有居民。

參見章節 複製




西番雅書 3:6
19 交叉參考  

這是我對全世界的計畫;我要伸手攻擊列國。」


於是,上主的天使進入亞述人的營中,殺了十八萬五千兵士。第二天天亮,遍地都是屍首。


我問:「主啊,這樣的情形要多久呢?」 他回答:「一直等到城市毀滅,人煙絕跡,房屋沒有人居住,土地都荒涼。


我問:「上主啊,為什麼這土地荒廢,像沙漠乾旱,沒有人煙呢?誰夠聰明,能明白這道理呢?你曾向誰說明,使他能向別人解釋呢?」


我要使你們的城市變成廢墟;我要摧毀你們敬拜的場所,拒絕你們的馨香祭物。


住在沿岸的非利士人哪,你們慘啦!上主已經向你們宣判;他要毀滅你們,不留下一人。


我像旋風一樣把他們捲走,使他們住在陌生的外國。這片美好的土地成為荒涼、人煙絕跡的地方。」


瞧吧,你們的殿宇將成為人煙絕跡的荒場。


他們所遭遇的這些事都成為別人的鑑戒,也都記載下來,作為我們的警戒,因為我們正是處在末世的時代。


這一切事都是我們的鑑戒,警告我們不可像他們那樣貪愛邪惡的事,


我已經把所有已征服和未征服的各國土地—從東邊的約旦河到西邊的地中海—都分配給你們各支族作產業。


跟著我們:

廣告


廣告