Interlinear Bible |
| 835 [e] ’aš·rê אַשְׁרֵ֥י Blessed [are] Interjection |
| 8549 [e] ṯə·mî·mê- תְמִֽימֵי־ the undefiled Adj‑mpc |
、 | 1870 [e] ḏā·reḵ; דָ֑רֶךְ in the way N‑cs |
| 1980 [e] ha·hō·lə·ḵîm, הַֽ֝הֹלְכִ֗ים who walk Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
| 8451 [e] bə·ṯō·w·raṯ בְּתוֹרַ֥ת in the law Prep‑b | N‑fsc |
| 3069 [e] Yah·weh. יְהוָֽה׃ of Yahweh N‑proper‑ms |
Blessed are they that keep his testimonies, And that seek him with the whole heart.
| 835 [e] ’aš·rê אַ֭שְׁרֵי Blessed [are] Interjection |
| 5341 [e] nō·ṣə·rê נֹצְרֵ֥י those who keep V‑Qal‑Prtcpl‑mpc |
、 | 5713 [e] ‘ê·ḏō·ṯāw, עֵדֹתָ֗יו His testimonies N‑fpc | 3ms |
| 3605 [e] bə·ḵāl בְּכָל־ with whole Prep‑b | N‑msc |
| 3820 [e] lêḇ לֵ֥ב the heart N‑ms |
| 1875 [e] yiḏ·rə·šū·hū. יִדְרְשֽׁוּהוּ׃ who seek Him V‑Qal‑Imperf‑3mp | 3ms |
They also do no iniquity: They walk in his ways.
| 637 [e] ’ap̄ אַ֭ף Also Conj |
| 3808 [e] lō- לֹֽא־ no Adv‑NegPrt |
| 6466 [e] p̄ā·‘ă·lū פָעֲל֣וּ they do V‑Qal‑Perf‑3cp |
、 | 5766 [e] ‘aw·lāh; עַוְלָ֑ה iniquity N‑fs |
| 1870 [e] biḏ·rā·ḵāw בִּדְרָכָ֥יו in His ways Prep‑b | N‑cpc | 3ms |
| 1980 [e] hā·lā·ḵū. הָלָֽכוּ׃ they walk V‑Qal‑Perf‑3cp |
Thou hast commanded us To keep thy precepts diligently.
| 859 [e] ’at·tāh אַ֭תָּה You Pro‑2ms |
| 6680 [e] ṣiw·wî·ṯāh צִוִּ֥יתָה have commanded [us] V‑Piel‑Perf‑2ms |
、 | 6490 [e] p̄iq·qu·ḏe·ḵā, פִקֻּדֶ֗יךָ Your precepts N‑mpc | 2ms |
| 8104 [e] liš·mōr לִשְׁמֹ֥ר to keep Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
| 3966 [e] mə·’ōḏ. מְאֹֽד׃ diligently Adv |
O that my ways were directed To keep thy statutes!
| 305 [e] ’a·ḥă·lay אַ֭חֲלַי Oh that Interjection |
| 3559 [e] yik·kō·nū יִכֹּ֥נוּ were directed V‑Nifal‑Imperf‑3mp |
、 | 1870 [e] ḏə·rā·ḵāy, דְרָכָ֗י my ways N‑cpc | 1cs |
| 8104 [e] liš·mōr לִשְׁמֹ֥ר to keep Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
| 2706 [e] ḥuq·qe·ḵā. חֻקֶּֽיךָ׃ Your statutes N‑mpc | 2ms |
Then shall I not be ashamed, When I have respect unto all thy commandments.
| 227 [e] ’āz אָ֥ז then Adv |
| 3808 [e] lō- לֹא־ not Adv‑NegPrt |
、 | 954 [e] ’ê·ḇō·wōš; אֵב֑וֹשׁ I would be ashamed V‑Qal‑Imperf‑1cs |
| 5027 [e] bə·hab·bî·ṭî, בְּ֝הַבִּיטִ֗י when I look Prep‑b | V‑Hifil‑Inf | 1cs |
| 413 [e] ’el- אֶל־ into Prep |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
| 4687 [e] miṣ·wō·ṯe·ḵā. מִצְוֺתֶֽיךָ׃ Your commandments N‑fpc | 2ms |
I will praise thee with uprightness of heart, When I shall have learned thy righteous judgments.
| 3034 [e] ’ō·wḏ·ḵā א֭וֹדְךָ I will praise You V‑Hifil‑Imperf.h‑1cs | 2ms |
| 3476 [e] bə·yō·šer בְּיֹ֣שֶׁר with uprightness Prep‑b | N‑msc |
、 | 3824 [e] lê·ḇāḇ; לֵבָ֑ב of heart N‑ms |
| 3925 [e] bə·lā·mə·ḏî, בְּ֝לָמְדִ֗י when I learn Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 1cs |
| 4941 [e] miš·pə·ṭê מִשְׁפְּטֵ֥י judgments N‑mpc |
| 6664 [e] ṣiḏ·qe·ḵā. צִדְקֶֽךָ׃ Your righteous N‑msc | 2ms |
I will keep thy statutes: O forsake me not utterly.
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 2706 [e] ḥuq·qe·ḵā חֻקֶּ֥יךָ Your statutes N‑mpc | 2ms |
– | 8104 [e] ’eš·mōr; אֶשְׁמֹ֑ר I will keep V‑Qal‑Imperf‑1cs |
| 408 [e] ’al- אַֽל־ not Adv |
| 5800 [e] ta·‘az·ḇê·nî תַּעַזְבֵ֥נִי Oh do forsake me V‑Qal‑Imperf‑2ms | 1cs |
| 5704 [e] ‘aḏ- עַד־ utterly Prep |
| 3966 [e] mə·’ōḏ. מְאֹֽד׃ utterly Adv |
Wherewithal shall a young man cleanse his way? By taking heed thereto according to thy word.
| 4100 [e] bam·meh בַּמֶּ֣ה With what Prep‑b | Interrog |
| 2135 [e] yə·zak·keh- יְזַכֶּה־ can cleanse V‑Piel‑Imperf‑3ms |
| 5288 [e] na·‘ar נַּ֭עַר a young man N‑ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
؟ | 734 [e] ’ā·rə·ḥōw; אָרְח֑וֹ his way N‑csc | 3ms |
| 8104 [e] liš·mōr, לִ֝שְׁמֹ֗ר by taking heed Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
| 1697 [e] kiḏ·ḇā·re·ḵā. כִּדְבָרֶֽךָ׃ according to Your word Prep‑k | N‑msc | 2ms |
With my whole heart have I sought thee: O let me not wander from thy commandments.
| 3605 [e] bə·ḵāl בְּכָל־ With whole Prep‑b | N‑msc |
| 3820 [e] lib·bî לִבִּ֥י my heart N‑msc | 1cs |
– | 1875 [e] ḏə·raš·tî·ḵā; דְרַשְׁתִּ֑יךָ I have sought You V‑Qal‑Perf‑1cs | 2ms |
| 408 [e] ’al- אַל־ not Adv |
| 7686 [e] taš·gê·nî, תַּ֝שְׁגֵּ֗נִי Oh let me wander V‑Hifil‑Imperf‑2ms | 1cs |
| 4687 [e] mim·miṣ·wō·ṯe·ḵā. מִמִּצְוֺתֶֽיךָ׃ from Your commandments Prep‑m | N‑fpc | 2ms |
Thy word have I hid in mine heart, That I might not sin against thee.
| 3820 [e] bə·lib·bî בְּ֭לִבִּי In my heart Prep‑b | N‑msc | 1cs |
| 6845 [e] ṣā·p̄an·tî צָפַ֣נְתִּי I have hidden V‑Qal‑Perf‑1cs |
、 | 565 [e] ’im·rā·ṯe·ḵā; אִמְרָתֶ֑ךָ Your word N‑fsc | 2ms |
| 4616 [e] lə·ma·‘an, לְ֝מַ֗עַן that Conj |
| 3808 [e] lō לֹ֣א not Adv‑NegPrt |
| 2398 [e] ’e·ḥĕ·ṭā- אֶֽחֱטָא־ I might sin V‑Qal‑Imperf‑1cs |
| lāḵ. לָֽךְ׃ against You Prep | 2fs |
Blessed art thou, O LORD: Teach me thy statutes.
| 1288 [e] bā·rūḵ בָּר֖וּךְ Blessed [are] V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms |
、 | 859 [e] ’at·tāh אַתָּ֥ה You Pro‑2ms |
– | 3069 [e] Yah·weh יְהוָ֗ה Yahweh N‑proper‑ms |
| 3925 [e] lam·mə·ḏê·nî לַמְּדֵ֥נִי Teach me V‑Piel‑Imp‑ms | 1cs |
| 2706 [e] ḥuq·qe·ḵā. חֻקֶּֽיךָ׃ Your statutes N‑mpc | 2ms |
With my lips have I declared All the judgments of thy mouth.
| 8193 [e] biś·p̄ā·ṯay בִּשְׂפָתַ֥י With my lips Prep‑b | N‑fdc | 1cs |
、 | 5608 [e] sip·par·tî; סִפַּ֑רְתִּי I have declared V‑Piel‑Perf‑1cs |
| 3605 [e] kōl, כֹּ֝֗ל all N‑msc |
| 4941 [e] miš·pə·ṭê- מִשְׁפְּטֵי־ the judgments N‑mpc |
| 6310 [e] p̄î·ḵā. פִֽיךָ׃ of Your mouth N‑msc | 2ms |
I have rejoiced in the way of thy testimonies, As much as in all riches.
| 1870 [e] bə·ḏe·reḵ בְּדֶ֖רֶךְ In the way Prep‑b | N‑csc |
| 5715 [e] ‘ê·ḏə·wō·ṯe·ḵā עֵדְוֺתֶ֥יךָ of Your testimonies N‑fpc | 2ms |
、 | 7797 [e] śaś·tî, שַׂ֗שְׂתִּי I have rejoiced V‑Qal‑Perf‑1cs |
| 5921 [e] kə·‘al כְּעַ֣ל as [much as] in Prep‑k |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
| 1952 [e] hō·wn. הֽוֹן׃ riches N‑ms |
I will meditate in thy precepts, And have respect unto thy ways.
| 6490 [e] bə·p̄iq·qu·ḏe·ḵā בְּפִקֻּדֶ֥יךָ On Your precepts Prep‑b | N‑mpc | 2ms |
、 | 7878 [e] ’ā·śî·ḥāh; אָשִׂ֑יחָה I will meditate V‑Qal‑Imperf.Cohort‑1cs |
| 5027 [e] wə·’ab·bî·ṭāh, וְ֝אַבִּ֗יטָה and contemplate Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf.Cohort‑1cs |
| 734 [e] ’ō·rə·ḥō·ṯe·ḵā. אֹרְחֹתֶֽיךָ׃ Your ways N‑cpc | 2ms |
I will delight myself in thy statutes: I will not forget thy word.
| 2708 [e] bə·ḥuq·qō·ṯe·ḵā בְּחֻקֹּתֶ֥יךָ In Your statutes Prep‑b | N‑fpc | 2ms |
– | 8173 [e] ’eš·ta·‘ă·šā‘; אֶֽשְׁתַּעֲשָׁ֑ע I will delight myself V‑Hitpael‑Imperf‑1cs |
| 3808 [e] lō לֹ֭א not Adv‑NegPrt |
| 7911 [e] ’eš·kaḥ אֶשְׁכַּ֣ח I will forget V‑Qal‑Imperf‑1cs |
| 1697 [e] də·ḇā·re·ḵā. דְּבָרֶֽךָ׃ Your word N‑msc | 2ms |
Deal bountifully with thy servant, That I may live, and keep thy word.
| 1580 [e] gə·mōl גְּמֹ֖ל Deal bountifully V‑Qal‑Imp‑ms |
| 5921 [e] ‘al- עַֽל־ with Prep |
– | 5650 [e] ‘aḇ·də·ḵā עַבְדְּךָ֥ Your servant N‑msc | 2ms |
、 | 2421 [e] ’eḥ·yeh, אֶֽחְיֶ֗ה [That] I may live V‑Qal‑Imperf.h‑1cs |
| 8104 [e] wə·’eš·mə·rāh וְאֶשְׁמְרָ֥ה and keep Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Cohort‑1cs |
| 1697 [e] ḏə·ḇā·re·ḵā. דְבָרֶֽךָ׃ Your word N‑msc | 2ms |
Open thou mine eyes, That I may behold wondrous things out of thy law.
| 1540 [e] gal- גַּל־ Open V‑Piel‑Imp‑ms |
、 | 5869 [e] ‘ê·nay עֵינַ֥י my eyes N‑cdc | 1cs |
| 5027 [e] wə·’ab·bî·ṭāh; וְאַבִּ֑יטָה that I may see Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf.Cohort‑1cs |
| 6381 [e] nip̄·lā·’ō·wṯ, נִ֝פְלָא֗וֹת Wondrous things V‑Nifal‑Prtcpl‑fp |
| 8451 [e] mit·tō·w·rā·ṯe·ḵā. מִתּוֹרָתֶֽךָ׃ from Your law Prep‑m | N‑fsc | 2ms |
I am a stranger in the earth: Hide not thy commandments from me.
| 1616 [e] gêr גֵּ֣ר A stranger N‑ms |
| 595 [e] ’ā·nō·ḵî אָנֹכִ֣י I [am] Pro‑1cs |
– | 776 [e] ḇā·’ā·reṣ; בָאָ֑רֶץ in the earth Prep‑b, Art | N‑fs |
| 408 [e] ’al- אַל־ not Adv |
| 5641 [e] tas·têr תַּסְתֵּ֥ר do hide V‑Hifil‑Imperf.Jus‑2ms |
| 4480 [e] mim·men·nî, מִ֝מֶּ֗נִּי from me Prep | 1cs |
| 4687 [e] miṣ·wō·ṯe·ḵā. מִצְוֺתֶֽיךָ׃ Your commandments N‑fpc | 2ms |
My soul breaketh for the longing That it hath unto thy judgments at all times.
| 1638 [e] gā·rə·sāh גָּרְסָ֣ה Breaks V‑Qal‑Perf‑3fs |
| 5315 [e] nap̄·šî נַפְשִׁ֣י My soul N‑fsc | 1cs |
、 | 8375 [e] lə·ṯa·’ă·ḇāh; לְתַאֲבָ֑ה with longing Prep‑l | N‑fs |
| 413 [e] ’el- אֶֽל־ for Prep |
| 4941 [e] miš·pā·ṭe·ḵā מִשְׁפָּטֶ֥יךָ Your judgments N‑mpc | 2ms |
| 3605 [e] ḇə·ḵāl- בְכָל־ at all Prep‑b | N‑msc |
| 6256 [e] ‘êṯ. עֵֽת׃ times N‑cs |
Thou hast rebuked the proud That are cursed, which do err from thy commandments.
| 1605 [e] gā·‘ar·tā גָּ֭עַרְתָּ You rebuke V‑Qal‑Perf‑2ms |
| 2086 [e] zê·ḏîm זֵדִ֣ים the presumptuous Adj‑mp |
、 | 779 [e] ’ă·rū·rîm; אֲרוּרִ֑ים the cursed V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mp |
| 7686 [e] haš·šō·ḡîm הַ֝שֹּׁגִים who stray Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
| 4687 [e] mim·miṣ·wō·ṯe·ḵā. מִמִּצְוֺתֶֽיךָ׃ from Your commandments Prep‑m | N‑fpc | 2ms |
Remove from me reproach and contempt: For I have kept thy testimonies.
| 1556 [e] gal גַּ֣ל Remove V‑Qal‑Imp‑ms |
| 5921 [e] mê·‘ā·lay מֵֽ֭עָלַי from me Prep‑m | 1cs |
| 2781 [e] ḥer·pāh חֶרְפָּ֣ה reproach N‑fs |
– | 937 [e] wā·ḇūz; וָב֑וּז and contempt Conj‑w | N‑ms |
| 3588 [e] kî כִּ֖י for Conj |
| 5713 [e] ‘ê·ḏō·ṯe·ḵā עֵדֹתֶ֣יךָ Your testimonies N‑fpc | 2ms |
| 5341 [e] nā·ṣā·rə·tî. נָצָֽרְתִּי׃ I have kept V‑Qal‑Perf‑1cs |
Princes also did sit and speak against me: But thy servant did meditate in thy statutes.
| 1571 [e] gam גַּ֤ם Also Conj |
| 3427 [e] yā·šə·ḇū יָֽשְׁב֣וּ sit V‑Qal‑Perf‑3cp |
| 8269 [e] rîm שָׂ֭רִים Princes N‑mp |
| bî בִּ֣י against me Prep | 1cs |
| 1696 [e] niḏ·bā·rū; נִדְבָּ֑רוּ [and] speak V‑Nifal‑Perf‑3cp |
– | 5650 [e] ‘aḇ·də·ḵā, עַ֝בְדְּךָ֗ Your servant N‑msc | 2ms |
| 7878 [e] yā·śî·aḥ יָשִׂ֥יחַ [But] meditates V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 2706 [e] bə·ḥuq·qe·ḵā. בְּחֻקֶּֽיךָ׃ on Your statutes Prep‑b | N‑mpc | 2ms |
Thy testimonies also are My delight and my counsellors.
| 1571 [e] gam- גַּֽם־ Also Conj |
| 5713 [e] ‘ê·ḏō·ṯe·ḵā עֵ֭דֹתֶיךָ Your testimonies [are] N‑fpc | 2ms |
– | 8191 [e] ša·‘ă·šu·‘āy, שַׁעֲשֻׁעָ֗י my delight N‑mpc | 1cs |
| 582 [e] ’an·šê אַנְשֵׁ֥י man N‑mpc |
| 6098 [e] ‘ă·ṣā·ṯî. עֲצָתִֽי׃ [And] my counselors N‑fsc | 1cs |
My soul cleaveth unto the dust: Quicken thou me according to thy word.
| 1692 [e] dā·ḇə·qāh דָּֽבְקָ֣ה Clings V‑Qal‑Perf‑3fs |
| 6083 [e] le·‘ā·p̄ār לֶעָפָ֣ר to the dust Prep‑l, Art | N‑ms |
– | 5315 [e] nap̄·šî; נַפְשִׁ֑י My soul N‑fsc | 1cs |
| 2421 [e] ḥay·yê·nî, חַ֝יֵּ֗נִי Revive me V‑Piel‑Imp‑ms | 1cs |
| 1697 [e] kiḏ·ḇā·re·ḵā. כִּדְבָרֶֽךָ׃ according to Your word Prep‑k | N‑msc | 2ms |
I have declared my ways, and thou heardest me: Teach me thy statutes.
| 1870 [e] də·rā·ḵay דְּרָכַ֣י My ways N‑cpc | 1cs |
、 | 5608 [e] sip·par·tî סִ֭פַּרְתִּי I have declared V‑Piel‑Perf‑1cs |
– | 6030 [e] wat·ta·‘ă·nê·nî, וַֽתַּעֲנֵ֗נִי and You answered me Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2ms | 1cs |
| 3925 [e] lam·mə·ḏê·nî לַמְּדֵ֥נִי Teach me V‑Piel‑Imp‑ms | 1cs |
| 2706 [e] ḥuq·qe·ḵā. חֻקֶּֽיךָ׃ Your statutes N‑mpc | 2ms |
Make me to understand the way of thy precepts: So shall I talk of thy wondrous works.
| 1870 [e] de·reḵ- דֶּֽרֶךְ־ The way N‑csc |
| 6490 [e] piq·qū·ḏe·ḵā פִּקּוּדֶ֥יךָ of Your precepts N‑mpc | 2ms |
、 | 995 [e] hă·ḇî·nê·nî; הֲבִינֵ֑נִי Make me understand V‑Hifil‑Imp‑ms | 1cs |
| 7878 [e] wə·’ā·śî·ḥāh, וְ֝אָשִׂ֗יחָה so shall I meditate Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Cohort‑1cs |
| 6381 [e] bə·nip̄·lə·’ō·w·ṯe·ḵā. בְּנִפְלְאוֹתֶֽיךָ׃ on Your wondrous works Prep‑b | V‑Nifal‑Prtcpl‑fpc | 2ms |
My soul melteth for heaviness: Strengthen thou me according unto thy word.
| 1811 [e] dā·lə·p̄āh דָּלְפָ֣ה Melts V‑Qal‑Perf‑3fs |
| 5315 [e] nap̄·šî נַ֭פְשִׁי My soul N‑fsc | 1cs |
– | 8424 [e] mit·tū·ḡāh; מִתּוּגָ֑ה from heaviness Prep‑m | N‑fs |
| 6965 [e] qay·yə·mê·nî, קַ֝יְּמֵ֗נִי Strengthen me V‑Piel‑Imp‑ms | 1cs |
| 1697 [e] kiḏ·ḇā·re·ḵā. כִּדְבָרֶֽךָ׃ according to Your word Prep‑k | N‑msc | 2ms |
Remove from me the way of lying: And grant me thy law graciously.
| 1870 [e] de·re·ḵō·še- דֶּֽרֶךְ־ The way N‑csc |
| 8267 [e] qer שֶׁ֭קֶר of lying N‑ms |
| 5493 [e] hā·sêr הָסֵ֣ר Remove V‑Hifil‑Imp‑ms |
– | 4480 [e] mim·men·nî; מִמֶּ֑נִּי from me Prep | 1cs |
| 8451 [e] wə·ṯō·w·rā·ṯə·ḵā וְֽתוֹרָתְךָ֥ and Your law Conj‑w | N‑fsc | 2ms |
| 2603 [e] ḥān·nê·nî חָנֵּֽנִי׃ grant me graciously V‑Qal‑Imp‑ms | 1cs |
I have chosen the way of truth: Thy judgments have I laid before me.
| 1870 [e] de·reḵ- דֶּֽרֶךְ־ The way N‑csc |
| 530 [e] ’ĕ·mū·nāh אֱמוּנָ֥ה of truth N‑fs |
– | 977 [e] ḇā·ḥā·rə·tî; בָחָ֑רְתִּי I have chosen V‑Qal‑Perf‑1cs |
| 4941 [e] miš·pā·ṭe·ḵā מִשְׁפָּטֶ֥יךָ Your judgments N‑mpc | 2ms |
| 7737 [e] šiw·wî·ṯî. שִׁוִּֽיתִי׃ I have laid [before me] V‑Piel‑Perf‑1cs |
I have stuck unto thy testimonies: O LORD, put me not to shame.
| 1692 [e] dā·ḇaq·tî דָּבַ֥קְתִּי I cling V‑Qal‑Perf‑1cs |
、 | 5715 [e] ḇə·‘ê·ḏə·wō·ṯe·ḵā; בְעֵֽדְוֺתֶ֑יךָ to Your testimonies Prep‑b | N‑fpc | 2ms |
– | 3069 [e] Yah·weh יְ֝הוָ֗ה Yahweh N‑proper‑ms |
| 408 [e] ’al- אַל־ not Adv |
| 954 [e] tə·ḇî·šê·nî. תְּבִישֵֽׁנִי׃ do put me to shame V‑Hifil‑Imperf‑2ms | 1cs |
I will run the way of thy commandments, When thou shalt enlarge my heart.
| 1870 [e] de·reḵ- דֶּֽרֶךְ־ The course N‑csc |
| 4687 [e] miṣ·wō·ṯe·ḵā מִצְוֺתֶ֥יךָ of Your commandments N‑fpc | 2ms |
、 | 7323 [e] ’ā·rūṣ; אָר֑וּץ I will run V‑Qal‑Imperf‑1cs |
| 3588 [e] kî כִּ֖י for Conj |
| 7337 [e] ṯar·ḥîḇ תַרְחִ֣יב You shall enlarge V‑Hifil‑Imperf‑2ms |
| 3820 [e] lib·bî. לִבִּֽי׃ my heart N‑msc | 1cs |
Teach me, O LORD, the way of thy statutes; And I shall keep it unto the end.
、 | 3384 [e] hō·w·rê·nî הוֹרֵ֣נִי Teach me V‑Hifil‑Imp‑ms | 1cs |
、 | 3069 [e] Yah·weh יְ֭הוָה Yahweh N‑proper‑ms |
| 1870 [e] de·reḵ דֶּ֥רֶךְ the way N‑csc |
– | 2706 [e] ḥuq·qe·ḵā, חֻקֶּ֗יךָ of Your statutes N‑mpc | 2ms |
| 5341 [e] wə·’eṣ·ṣə·ren·nāh וְאֶצְּרֶ֥נָּה and I shall keep it Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.h‑1cs | 3fse |
| 6118 [e] ‘ê·qeḇ. עֵֽקֶב׃ [to] the end N‑ms |
Give me understanding, and I shall keep thy law; Yea, I shall observe it with my whole heart.
、 | 995 [e] hă·ḇî·nê·nî הֲ֭בִינֵנִי Give me understanding V‑Hifil‑Imp‑ms | 1cs |
| 5341 [e] wə·’eṣ·ṣə·rāh וְאֶצְּרָ֥ה and I shall keep Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Cohort‑1cs |
– | 8451 [e] ṯō·w·rā·ṯe·ḵā, תֽוֹרָתֶ֗ךָ Your law N‑fsc | 2ms |
| 8104 [e] wə·’eš·mə·ren·nāh וְאֶשְׁמְרֶ֥נָּה and indeed I shall observe it Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.h‑1cs | 3fse |
| 3605 [e] ḇə·ḵāl- בְכָל־ with whole Prep‑b | N‑msc |
| 3820 [e] lêḇ. לֵֽב׃ [my] heart N‑ms |
Make me to go in the path of thy commandments; For therein do I delight.
| 1869 [e] haḏ·rî·ḵê·nî הַ֭דְרִיכֵנִי Make me walk V‑Hifil‑Imp‑ms | 1cs |
| 5410 [e] bin·ṯîḇ בִּנְתִ֣יב in the path Prep‑b | N‑msc |
– | 4687 [e] miṣ·wō·ṯe·ḵā; מִצְוֺתֶ֑יךָ of Your commandments N‑fpc | 2ms |
| 3588 [e] kî- כִּי־ for Conj |
| ḇōw ב֥וֹ in it Prep | 3ms |
| 2654 [e] ḥā·p̄ā·ṣə·tî. חָפָֽצְתִּי׃ I delight V‑Qal‑Perf‑1cs |
Incline my heart unto thy testimonies, And not to covetousness.
| 5186 [e] haṭ- הַט־ Incline V‑Hifil‑Imp‑ms |
| 3820 [e] lib·bî לִ֭בִּי my heart N‑msc | 1cs |
| 413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
、 | 5715 [e] ‘ê·ḏə·wō·ṯe·ḵā, עֵדְוֺתֶ֗יךָ Your testimonies N‑fpc | 2ms |
| 408 [e] wə·’al וְאַ֣ל and not Conj‑w | Adv |
| 413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
| 1215 [e] bā·ṣa‘. בָּֽצַע׃ covetousness N‑ms |
Turn away mine eyes from beholding vanity; And quicken thou me in thy way.
| 5674 [e] ha·‘ă·ḇêr הַעֲבֵ֣ר Turn away V‑Hifil‑Imp‑ms |
| 5869 [e] ‘ê·nay עֵ֭ינַי my eyes N‑cdc | 1cs |
| 7200 [e] mê·rə·’ō·wṯ מֵרְא֣וֹת from looking at Prep‑m | V‑Qal‑Inf |
– | 7723 [e] šāw; שָׁ֑וְא worthless things N‑ms |
| 1870 [e] biḏ·rā·ḵe·ḵā בִּדְרָכֶ֥ךָ in Your way Prep‑b | N‑cpc | 2ms |
| 2421 [e] ḥay·yê·nî. חַיֵּֽנִי׃ [And] revive me V‑Piel‑Imp‑ms | 1cs |
Stablish thy word Unto thy servant, who is devoted to thy fear.
| 6965 [e] hā·qêm הָקֵ֣ם Establish V‑Hifil‑Imp‑ms |
| 5650 [e] lə·‘aḇ·də·ḵā לְ֭עַבְדְּךָ to Your servant Prep‑l | N‑msc | 2ms |
、 | 565 [e] ’im·rā·ṯe·ḵā; אִמְרָתֶ֑ךָ Your word N‑fsc | 2ms |
| 834 [e] ’ă·šer, אֲ֝שֶׁ֗ר who [is devoted] Pro‑r |
| 3374 [e] lə·yir·’ā·ṯe·ḵā. לְיִרְאָתֶֽךָ׃ to fearing You Prep‑l | N‑fsc | 2ms |
Turn away my reproach which I fear: For thy judgments are good.
| 5674 [e] ha·‘ă·ḇêr הַעֲבֵ֣ר Turn away V‑Hifil‑Imp‑ms |
、 | 2781 [e] ḥer·pā·ṯî חֶ֭רְפָּתִי my reproach N‑fsc | 1cs |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֣ר which Pro‑r |
– | 3025 [e] yā·ḡō·rə·tî; יָגֹ֑רְתִּי I dread V‑Qal‑Perf‑1cs |
| 3588 [e] kî כִּ֖י for Conj |
| 4941 [e] miš·pā·ṭe·ḵā מִשְׁפָּטֶ֣יךָ Your judgments [are] N‑mpc | 2ms |
| 2896 [e] ṭō·w·ḇîm. טוֹבִֽים׃ good Adj‑mp |
Behold, I have longed after thy precepts: Quicken me in thy righteousness.
、 | 2009 [e] hin·nêh הִ֭נֵּה Behold Interjection |
| 8373 [e] tā·’aḇ·tî תָּאַ֣בְתִּי I long V‑Qal‑Perf‑1cs |
– | 6490 [e] lə·p̄iq·qu·ḏe·ḵā; לְפִקֻּדֶ֑יךָ for Your precepts Prep‑l | N‑mpc | 2ms |
| 6666 [e] bə·ṣiḏ·qā·ṯə·ḵā בְּצִדְקָתְךָ֥ in Your righteousness Prep‑b | N‑fsc | 2ms |
| 2421 [e] ḥay·yê·nî. חַיֵּֽנִי׃ Revive me V‑Piel‑Imp‑ms | 1cs |
Let thy mercies come also unto me, O LORD, Even thy salvation, according to thy word.
| 935 [e] wî·ḇō·’u·nî וִֽיבֹאֻ֣נִי Also let come to me Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3mp | 1cs |
、 | 2617 [e] ḥă·sā·ḏe·ḵā חֲסָדֶ֣ךָ Your mercies N‑mpc | 2ms |
– | 3069 [e] Yah·weh; יְהוָ֑ה Yahweh N‑proper‑ms |
、 | 8668 [e] tə·šū·‘ā·ṯə·ḵā, תְּ֝שֽׁוּעָתְךָ֗ Your salvation N‑fsc | 2ms |
| 565 [e] kə·’im·rā·ṯe·ḵā. כְּאִמְרָתֶֽךָ׃ according to Your word Prep‑k | N‑fsc | 2ms |
So shall I have wherewith to answer him that reproacheth me: For I trust in thy word.
| 6030 [e] wə·’e·‘ĕ·neh וְאֶֽעֱנֶ֣ה So shall I have Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.h‑1cs |
、 | 2778 [e] ḥō·rə·p̄î חֹרְפִ֣י for him who reproaches me V‑Qal‑Prtcpl‑msc | 1cs |
– | 1697 [e] ḏā·ḇār; דָבָ֑ר an answer N‑ms |
| 3588 [e] kî- כִּֽי־ for Conj |
| 982 [e] ḇā·ṭaḥ·tî בָ֝טַחְתִּי I trust V‑Qal‑Perf‑1cs |
| 1697 [e] biḏ·ḇā·re·ḵā. בִּדְבָרֶֽךָ׃ in Your word Prep‑b | N‑msc | 2ms |
And take not the word of truth utterly out of my mouth; For I have hoped in thy judgments.
| 408 [e] wə·’al- וְֽאַל־ And not Conj‑w | Adv |
| 5337 [e] taṣ·ṣêl תַּצֵּ֬ל take V‑Hifil‑Imperf.Jus‑2ms |
| 6310 [e] mip·pî מִפִּ֣י out of my mouth Prep‑m | N‑msc | 1cs |
| 1697 [e] ḏə·ḇar- דְבַר־ the word N‑msc |
| 571 [e] ’ĕ·meṯ אֱמֶ֣ת of truth N‑fs |
| 5704 [e] ‘aḏ- עַד־ utterly Prep |
– | 3966 [e] mə·’ōḏ; מְאֹ֑ד utterly Adv |
| 3588 [e] kî כִּ֖י for Conj |
| 4941 [e] lə·miš·pā·ṭe·ḵā לְמִשְׁפָּטֶ֣ךָ in Your ordinances Prep‑l | N‑mpc | 2ms |
| 3176 [e] yi·ḥā·lə·tî. יִחָֽלְתִּי׃ I have hoped V‑Piel‑Perf‑1cs |
So shall I keep thy law continually for ever and ever.
| 8104 [e] wə·’eš·mə·rāh וְאֶשְׁמְרָ֖ה So shall I keep Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Cohort‑1cs |
| 8451 [e] ṯō·w·rā·ṯə·ḵā תוֹרָתְךָ֥ Your law N‑fsc | 2ms |
、 | 8548 [e] ṯā·mîḏ, תָמִ֗יד continually Adv |
| 5769 [e] lə·‘ō·w·lām לְעוֹלָ֥ם Forever Prep‑l | N‑ms |
| 5703 [e] wā·‘eḏ. וָעֶֽד׃ and ever Conj‑w | N‑ms |
And I will walk at liberty: For I seek thy precepts.
| 1980 [e] wə·’eṯ·hal·lə·ḵāh וְאֶתְהַלְּכָ֥ה And I will walk Conj‑w | V‑Hitpael‑ConjImperf.Cohort‑1cs |
– | 7342 [e] ḇā·rə·ḥā·ḇāh; בָרְחָבָ֑ה at liberty Prep‑b, Art | Adj‑fs |
| 3588 [e] kî כִּ֖י for Conj |
| 6490 [e] p̄iq·qu·ḏe·ḵā פִקֻּדֶ֣יךָ Your precepts N‑mpc | 2ms |
| 1875 [e] ḏā·rā·šə·tî. דָרָֽשְׁתִּי׃ I seek V‑Qal‑Perf‑1cs |
I will speak of thy testimonies also before kings, And will not be ashamed.
| 1696 [e] wa·’ă·ḏab·bə·rāh וַאֲדַבְּרָ֣ה And I will speak Conj‑w | V‑Piel‑ConjImperf.Cohort‑1cs |
| 5713 [e] ḇə·‘ê·ḏō·ṯe·ḵā בְ֭עֵדֹתֶיךָ of Your testimonies Prep‑b | N‑fpc | 2ms |
| 5048 [e] ne·ḡeḏ נֶ֥גֶד before Prep |
、 | 4428 [e] mə·lā·ḵîm, מְלָכִ֗ים kings N‑mp |
| 3808 [e] wə·lō וְלֹ֣א and not Conj‑w | Adv‑NegPrt |
| 954 [e] ’ê·ḇō·wōš. אֵבֽוֹשׁ׃ will be ashamed V‑Qal‑Imperf‑1cs |
And I will delight myself In thy commandments, which I have loved.
| 8173 [e] wə·’eš·ta·‘ă·ša‘ וְאֶשְׁתַּֽעֲשַׁ֥ע And I will delight myself Conj‑w | V‑Hitpael‑ConjImperf.h‑1cs |
、 | 4687 [e] bə·miṣ·wō·ṯe·ḵā, בְּמִצְוֺתֶ֗יךָ in Your commandments Prep‑b | N‑fpc | 2ms |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֣ר which Pro‑r |
| 157 [e] ’ā·hā·ḇə·tî. אָהָֽבְתִּי׃ I love V‑Qal‑Perf‑1cs |
My hands also will I lift up unto thy commandments, which I have loved; And I will meditate in thy statutes.
| 5375 [e] wə·’eś·śā- וְאֶשָּֽׂא־ And I will lift up Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.h‑1cs |
| 3709 [e] ḵap·pay, כַפַּ֗י My hands N‑fdc | 1cs |
| 413 [e] ’el- אֶֽל־ to Prep |
、 | 4687 [e] miṣ·wō·ṯe·ḵā מִ֭צְוֺתֶיךָ Your commandments N‑fpc | 2ms |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֥ר which Pro‑r |
– | 157 [e] ’ā·hā·ḇə·tî, אָהָ֗בְתִּי I love V‑Qal‑Perf‑1cs |
| 7878 [e] wə·’ā·śî·ḥāh וְאָשִׂ֥יחָה and I will meditate Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Cohort‑1cs |
| 2706 [e] ḇə·ḥuq·qe·ḵā. בְחֻקֶּֽיךָ׃ on Your statutes Prep‑b | N‑mpc | 2ms |
Remember the word unto thy servant, Upon which thou hast caused me to hope.
| 2142 [e] zə·ḵōr- זְכֹר־ Remember V‑Qal‑Imp‑ms |
| 1697 [e] dā·ḇār דָּבָ֥ר the word N‑ms |
、 | 5650 [e] lə·‘aḇ·de·ḵā; לְעַבְדֶּ֑ךָ to Your servant Prep‑l | N‑msc | 2ms |
| 5921 [e] ‘al, עַ֝֗ל Upon Prep |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֣ר which Pro‑r |
| 3176 [e] yi·ḥal·tā·nî. יִֽחַלְתָּֽנִי׃ You have caused me to hope V‑Piel‑Perf‑2ms | 1cs |
This is my comfort in my affliction: For thy word hath quickened me.
| 2063 [e] zōṯ זֹ֣את This [is] Pro‑fs |
| 5165 [e] ne·ḥā·mā·ṯî נֶחָמָתִ֣י my comfort N‑fsc | 1cs |
、 | 6040 [e] ḇə·‘ā·nə·yî; בְעָנְיִ֑י in my affliction Prep‑b | N‑msc | 1cs |
| 3588 [e] kî כִּ֖י for Conj |
| 565 [e] ’im·rā·ṯə·ḵā אִמְרָתְךָ֣ Your word N‑fsc | 2ms |
| 2421 [e] ḥî·yā·ṯə·nî. חִיָּֽתְנִי׃ has given me life V‑Piel‑Perf‑3fs | 1cs |
The proud have had me greatly in derision: Yet have I not declined from thy law.
| 2086 [e] zê·ḏîm זֵ֭דִים The presumptuous Adj‑mp |
| 3887 [e] hĕ·lî·ṣu·nî הֱלִיצֻ֣נִי have me in derision V‑Hifil‑Perf‑3cp | 1cs |
| 5704 [e] ‘aḏ- עַד־ utterly Prep |
– | 3966 [e] mə·’ōḏ; מְאֹ֑ד great Adv |
| 8451 [e] mit·tō·w·rā·ṯə·ḵā, מִ֝תּֽוֹרָתְךָ֗ from Your law Prep‑m | N‑fsc | 2ms |
| 3808 [e] lō לֹ֣א not Adv‑NegPrt |
| 5186 [e] nā·ṭî·ṯî. נָטִֽיתִי׃ yet I do turn aside V‑Qal‑Perf‑1cs |
I remembered thy judgments of old, O LORD; And have comforted myself.
| 2142 [e] zā·ḵar·tî זָ֘כַ֤רְתִּי I remembered V‑Qal‑Perf‑1cs |
| 4941 [e] miš·pā·ṭe·ḵā מִשְׁפָּטֶ֖יךָ Your judgments N‑mpc | 2ms |
、 | 5769 [e] mê·‘ō·w·lām מֵעוֹלָ֥ם ׀ of old Prep‑m | N‑ms |
| 3069 [e] Yah·weh יְהוָ֗ה Yahweh N‑proper‑ms |
| 5162 [e] wā·’eṯ·ne·ḥām. וָֽאֶתְנֶחָֽם׃ and have comforted myself Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf‑1cs |
Horror hath taken hold upon me Because of the wicked that forsake thy law.
| 2152 [e] zal·‘ā·p̄āh זַלְעָפָ֣ה Indignation N‑fs |
| 270 [e] ’ă·ḥā·zaṯ·nî אֲ֭חָזַתְנִי has taken hold of me V‑Qal‑Perf‑3fs | 1cs |
| 7563 [e] mê·rə·šā·‘îm; מֵרְשָׁעִ֑ים because of the wicked Prep‑m | Adj‑mp |
| 5800 [e] ‘ō·zə·ḇê, עֹ֝זְבֵ֗י who forsake V‑Qal‑Prtcpl‑mpc |
| 8451 [e] tō·w·rā·ṯe·ḵā. תּוֹרָתֶֽךָ׃ Your law N‑fsc | 2ms |
Thy statutes have been my songs In the house of my pilgrimage.
| 2158 [e] zə·mi·rō·wṯ זְ֭מִרוֹת Songs N‑mp |
| 1961 [e] hā·yū- הָֽיוּ־ have been V‑Qal‑Perf‑3cp |
| lî לִ֥י my Prep | 1cs |
、 | 2706 [e] ḥuq·qe·ḵā, חֻקֶּ֗יךָ Your statutes N‑mpc | 2ms |
| 1004 [e] bə·ḇêṯ בְּבֵ֣ית in the house Prep‑b | N‑msc |
| 4033 [e] mə·ḡū·rāy. מְגוּרָֽי׃ of my pilgrimage N‑mpc | 1cs |
I have remembered thy name, O LORD, in the night, and have kept thy law.
| 2142 [e] zā·ḵar·tî זָ֘כַ֤רְתִּי I remember V‑Qal‑Perf‑1cs |
| 3915 [e] ḇal·lay·lāh בַלַּ֣יְלָה in the night Prep‑b, Art | N‑ms |
、 | 8034 [e] šim·ḵā שִׁמְךָ֣ Your name N‑msc | 2ms |
– | 3069 [e] Yah·weh; יְהוָ֑ה Yahweh N‑proper‑ms |
| 8104 [e] wā·’eš·mə·rāh, וָֽ֝אֶשְׁמְרָ֗ה and I keep Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs | 3fs |
| 8451 [e] tō·w·rā·ṯe·ḵā. תּוֹרָתֶֽךָ׃ Your law N‑fsc | 2ms |
This I had, because I kept thy precepts.
| 2063 [e] zōṯ זֹ֥את This Pro‑fs |
| 1961 [e] hā·yə·ṯāh- הָֽיְתָה־ has become V‑Qal‑Perf‑3fs |
、 | lî; לִּ֑י mine Prep | 1cs |
| 3588 [e] kî כִּ֖י because Conj |
| 6490 [e] p̄iq·qu·ḏe·ḵā פִקֻּדֶ֣יךָ Your precepts N‑mpc | 2ms |
| 5341 [e] nā·ṣā·rə·tî. נָצָֽרְתִּי׃ I kept V‑Qal‑Perf‑1cs |
Thou art my portion, O LORD: I have said that I would keep thy words.
、 | 2506 [e] ḥel·qî חֶלְקִ֖י [You are] my portion N‑msc | 1cs |
– | 3069 [e] Yah·weh יְהוָ֥ה Yahweh N‑proper‑ms |
| 559 [e] ’ā·mar·tî, אָמַ֗רְתִּי I have said V‑Qal‑Perf‑1cs |
| 8104 [e] liš·mōr לִשְׁמֹ֥ר that I would keep Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
| 1697 [e] də·ḇā·re·ḵā. דְּבָרֶֽיךָ׃ Your words N‑mpc | 2ms |
I intreated thy favour with my whole heart: Be merciful unto me according to thy word.
| 2470 [e] ḥil·lî·ṯî חִלִּ֣יתִי I entreated V‑Piel‑Perf‑1cs |
| 6440 [e] p̄ā·ne·ḵā פָנֶ֣יךָ Your favor N‑cpc | 2ms |
| 3605 [e] ḇə·ḵāl- בְכָל־ with whole Prep‑b | N‑msc |
– | 3820 [e] lêḇ; לֵ֑ב [my] heart N‑ms |
| 2603 [e] ḥān·nê·nî חָ֝נֵּ֗נִי Be merciful to me V‑Qal‑Imp‑ms | 1cs |
| 565 [e] kə·’im·rā·ṯe·ḵā. כְּאִמְרָתֶֽךָ׃ according to Your word Prep‑k | N‑fsc | 2ms |
I thought on my ways, And turned my feet unto thy testimonies.
| 2803 [e] ḥiš·šaḇ·tî חִשַּׁ֥בְתִּי I thought V‑Piel‑Perf‑1cs |
、 | 1870 [e] ḏə·rā·ḵāy; דְרָכָ֑י about my ways N‑cpc | 1cs |
| 7725 [e] wā·’ā·šî·ḇāh וָאָשִׁ֥יבָה and turned Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑1cs | 3fs |
| 7272 [e] raḡ·lay, רַ֝גְלַ֗י my feet N‑fdc | 1cs |
| 413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
| 5713 [e] ‘ê·ḏō·ṯe·ḵā. עֵדֹתֶֽיךָ׃ Your testimonies N‑fpc | 2ms |
I made haste, and delayed not To keep thy commandments.
、 | 2363 [e] ḥaš·tî חַ֭שְׁתִּי I made haste V‑Qal‑Perf‑1cs |
| 3808 [e] wə·lō וְלֹ֣א and not Conj‑w | Adv‑NegPrt |
– | 4102 [e] hiṯ·mah·mā·hə·tî; הִתְמַהְמָ֑הְתִּי did delay V‑Hitpael‑Perf‑1cs |
| 8104 [e] liš·mōr, לִ֝שְׁמֹ֗ר to keep Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
| 4687 [e] miṣ·wō·ṯe·ḵā. מִצְוֺתֶֽיךָ׃ Your commandments N‑fpc | 2ms |
The bands of the wicked have robbed me: But I have not forgotten thy law.
| 2256 [e] ḥeḇ·lê חֶבְלֵ֣י The cords N‑mpc |
| 7563 [e] rə·šā·‘îm רְשָׁעִ֣ים of the wicked Adj‑mp |
– | 5749 [e] ‘iw·wə·ḏu·nî; עִוְּדֻ֑נִי have bound me V‑Piel‑Perf‑3cp | 1cs |
| 8451 [e] tō·w·rā·ṯə·ḵā, תּֽ֝וֹרָתְךָ֗ Your law N‑fsc | 2ms |
| 3808 [e] lō לֹ֣א not Adv‑NegPrt |
| 7911 [e] šā·ḵā·ḥə·tî. שָׁכָֽחְתִּי׃ [But] I have forgotten V‑Qal‑Perf‑1cs |
At midnight I will rise to give thanks unto thee Because of thy righteous judgments.
| 2676 [e] ḥă·ṣō·wṯ- חֲצֽוֹת־ Mid N‑fsc |
| 3915 [e] lay·lāh, לַ֗יְלָה at midnight N‑ms |
| 6965 [e] ’ā·qūm אָ֭קוּם I will rise V‑Qal‑Imperf‑1cs |
| 3034 [e] lə·hō·w·ḏō·wṯ לְהוֹד֣וֹת to give thanks Prep‑l | V‑Hifil‑Inf |
、 | lāḵ; לָ֑ךְ to You Prep | 2fs |
| 5921 [e] ‘al, עַ֝֗ל because Prep |
| 4941 [e] miš·pə·ṭê מִשְׁפְּטֵ֥י of judgments N‑mpc |
| 6664 [e] ṣiḏ·qe·ḵā. צִדְקֶֽךָ׃ Your righteous N‑msc | 2ms |
I am a companion of all them That fear thee, and of them that keep thy precepts.
| 2270 [e] ḥā·ḇêr חָבֵ֣ר A companion Adj‑ms |
| 589 [e] ’ā·nî אָ֭נִי I [am] Pro‑1cs |
| 3605 [e] lə·ḵāl לְכָל־ of all Prep‑l | N‑msc |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֣ר who Pro‑r |
– | 3372 [e] yə·rê·’ū·ḵā; יְרֵא֑וּךָ fear You V‑Qal‑Perf‑3cp | 2ms |
| 8104 [e] ū·lə·šō·mə·rê, וּ֝לְשֹׁמְרֵ֗י and of those who keep Conj‑w, Prep‑l | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc |
| 6490 [e] piq·qū·ḏe·ḵā. פִּקּוּדֶֽיךָ׃ Your precepts N‑mpc | 2ms |
The earth, O LORD, is full of Thy mercy: Teach me thy statutes.
、 | 2617 [e] ḥas·də·ḵā חַסְדְּךָ֣ Your mercy N‑msc | 2ms |
、 | 3069 [e] Yah·weh יְ֭הוָה Yahweh N‑proper‑ms |
| 4390 [e] mā·lə·’āh מָלְאָ֥ה is full V‑Qal‑Perf‑3fs |
– | 776 [e] hā·’ā·reṣ, הָאָ֗רֶץ of the earth Art | N‑fs |
| 2706 [e] ḥuq·qe·ḵā חֻקֶּ֥יךָ Your statutes N‑mpc | 2ms |
| 3925 [e] lam·mə·ḏê·nî. לַמְּדֵֽנִי׃ Teach me V‑Piel‑Imp‑ms | 1cs |
Thou hast dealt well with thy servant, O LORD, according unto thy word.
| 2896 [e] ṭō·wḇ ט֭וֹב Well N‑ms |
| 6213 [e] ‘ā·śî·ṯā עָשִׂ֣יתָ You have dealt V‑Qal‑Perf‑2ms |
| 5973 [e] ‘im- עִֽם־ with Prep |
、 | 5650 [e] ‘aḇ·də·ḵā; עַבְדְּךָ֑ Your servant N‑msc | 2ms |
– | 3069 [e] Yah·weh יְ֝הוָ֗ה Yahweh N‑proper‑ms |
| 1697 [e] kiḏ·ḇā·re·ḵā. כִּדְבָרֶֽךָ׃ according to Your word Prep‑k | N‑msc | 2ms |
Teach me good judgment and knowledge: For I have believed thy commandments.
| 2898 [e] ṭūḇ ט֤וּב Good N‑msc |
| 2940 [e] ṭa·‘am טַ֣עַם judgment N‑ms |
| 1847 [e] wā·ḏa·‘aṯ וָדַ֣עַת and knowledge Conj‑w | N‑fs |
、 | 3925 [e] lam·mə·ḏê·nî; לַמְּדֵ֑נִי Teach me V‑Piel‑Imp‑ms | 1cs |
| 3588 [e] kî כִּ֖י for Conj |
| 4687 [e] ḇə·miṣ·wō·ṯe·ḵā בְמִצְוֺתֶ֣יךָ Your commandments Prep‑b | N‑fpc | 2ms |
| 539 [e] he·’ĕ·mā·nə·tî. הֶאֱמָֽנְתִּי׃ I believe V‑Hifil‑Perf‑1cs |
Before I was afflicted I went astray: But now have I kept thy word.
| 2962 [e] ṭe·rem טֶ֣רֶם Before Adv |
| 6031 [e] ’e·‘ĕ·neh אֶ֭עֱנֶה was afflicted V‑Qal‑Imperf‑1cs |
、 | 589 [e] ’ă·nî אֲנִ֣י I Pro‑1cs |
– | 7683 [e] šō·ḡêḡ; שֹׁגֵ֑ג I went astray V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| 6258 [e] wə·‘at·tāh, וְ֝עַתָּ֗ה but now Conj‑w | Adv |
| 565 [e] ’im·rā·ṯə·ḵā אִמְרָתְךָ֥ Your word N‑fsc | 2ms |
| 8104 [e] šā·mā·rə·tî. שָׁמָֽרְתִּי׃ I keep V‑Qal‑Perf‑1cs |
Thou art good, and doest good; Teach me thy statutes.
| 2896 [e] ṭō·wḇ- טוֹב־ Good Adj‑ms |
、 | 859 [e] ’at·tāh אַתָּ֥ה You [are] Pro‑2ms |
– | 2895 [e] ū·mê·ṭîḇ, וּמֵטִ֗יב and do good Conj‑w | V‑Hifil‑Prtcpl‑ms |
| 3925 [e] lam·mə·ḏê·nî לַמְּדֵ֥נִי Teach me V‑Piel‑Imp‑ms | 1cs |
| 2706 [e] ḥuq·qe·ḵā. חֻקֶּֽיךָ׃ Your statutes N‑mpc | 2ms |
The proud have forged a lie against me: But I will keep thy precepts with my whole heart.
| 2950 [e] ṭā·p̄ə·lū טָפְל֬וּ Have forged V‑Qal‑Perf‑3cp |
| 5921 [e] ‘ā·lay עָלַ֣י against me Prep | 1cs |
| 8267 [e] še·qer שֶׁ֣קֶר a lie N‑ms |
– | 2086 [e] zê·ḏîm; זֵדִ֑ים the presumptuous Adj‑mp |
| 589 [e] ’ă·nî, אֲ֝נִ֗י I Pro‑1cs |
| 3605 [e] bə·ḵāl בְּכָל־ with whole Prep‑b | N‑msc |
| 3820 [e] lêḇ לֵ֤ב ׀ [my] heart N‑ms |
| 5341 [e] ’ĕṣ·ṣōr אֱצֹּ֬ר [But] will keep V‑Qal‑Imperf‑1cs |
| 6490 [e] piq·qū·ḏe·ḵā. פִּקּוּדֶֽיךָ׃ Your precepts N‑mpc | 2ms |
Their heart is as fat as grease; But I delight in thy law.
| 2954 [e] ṭā·p̄aš טָפַ֣שׁ As fat V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 2459 [e] ka·ḥê·leḇ כַּחֵ֣לֶב as grease Prep‑k, Art | N‑ms |
– | 3820 [e] lib·bām; לִבָּ֑ם their heart is N‑msc | 3mp |
| 589 [e] ’ă·nî, אֲ֝נִ֗י I Pro‑1cs |
| 8451 [e] tō·w·rā·ṯə·ḵā תּוֹרָתְךָ֥ in Your law N‑fsc | 2ms |
| 8173 [e] ši·‘ă·šā·‘ə·tî. שִֽׁעֲשָֽׁעְתִּי׃ [But] delight V‑Piel‑Perf‑1cs |
It is good for me that I have been afflicted; That I might learn thy statutes.
| 2896 [e] ṭō·wḇ- טֽוֹב־ [it is] good V‑Qal‑Perf‑3ms |
| lî לִ֥י for me Prep | 1cs |
| 3588 [e] ḵî- כִֽי־ that Conj |
– | 6031 [e] ‘un·nê·ṯî; עֻנֵּ֑יתִי I have been afflicted V‑Pual‑Perf‑1cs |
| 4616 [e] lə·ma·‘an, לְ֝מַ֗עַן that Conj |
| 3925 [e] ’el·maḏ אֶלְמַ֥ד I may learn V‑Qal‑Imperf‑1cs |
| 2706 [e] ḥuq·qe·ḵā. חֻקֶּֽיךָ׃ Your statutes N‑mpc | 2ms |
The law of thy mouth is better unto me Than thousands of gold and silver.
| 2896 [e] ṭō·wḇ- טֽוֹב־ [is] better Adj‑ms |
| lî לִ֥י to me Prep | 1cs |
| 8451 [e] ṯō·w·raṯ- תֽוֹרַת־ the law N‑fsc |
– | 6310 [e] pî·ḵā; פִּ֑יךָ of Your mouth N‑msc | 2ms |
| 505 [e] mê·’al·p̄ê, מֵ֝אַלְפֵ֗י Than thousands of [coins of] Prep‑m | Number‑mpc |
| 2091 [e] zā·hāḇ זָהָ֥ב gold N‑ms |
| 3701 [e] wā·ḵā·sep̄. וָכָֽסֶף׃ and silver Conj‑w | N‑ms |
Thy hands have made me and fashioned me: Give me understanding, that I may learn thy commandments.
| 3027 [e] yā·ḏe·ḵā יָדֶ֣יךָ Your hands N‑fdc | 2ms |
| 6213 [e] ‘ā·śū·nî עָ֭שׂוּנִי have made me V‑Qal‑Perf‑3cp | 1cs |
– | 3559 [e] way·ḵō·wn·nū·nî; וַֽיְכוֹנְנ֑וּנִי and fashioned me Conj‑w | V‑Piel‑ConjImperf‑3mp | 1cs |
、 | 995 [e] hă·ḇî·nê·nî, הֲ֝בִינֵ֗נִי Give me understanding V‑Hifil‑Imp‑ms | 1cs |
| 3925 [e] wə·’el·mə·ḏāh וְאֶלְמְדָ֥ה that I may learn Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Cohort‑1cs |
| 4687 [e] miṣ·wō·ṯe·ḵā. מִצְוֺתֶֽיךָ׃ Your commandments N‑fpc | 2ms |
They that fear thee will be glad when they see me; Because I have hoped in thy word.
| 3373 [e] yə·rê·’e·ḵā יְ֭רֵאֶיךָ Those who fear You Adj‑mpc | 2ms |
| 7200 [e] yir·’ū·nî יִרְא֣וּנִי when they see me V‑Qal‑Imperf‑3mp | 1cs |
– | 8055 [e] wə·yiś·mā·ḥū; וְיִשְׂמָ֑חוּ and will be glad Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3mp |
| 3588 [e] kî כִּ֖י because Conj |
| 1697 [e] liḏ·ḇā·rə·ḵā לִדְבָרְךָ֣ in Your word Prep‑l | N‑msc | 2ms |
| 3176 [e] yi·ḥā·lə·tî. יִחָֽלְתִּי׃ I have hoped V‑Piel‑Perf‑1cs |
I know, O LORD, that thy judgments are right, And that thou in faithfulness hast afflicted me.
、 | 3045 [e] yā·ḏa‘·tî יָדַ֣עְתִּי I know V‑Qal‑Perf‑1cs |
、 | 3069 [e] Yah·weh יְ֭הוָה Yahweh N‑proper‑ms |
| 3588 [e] kî- כִּי־ that Conj |
| 6664 [e] ṣe·ḏeq צֶ֣דֶק right N‑ms |
– | 4941 [e] miš·pā·ṭe·ḵā; מִשְׁפָּטֶ֑יךָ Your judgments [are] N‑mpc | 2ms |
| 530 [e] we·’ĕ·mū·nāh, וֶ֝אֱמוּנָ֗ה and [that] in faithfulness Conj‑w | N‑fs |
| 6031 [e] ‘in·nî·ṯā·nî. עִנִּיתָֽנִי׃ You have afflicted me V‑Piel‑Perf‑2ms | 1cs |
Let, I pray thee, thy merciful kindness be for my comfort, According to thy word unto thy servant.
| 1961 [e] yə·hî- יְהִי־ Let be V‑Qal‑Imperf.Jus‑3ms |
| 4994 [e] nā נָ֣א I pray Interjection |
| 2617 [e] ḥas·də·ḵā חַסְדְּךָ֣ Your merciful kindness N‑msc | 2ms |
– | 5162 [e] lə·na·ḥă·mê·nî; לְנַחֲמֵ֑נִי for my comfort Prep‑l | V‑Piel‑Inf | 1cs |
| 565 [e] kə·’im·rā·ṯə·ḵā כְּאִמְרָתְךָ֥ According to Your word Prep‑k | N‑fsc | 2ms |
| 5650 [e] lə·‘aḇ·de·ḵā. לְעַבְדֶּֽךָ׃ to Your servant Prep‑l | N‑msc | 2ms |
Let thy tender mercies come unto me, that I may live: For thy law is my delight.
| 935 [e] yə·ḇō·’ū·nî יְבֹא֣וּנִי Let come to me V‑Qal‑Imperf‑3mp | 1cs |
、 | 7356 [e] ra·ḥă·me·ḵā רַחֲמֶ֣יךָ Your tender mercies N‑mpc | 2ms |
– | 2421 [e] wə·’eḥ·yeh; וְאֶֽחְיֶ֑ה that I may live Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.h‑1cs |
| 3588 [e] kî- כִּי־ for Conj |
| 8451 [e] ṯō·w·rā·ṯə·ḵā, תֽ֝וֹרָתְךָ֗ Your law [is] N‑fsc | 2ms |
| 8191 [e] ša·‘ă·šu·‘āy. שַֽׁעֲשֻׁעָֽי׃ my delight N‑mpc | 1cs |
Let the proud be ashamed; for they dealt perversely with me without a cause: But I will meditate in thy precepts.
| 954 [e] yê·ḇō·šū יֵבֹ֣שׁוּ Let be ashamed V‑Qal‑Imperf‑3mp |
、 | 2086 [e] zê·ḏîm זֵ֭דִים the presumptuous Adj‑mp |
| 3588 [e] kî- כִּי־ for Conj |
| 8267 [e] še·qer שֶׁ֣קֶר with falsehood N‑ms |
– | 5791 [e] ‘iw·wə·ṯū·nî; עִוְּת֑וּנִי they treated me wrongfully V‑Piel‑Perf‑3cp | 1cs |
| 589 [e] ’ă·nî, אֲ֝נִ֗י I Pro‑1cs |
| 7878 [e] ’ā·śî·aḥ אָשִׂ֥יחַ [But] will meditate V‑Qal‑Imperf‑1cs |
| 6490 [e] bə·p̄iq·qū·ḏe·ḵā. בְּפִקּוּדֶֽיךָ׃ on Your precepts Prep‑b | N‑mpc | 2ms |
Let those that fear thee turn unto me, And those that have known thy testimonies.
| 7725 [e] yā·šū·ḇū יָשׁ֣וּבוּ Let turn V‑Qal‑Imperf‑3mp |
| lî לִ֣י to me Prep | 1cs |
– | 3373 [e] yə·rê·’e·ḵā; יְרֵאֶ֑יךָ those who fear You Adj‑mpc | 2ms |
| wə·yā·ḏə·‘ū וידעו - Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
| 3045 [e] wə·yō·ḏə·‘ê, [וְ֝יֹדְעֵ֗י] Those who know Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc |
| 5713 [e] ‘ê·ḏō·ṯe·ḵā. (עֵדֹתֶֽיךָ׃) Your testimonies N‑fpc | 2ms |
Let my heart be sound in thy statutes; That I be not ashamed.
| 1961 [e] yə·hî- יְהִֽי־ Let be V‑Qal‑Imperf.Jus‑3ms |
| 3820 [e] lib·bî לִבִּ֣י my heart N‑msc | 1cs |
| 8549 [e] ṯā·mîm תָמִ֣ים blameless Adj‑ms |
– | 2706 [e] bə·ḥuq·qe·ḵā; בְּחֻקֶּ֑יךָ regarding Your statutes Prep‑b | N‑mpc | 2ms |
| 4616 [e] lə·ma·‘an, לְ֝מַ֗עַן that Conj |
| 3808 [e] lō לֹ֣א not Adv‑NegPrt |
| 954 [e] ’ê·ḇō·wōš. אֵבֽוֹשׁ׃ I may be ashamed V‑Qal‑Imperf‑1cs |
My soul fainteth for thy salvation: But I hope in thy word.
| 3615 [e] kā·lə·ṯāh כָּלְתָ֣ה Faints V‑Qal‑Perf‑3fs |
| 8668 [e] liṯ·šū·‘ā·ṯə·ḵā לִתְשׁוּעָתְךָ֣ for Your salvation Prep‑l | N‑fsc | 2ms |
– | 5315 [e] nap̄·šî; נַפְשִׁ֑י My soul N‑fsc | 1cs |
| 1697 [e] liḏ·ḇā·rə·ḵā לִדְבָרְךָ֥ in Your word Prep‑l | N‑msc | 2ms |
| 3176 [e] yi·ḥā·lə·tî. יִחָֽלְתִּי׃ but I hope V‑Piel‑Perf‑1cs |
Mine eyes fail for thy word, Saying, When wilt thou comfort me?
| 3615 [e] kā·lū כָּל֣וּ Fail V‑Qal‑Perf‑3cp |
| 5869 [e] ‘ê·nay עֵ֭ינַי My eyes N‑cdc | 1cs |
– | 565 [e] lə·’im·rā·ṯe·ḵā; לְאִמְרָתֶ֑ךָ [from [searching] Your word Prep‑l | N‑fsc | 2ms |
、 | 559 [e] lê·mōr, לֵ֝אמֹ֗ר Saying Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
| 4970 [e] mā·ṯay מָתַ֥י when Interrog |
؟ | 5162 [e] tə·na·ḥă·mê·nî. תְּֽנַחֲמֵֽנִי׃ will You comfort me V‑Piel‑Imperf‑2ms | 1cs |
For I am become like a bottle in the smoke; Yet do I not forget thy statutes.
| 3588 [e] kî- כִּֽי־ for Conj |
| 1961 [e] hā·yî·ṯî הָ֭יִיתִי I have become V‑Qal‑Perf‑1cs |
| 4997 [e] kə·nōḏ כְּנֹ֣אד like a wineskin Prep‑k | N‑ms |
– | 7008 [e] bə·qî·ṭō·wr; בְּקִיט֑וֹר in smoke Prep‑b | N‑ms |
| 2706 [e] ḥuq·qe·ḵā, חֻ֝קֶּ֗יךָ Your statutes N‑mpc | 2ms |
| 3808 [e] lō לֹ֣א not Adv‑NegPrt |
| 7911 [e] šā·ḵā·ḥə·tî. שָׁכָֽחְתִּי׃ [Yet] I do forget V‑Qal‑Perf‑1cs |
How many are the days of thy servant? When wilt thou execute judgment on them that persecute me?
| 4100 [e] kam·māh כַּמָּ֥ה How many [are] Interrog |
| 3117 [e] yə·mê- יְמֵֽי־ the days N‑mpc |
؟ | 5650 [e] ‘aḇ·de·ḵā; עַבְדֶּ֑ךָ of Your servant N‑msc | 2ms |
| 4970 [e] mā·ṯay מָתַ֬י when Interrog |
| 6213 [e] ta·‘ă·śeh תַּעֲשֶׂ֖ה will You execute V‑Qal‑Imperf‑2ms |
| 7291 [e] ḇə·rō·ḏə·p̄ay בְרֹדְפַ֣י on those who persecute me Prep‑b | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 1cs |
؟ | 4941 [e] miš·pāṭ. מִשְׁפָּֽט׃ judgment N‑ms |
The proud have digged pits for me, Which are not after thy law.
| 3738 [e] kā·rū- כָּֽרוּ־ have dug V‑Qal‑Perf‑3cp |
| lî לִ֣י for me Prep | 1cs |
| 2086 [e] zê·ḏîm זֵדִ֣ים the presumptuous Adj‑mp |
– | 7882 [e] šî·ḥō·wṯ; שִׁיח֑וֹת pits N‑fp |
| 834 [e] ’ă·šer, אֲ֝שֶׁ֗ר which [is] Pro‑r |
| 3808 [e] lō לֹ֣א not Adv‑NegPrt |
| 8451 [e] ḵə·ṯō·w·rā·ṯe·ḵā. כְתוֹרָתֶֽךָ׃ according to Your law Prep‑k | N‑fsc | 2ms |
All thy commandments are faithful: They persecute me wrongfully; help thou me.
| 3605 [e] kāl- כָּל־ All N‑msc |
| 4687 [e] miṣ·wō·ṯe·ḵā מִצְוֺתֶ֥יךָ Your commandments [are] N‑fpc | 2ms |
| 530 [e] ’ĕ·mū·nāh; אֱמוּנָ֑ה faithful N‑fs |
| 8267 [e] še·qer שֶׁ֖קֶר Wrongfully N‑ms |
– | 7291 [e] rə·ḏā·p̄ū·nî רְדָפ֣וּנִי they persecute me V‑Qal‑Perf‑3cp | 1cs |
| 5826 [e] ‘ā·zə·rê·nî. עָזְרֵֽנִי׃ Help me V‑Qal‑Imp‑ms | 1cs |
They had almost consumed me upon earth; But I forsook not thy precepts.
| 4592 [e] kim·‘aṭ כִּ֭מְעַט almost Prep‑k | Adj‑ms |
| 3615 [e] kil·lū·nî כִּלּ֣וּנִי they made an end of me V‑Piel‑Perf‑3cp | 1cs |
– | 776 [e] ḇā·’ā·reṣ; בָאָ֑רֶץ on earth Prep‑b, Art | N‑fs |
| 589 [e] wa·’ă·nî, וַ֝אֲנִ֗י but I Conj‑w | Pro‑1cs |
| 3808 [e] lō- לֹא־ not Adv‑NegPrt |
| 5800 [e] ‘ā·zaḇ·tî עָזַ֥בְתִּי did forsake V‑Qal‑Perf‑1cs |
| 6490 [e] p̄iq·qu·w·ḏe·ḵā פִקֻּודֶֽיךָ׃ Your precepts N‑mpc | 2ms |
Quicken me after thy lovingkindness; So shall I keep the testimony of thy mouth.
| 2617 [e] kə·ḥas·də·ḵā כְּחַסְדְּךָ֥ According to Your lovingkindness Prep‑k | N‑msc | 2ms |
– | 2421 [e] ḥay·yê·nî; חַיֵּ֑נִי Revive me V‑Piel‑Imp‑ms | 1cs |
| 8104 [e] wə·’eš·mə·rāh, וְ֝אֶשְׁמְרָ֗ה so that I may keep Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Cohort‑1cs |
| 5715 [e] ‘ê·ḏūṯ עֵד֥וּת the testimony N‑fsc |
| 6310 [e] pî·ḵā. פִּֽיךָ׃ of Your mouth N‑msc | 2ms |
For ever, O LORD, Thy word Is settled in heaven.
、 | 5769 [e] lə·‘ō·w·lām לְעוֹלָ֥ם Forever Prep‑l | N‑ms |
、 | 3069 [e] Yah·weh; יְהוָ֑ה Yahweh N‑proper‑ms |
| 1697 [e] də·ḇā·rə·ḵā, דְּ֝בָרְךָ֗ Your word N‑msc | 2ms |
| 5324 [e] niṣ·ṣāḇ נִצָּ֥ב is settled V‑Nifal‑Prtcpl‑ms |
| 8064 [e] baš·šā·mā·yim. בַּשָּׁמָֽיִם׃ in heaven Prep‑b, Art | N‑mp |
Thy faithfulness is unto all generations: Thou hast established the earth, and it abideth.
| 1755 [e] lə·ḏōr לְדֹ֣ר To Prep‑l | N‑ms |
| 1755 [e] wā·ḏōr וָ֭דֹר and all generations Conj‑w | N‑ms |
– | 530 [e] ’ĕ·mū·nā·ṯe·ḵā; אֱמֽוּנָתֶ֑ךָ Your faithfulness [endures] N‑fsc | 2ms |
| 3559 [e] kō·w·nan·tā כּוֹנַ֥נְתָּ You established V‑Piel‑Perf‑2ms |
、 | 776 [e] ’e·reṣ, אֶ֝֗רֶץ the earth N‑fs |
| 5975 [e] wat·ta·‘ă·mōḏ. וַֽתַּעֲמֹֽד׃ and it abides Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs |
They continue this day according to thine ordinances: For all are thy servants.
、 | 4941 [e] lə·miš·pā·ṭe·ḵā לְֽ֭מִשְׁפָּטֶיךָ According to Your ordinances Prep‑l | N‑mpc | 2ms |
| 5975 [e] ‘ā·mə·ḏū עָמְד֣וּ they continue V‑Qal‑Perf‑3cp |
– | 3117 [e] hay·yō·wm; הַיּ֑וֹם this day Art | N‑ms |
| 3588 [e] kî כִּ֖י for Conj |
| 3605 [e] hak·kōl הַכֹּ֣ל all [are] Art | N‑ms |
| 5650 [e] ‘ă·ḇā·ḏe·ḵā. עֲבָדֶֽיךָ׃ Your servants N‑mpc | 2ms |
Unless thy law had been my delights, I should then have perished in mine affliction.
| 3884 [e] lū·lê לוּלֵ֣י Unless Conj |
| 8451 [e] ṯō·w·rā·ṯə·ḵā ת֭וֹרָתְךָ Your law [had been] N‑fsc | 2ms |
、 | 8191 [e] ša·‘ă·šu·‘āy; שַׁעֲשֻׁעָ֑י my delight N‑mpc | 1cs |
| 227 [e] ’āz, אָ֝֗ז then Adv |
| 6 [e] ’ā·ḇaḏ·tî אָבַ֥דְתִּי I would have perished V‑Qal‑Perf‑1cs |
| 6040 [e] ḇə·‘ā·nə·yî. בְעָנְיִֽי׃ in my affliction Prep‑b | N‑msc | 1cs |
I will never forget thy precepts: For with them thou hast quickened me.
| 5769 [e] lə·‘ō·w·lām לְ֭עוֹלָם Ever Prep‑l | N‑ms |
| 3808 [e] lō- לֹא־ never Adv‑NegPrt |
| 7911 [e] ’eš·kaḥ אֶשְׁכַּ֣ח I will forget V‑Qal‑Imperf‑1cs |
、 | 6490 [e] piq·qū·ḏe·ḵā; פִּקּוּדֶ֑יךָ Your precepts N‑mpc | 2ms |
| 3588 [e] kî כִּ֥י for Conj |
| ḇām, בָ֝֗ם by them Prep | 3mp |
| 2421 [e] ḥî·yî·ṯā·nî. חִיִּיתָֽנִי׃ You have given me life V‑Piel‑Perf‑2ms | 1cs |
I am thine, save me; For I have sought thy precepts.
| lə·ḵā- לְֽךָ־ Yours Prep | 2ms |
、 | 589 [e] ’ă·nî אֲ֭נִי I [am] Pro‑1cs |
| 3467 [e] hō·wō·šî·‘ê·nî; הוֹשִׁיעֵ֑נִי save me V‑Hifil‑Imp‑ms | 1cs |
| 3588 [e] kî כִּ֖י for Conj |
| 6490 [e] p̄iq·qū·ḏe·ḵā פִקּוּדֶ֣יךָ Your precepts N‑mpc | 2ms |
| 1875 [e] ḏā·rā·šə·tî. דָרָֽשְׁתִּי׃ I have sought V‑Qal‑Perf‑1cs |
The wicked have waited for me to destroy me: But I will consider thy testimonies.
| lî לִ֤י For me Prep | 1cs |
| 6960 [e] qiw·wū קִוּ֣וּ wait V‑Piel‑Perf‑3cp |
| 7563 [e] rə·šā·‘îm רְשָׁעִ֣ים the wicked Adj‑mp |
– | 6 [e] lə·’ab·bə·ḏê·nî; לְאַבְּדֵ֑נִי to destroy me Prep‑l | V‑Piel‑Inf | 1cs |
| 5713 [e] ‘ê·ḏō·ṯe·ḵā, עֵ֝דֹתֶ֗יךָ Your testimonies N‑fpc | 2ms |
| 995 [e] ’eṯ·bō·w·nān. אֶתְבּוֹנָֽן׃ [But] I will consider V‑Hitpael‑Imperf‑1cs |
I have seen an end of all perfection: But thy commandment is exceeding broad.
| 3605 [e] lə·ḵāl לְֽכָל Of all Prep‑l | N‑msc |
| 8502 [e] tiḵ·lāh תִּ֭כְלָה perfection N‑fs |
| 7200 [e] rā·’î·ṯî רָאִ֣יתִי I have seen V‑Qal‑Perf‑1cs |
– | 7093 [e] qêṣ; קֵ֑ץ the consummation N‑ms |
| 7342 [e] rə·ḥā·ḇāh רְחָבָ֖ה broad Adj‑fs |
| 4687 [e] miṣ·wā·ṯə·ḵā מִצְוָתְךָ֣ [But] Your commandment [is] N‑fsc | 2ms |
| 3966 [e] mə·’ōḏ. מְאֹֽד׃ exceedingly Adv |
O how love I thy law! It is my meditation all the day.
| 4100 [e] māh- מָֽה־ Oh how Interrog |
| 157 [e] ’ā·haḇ·tî אָהַ֥בְתִּי I love V‑Qal‑Perf‑1cs |
| 8451 [e] ṯō·w·rā·ṯe·ḵā; תוֹרָתֶ֑ךָ Your law N‑fsc | 2ms |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
| 3117 [e] hay·yō·wm, הַ֝יּ֗וֹם the day Art | N‑ms |
| 1931 [e] hî הִ֣יא it [is] Pro‑3fs |
| 7881 [e] śî·ḥā·ṯî. שִׂיחָתִֽי׃ my meditation N‑fsc | 1cs |
Thou through thy commandments hast made me wiser than mine enemies: For they are ever with me.
| 341 [e] mê·’ō·yə·ḇay מֵ֭אֹ֣יְבַי Than my enemies Prep‑m | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 1cs |
| 2449 [e] tə·ḥak·kə·mê·nî תְּחַכְּמֵ֣נִי You make me wiser V‑Piel‑Imperf‑3fs | 1cs |
– | 4687 [e] miṣ·wō·ṯe·ḵā; מִצְוֺתֶ֑ךָ through Your commandments N‑fpc | 2ms |
| 3588 [e] kî כִּ֖י for Conj |
| 5769 [e] lə·‘ō·w·lām לְעוֹלָ֣ם ever Prep‑l | N‑ms |
| 1931 [e] hî- הִיא־ it [is] Pro‑3fs |
| lî. לִֽי׃ mine Prep | 1cs |
I have more understanding than all my teachers: For thy testimonies are my meditation.
| 3605 [e] mik·kāl מִכָּל־ Than all Prep‑m | N‑msc |
、 | 3925 [e] mə·lam·mə·ḏay מְלַמְּדַ֥י my teachers V‑Piel‑Prtcpl‑mpc | 1cs |
– | 7919 [e] hiś·kal·tî; הִשְׂכַּ֑לְתִּי I have more understanding V‑Hifil‑Perf‑1cs |
| 3588 [e] kî כִּ֥י for Conj |
| 5715 [e] ‘ê·ḏə·wō·ṯe·ḵā, עֵ֝דְוֺתֶ֗יךָ Your testimonies [are] N‑fpc | 2ms |
| 7881 [e] śî·ḥāh שִׂ֣יחָה meditation N‑fs |
| lyi. לִֽֿי׃ my Prep | 1cs |
I understand more than the ancients, Because I keep thy precepts.
| 2205 [e] miz·zə·qê·nîm word orderמִזְּקֵנִ֥יםword order More than the ancients Prep‑m | Adj‑mp |
– | 995 [e] ’eṯ·bō·w·nān; אֶתְבּוֹנָ֑ן I understand V‑Hitpael‑Imperf‑1cs |
| 3588 [e] kî כִּ֖י because Conj |
| 6490 [e] p̄iq·qū·ḏe·ḵā פִקּוּדֶ֣יךָ Your precepts N‑mpc | 2ms |
| 5341 [e] nā·ṣā·rə·tî. נָצָֽרְתִּי׃ I keep V‑Qal‑Perf‑1cs |
I have refrained my feet from every evil way, That I might keep thy word.
| 3605 [e] mik·kāl מִכָּל־ From every Prep‑m | N‑msc |
| 734 [e] ’ō·raḥ אֹ֣רַח way N‑cs |
、 | 7451 [e] rā‘ רָ֭ע evil Adj‑ms |
| 3607 [e] kā·li·ṯî כָּלִ֣אתִי I have restrained V‑Qal‑Perf‑1cs |
– | 7272 [e] raḡ·lāy; רַגְלָ֑י my feet N‑fdc | 1cs |
| 4616 [e] lə·ma·‘an, לְ֝מַ֗עַן that Conj |
| 8104 [e] ’eš·mōr אֶשְׁמֹ֥ר I may keep V‑Qal‑Imperf‑1cs |
| 1697 [e] də·ḇā·re·ḵā. דְּבָרֶֽךָ׃ Your word N‑msc | 2ms |
I have not departed From thy judgments: For thou hast taught me.
、 | 4941 [e] mim·miš·pā·ṭe·ḵā מִמִּשְׁפָּטֶ֥יךָ From Your judgments Prep‑m | N‑mpc | 2ms |
| 3808 [e] lō- לֹא־ not Adv‑NegPrt |
、 | 5493 [e] sā·rə·tî; סָ֑רְתִּי I have departed V‑Qal‑Perf‑1cs |
| 3588 [e] kî- כִּֽי־ for Conj |
| 859 [e] ’at·tāh, אַ֝תָּ֗ה You Pro‑2ms |
| 3384 [e] hō·w·rê·ṯā·nî. הוֹרֵתָֽנִי׃ have taught me V‑Hifil‑Perf‑2ms | 1cs |
How sweet are thy words unto my taste! Yea, sweeter than honey to my mouth!
| 4100 [e] mah- מַה־ How Interrog |
| 4452 [e] nim·lə·ṣū נִּמְלְצ֣וּ sweet are V‑Nifal‑Perf‑3cp |
| 2441 [e] lə·ḥik·kî לְ֭חִכִּי to my taste Prep‑l | N‑msc | 1cs |
| 565 [e] ’im·rā·ṯe·ḵā, אִמְרָתֶ֗ךָ Your words N‑fsc | 2ms |
| 1706 [e] mid·də·ḇaš מִדְּבַ֥שׁ [Sweeter] than honey Prep‑m | N‑ms |
| 6310 [e] lə·p̄î. לְפִֽי׃ to my mouth Prep‑l | N‑msc | 1cs |
Through thy precepts I get understanding: Therefore I hate every false way.
| 6490 [e] mip·piq·qū·ḏe·ḵā מִפִּקּוּדֶ֥יךָ Through Your precepts Prep‑m | N‑mpc | 2ms |
– | 995 [e] ’eṯ·bō·w·nān; אֶתְבּוֹנָ֑ן I get understanding V‑Hitpael‑Imperf‑1cs |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ upon Prep |
| 3651 [e] kên, כֵּ֝֗ן thus Adv |
| 8130 [e] śā·nê·ṯî שָׂנֵ֤אתִי ׀ I hate V‑Qal‑Perf‑1cs |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ every N‑msc |
| 734 [e] ’ō·raḥ אֹ֬רַח way N‑csc |
| 8267 [e] šā·qer. שָֽׁקֶר׃ FALSE N‑ms |
Thy word is a lamp unto my feet, And a light unto my path.
| 5216 [e] nêr- נֵר־ A lamp N‑ms |
| 7272 [e] lə·raḡ·lî לְרַגְלִ֥י to my feet Prep‑l | N‑fsc | 1cs |
、 | 1697 [e] ḏə·ḇā·re·ḵā; דְבָרֶ֑ךָ Your word [is] N‑msc | 2ms |
| 216 [e] wə·’ō·wr, וְ֝א֗וֹר and a light Conj‑w | N‑cs |
| 5410 [e] lin·ṯî·ḇā·ṯî. לִנְתִיבָתִֽי׃ to my path Prep‑l | N‑fsc | 1cs |
I have sworn, and I will perform it, That I will keep thy righteous judgments.
| 7650 [e] niš·ba‘·tî נִשְׁבַּ֥עְתִּי I have sworn V‑Nifal‑Perf‑1cs |
、 | 6965 [e] wā·’ă·qay·yê·māh; וָאֲקַיֵּ֑מָה and confirmed Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑1cs | 3fs |
| 8104 [e] liš·mōr, לִ֝שְׁמֹ֗ר that I will keep Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
| 4941 [e] miš·pə·ṭê מִשְׁפְּטֵ֥י judgments N‑mpc |
| 6664 [e] ṣiḏ·qe·ḵā. צִדְקֶֽךָ׃ Your righteous N‑msc | 2ms |
I am afflicted very much: Quicken me, O LORD, according unto thy word.
| 6031 [e] na·‘ă·nê·ṯî נַעֲנֵ֥יתִי I am afflicted V‑Nifal‑Perf‑1cs |
| 5704 [e] ‘aḏ- עַד־ very Prep |
、 | 3966 [e] mə·’ōḏ; מְאֹ֑ד very much Adv |
– | 3069 [e] Yah·weh יְ֝הוָ֗ה Yahweh N‑proper‑ms |
| 2421 [e] ḥay·yê·nî חַיֵּ֥נִי Revive me V‑Piel‑Imp‑ms | 1cs |
| 1697 [e] ḵiḏ·ḇā·re·ḵā. כִדְבָרֶֽךָ׃ according to Your word Prep‑k | N‑msc | 2ms |
Accept, I beseech thee, the freewill offerings of my mouth, O LORD, And teach me thy judgments.
| 5071 [e] niḏ·ḇō·wṯ נִדְב֣וֹת the freewill offerings N‑fpc |
、 | 6310 [e] pî פִּ֭י of my mouth N‑msc | 1cs |
、 | 7521 [e] rə·ṣêh- רְצֵה־ Accept V‑Qal‑Imp‑ms |
、 | 4994 [e] nā נָ֣א I pray Interjection |
– | 3069 [e] Yah·weh; יְהוָ֑ה Yahweh N‑proper‑ms |
| 4941 [e] ū·miš·pā·ṭe·ḵā וּֽמִשְׁפָּטֶ֥יךָ and Your judgments Conj‑w | N‑mpc | 2ms |
| 3925 [e] lam·mə·ḏê·nî. לַמְּדֵֽנִי׃ teach me V‑Piel‑Imp‑ms | 1cs |
My soul is continually in my hand: Yet do I not forget thy law.
| 5315 [e] nap̄·šî נַפְשִׁ֣י My life [is] N‑fsc | 1cs |
| 3709 [e] ḇə·ḵap·pî בְכַפִּ֣י in my hand Prep‑b | N‑fsc | 1cs |
– | 8548 [e] ṯā·mîḏ; תָמִ֑יד continually Adv |
| 8451 [e] wə·ṯō·w·rā·ṯə·ḵā, וְ֝תֽוֹרָתְךָ֗ and yet Your law Conj‑w | N‑fsc | 2ms |
| 3808 [e] lō לֹ֣א not Adv‑NegPrt |
| 7911 [e] šā·ḵā·ḥə·tî. שָׁכָֽחְתִּי׃ I do forget V‑Qal‑Perf‑1cs |
The wicked have laid a snare for me: Yet I erred not from thy precepts.
| 5414 [e] nā·ṯə·nū נָתְנ֬וּ Have laid V‑Qal‑Perf‑3cp |
| 7563 [e] rə·šā·‘îm רְשָׁעִ֣ים the wicked Adj‑mp |
| 6341 [e] paḥ פַּ֣ח a snare N‑ms |
– | lî; לִ֑י for me Prep | 1cs |
| 6490 [e] ū·mip·piq·qū·ḏe·ḵā, וּ֝מִפִּקּוּדֶ֗יךָ and yet from Your precepts Conj‑w, Prep‑m | N‑mpc | 2ms |
| 3808 [e] lō לֹ֣א not Adv‑NegPrt |
| 8582 [e] ṯā·‘î·ṯî. תָעִֽיתִי׃ I have strayed V‑Qal‑Perf‑1cs |
Thy testimonies have I taken as an heritage for ever: For they are the rejoicing of my heart.
| 5157 [e] nā·ḥal·tî נָחַ֣לְתִּי I have taken as a heritage V‑Qal‑Perf‑1cs |
| 5715 [e] ‘ê·ḏə·wō·ṯe·ḵā עֵדְוֺתֶ֣יךָ Your testimonies N‑fpc | 2ms |
、 | 5769 [e] lə·‘ō·w·lām; לְעוֹלָ֑ם forever Prep‑l | N‑ms |
| 3588 [e] kî- כִּֽי־ for Conj |
| 8342 [e] śə·śō·wn שְׂשׂ֖וֹן the rejoicing N‑msc |
| 3820 [e] lib·bî לִבִּ֣י of my heart N‑msc | 1cs |
| 1992 [e] hêm·māh. הֵֽמָּה׃ they [are] Pro‑3mp |
I have inclined mine heart to perform thy statutes Alway, even unto the end.
| 5186 [e] nā·ṭî·ṯî נָטִ֣יתִי I have inclined V‑Qal‑Perf‑1cs |
| 3820 [e] lib·bî לִ֭בִּי my heart N‑msc | 1cs |
| 6213 [e] la·‘ă·śō·wṯ לַעֲשׂ֥וֹת to perform Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
– | 2706 [e] ḥuq·qe·ḵā, חֻקֶּ֗יךָ Your statutes N‑mpc | 2ms |
、 | 5769 [e] lə·‘ō·w·lām לְעוֹלָ֥ם Forever Prep‑l | N‑ms |
| 6118 [e] ‘ê·qeḇ. עֵֽקֶב׃ to the very end N‑ms |
I hate vain thoughts: But thy law do I love.
| 5588 [e] sê·‘ă·p̄îm סֵעֲפִ֥ים The double-minded N‑mp |
、 | 8130 [e] śā·nê·ṯî; שָׂנֵ֑אתִי I hate V‑Qal‑Perf‑1cs |
| 8451 [e] wə·ṯō·w·rā·ṯə·ḵā וְֽתוֹרָתְךָ֥ but Your law Conj‑w | N‑fsc | 2ms |
| 157 [e] ’ā·hā·ḇə·tî. אָהָֽבְתִּי׃ I love V‑Qal‑Perf‑1cs |
Thou art my hiding place and my shield: I hope in thy word.
| 5643 [e] siṯ·rî סִתְרִ֣י My hiding place N‑msc | 1cs |
| 4043 [e] ū·mā·ḡin·nî וּמָגִנִּ֣י and my shield Conj‑w | N‑csc | 1cs |
– | 859 [e] ’āt·tāh; אָ֑תָּה You [are] Pro‑2ms |
| 1697 [e] liḏ·ḇā·rə·ḵā לִדְבָרְךָ֥ in Your word Prep‑l | N‑msc | 2ms |
| 3176 [e] yi·ḥā·lə·tî. יִחָֽלְתִּי׃ I hope V‑Piel‑Perf‑1cs |
Depart from me, ye evildoers: For I will keep the commandments of my God.
| 5493 [e] sū·rū- סֽוּרוּ־ Depart V‑Qal‑Imp‑mp |
| 4480 [e] mim·men·nî מִמֶּ֥נִּי from me Prep | 1cs |
、 | 7489 [e] mə·rê·‘îm; מְרֵעִ֑ים you evildoers V‑Hifil‑Prtcpl‑mp |
| 5341 [e] wə·’eṣ·ṣə·rāh, וְ֝אֶצְּרָ֗ה for I will keep Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Cohort‑1cs |
| 4687 [e] miṣ·wōṯ מִצְוֺ֥ת the commandments N‑fpc |
| 430 [e] ’ĕ·lō·hāy. אֱלֹהָֽי׃ of my God N‑mpc | 1cs |
Uphold me according unto thy word, that I may live: And let me not be ashamed of my hope.
| 5564 [e] sā·mə·ḵê·nî סָמְכֵ֣נִי Uphold me V‑Qal‑Imp‑ms | 1cs |
、 | 565 [e] ḵə·’im·rā·ṯə·ḵā כְאִמְרָתְךָ֣ according to Your word Prep‑k | N‑fsc | 2ms |
– | 2421 [e] wə·’eḥ·yeh; וְאֶֽחְיֶ֑ה that I may live Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.h‑1cs |
| 408 [e] wə·’al- וְאַל־ and not Conj‑w | Adv |
| 954 [e] tə·ḇî·šê·nî, תְּ֝בִישֵׁ֗נִי do let me be ashamed V‑Hifil‑Imperf‑2ms | 1cs |
| 7664 [e] miś·śiḇ·rî. מִשִּׂבְרִֽי׃ of my hope Prep‑m | N‑msc | 1cs |
Hold thou me up, and I shall be safe: And I will have respect unto thy statutes continually.
、 | 5582 [e] sə·‘ā·ḏê·nî סְעָדֵ֥נִי Hold me up V‑Qal‑Imp‑ms | 1cs |
– | 3467 [e] wə·’iw·wā·šê·‘āh; וְאִוָּשֵׁ֑עָה and I shall be safe Conj‑w | V‑Nifal‑ConjImperf.Cohort‑1cs |
| 8159 [e] wə·’eš·‘āh וְאֶשְׁעָ֖ה and I shall observe Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Cohort‑1cs |
| 2706 [e] ḇə·ḥuq·qe·ḵā בְחֻקֶּ֣יךָ Your statutes Prep‑b | N‑mpc | 2ms |
| 8548 [e] ṯā·mîḏ. תָמִֽיד׃ continually Adv |
Thou hast trodden down all them that err from thy statutes: For their deceit is falsehood.
| 5541 [e] sā·lî·ṯā סָ֭לִיתָ You reject V‑Qal‑Perf‑2ms |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
| 7686 [e] šō·w·ḡîm שׁוֹגִ֣ים those who stray V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
、 | 2706 [e] mê·ḥuq·qe·ḵā; מֵחֻקֶּ֑יךָ from Your statutes Prep‑m | N‑mpc | 2ms |
| 3588 [e] kî·še,- כִּי־ for Conj |
| 8267 [e] qer שֶׁ֝֗קֶר falsehood N‑ms |
| 8649 [e] tar·mî·ṯām. תַּרְמִיתָֽם׃ their deceit [is] N‑fsc | 3mp |
Thou puttest away all the wicked of the earth like dross: Therefore I love thy testimonies.
| 5509 [e] si·ḡîm, סִגִ֗ים [like] dross N‑mp |
| 7673 [e] hiš·ba·tā הִשְׁבַּ֥תָּ You put away V‑Hifil‑Perf‑2ms |
| 3605 [e] ḵāl כָל־ all N‑msc |
| 7563 [e] riš·‘ê- רִשְׁעֵי־ the wicked Adj‑mpc |
– | 776 [e] ’ā·reṣ; אָ֑רֶץ of the earth N‑fs |
| 3651 [e] lā·ḵên, לָ֝כֵ֗ן therefore Adv |
| 157 [e] ’ā·haḇ·tî אָהַ֥בְתִּי I love V‑Qal‑Perf‑1cs |
| 5713 [e] ‘ê·ḏō·ṯe·ḵā. עֵדֹתֶֽיךָ׃ Your testimonies N‑fpc | 2ms |
My flesh trembleth for fear of thee; And I am afraid of thy judgments.
| 5568 [e] sā·mar סָמַ֣ר Trembles V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 6343 [e] mip·paḥ·də·ḵā מִפַּחְדְּךָ֣ for fear of You Prep‑m | N‑msc | 2ms |
、 | 1320 [e] ḇə·śā·rî; בְשָׂרִ֑י My flesh N‑msc | 1cs |
| 4941 [e] ū·mim·miš·pā·ṭe·ḵā וּֽמִמִּשְׁפָּטֶ֥יךָ and of Your judgments Conj‑w, Prep‑m | N‑mpc | 2ms |
| 3372 [e] yā·rê·ṯî. יָרֵֽאתִי׃ I am afraid V‑Qal‑Perf‑1cs |
I have done judgment and justice: Leave me not to mine oppressors.
| 6213 [e] ‘ā·śî·ṯî עָ֭שִׂיתִי I have done V‑Qal‑Perf‑1cs |
| 4941 [e] miš·pāṭ מִשְׁפָּ֣ט justice N‑ms |
– | 6664 [e] wā·ṣe·ḏeq; וָצֶ֑דֶק and righteousness Conj‑w | N‑ms |
| 1077 [e] bal- בַּל־ not Adv |
| 3240 [e] tan·nî·ḥê·nî, תַּ֝נִּיחֵ֗נִי do leave me V‑Hifil‑Imperf‑2ms | 1cs |
| 6231 [e] lə·‘ō·šə·qāy. לְעֹֽשְׁקָֽי׃ to my oppressors Prep‑l | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 1cs |
Be surety for thy servant for good: Let not the proud oppress me.
| 6148 [e] ‘ă·rōḇ עֲרֹ֣ב Be surety for V‑Qal‑Imp‑ms |
| 5650 [e] ‘aḇ·də·ḵā עַבְדְּךָ֣ Your servant N‑msc | 2ms |
– | 2896 [e] lə·ṭō·wḇ; לְט֑וֹב for good Prep‑l | N‑ms |
| 408 [e] ’al- אַֽל־ not Adv |
| 6231 [e] ya·‘aš·qu·nî יַעַשְׁקֻ֥נִי do let oppress me V‑Qal‑Imperf‑3mp | 1cs |
| 2086 [e] zê·ḏîm. זֵדִֽים׃ the presumptuous Adj‑mp |
Mine eyes fail for thy salvation, And for the word of thy righteousness.
| 5869 [e] ‘ê·nay עֵ֭ינַי My eyes N‑cdc | 1cs |
| 3615 [e] kā·lū כָּל֣וּ fail V‑Qal‑Perf‑3cp |
、 | 3444 [e] lî·šū·‘ā·ṯe·ḵā; לִֽישׁוּעָתֶ֑ךָ [from [seeking] Your salvation Prep‑l | N‑fsc | 2ms |
| 565 [e] ū·lə·’im·raṯ וּלְאִמְרַ֥ת and word Conj‑w, Prep‑l | N‑fsc |
| 6664 [e] ṣiḏ·qe·ḵā. צִדְקֶֽךָ׃ Your righteous N‑msc | 2ms |
Deal with thy servant according unto thy mercy, And teach me thy statutes.
| 6213 [e] ‘ă·śêh עֲשֵׂ֖ה Deal V‑Qal‑Imp‑ms |
| 5973 [e] ‘im- עִם־ with Prep |
| 5650 [e] ‘aḇ·də·ḵā עַבְדְּךָ֥ Your servant N‑msc | 2ms |
、 | 2617 [e] ḵə·ḥas·de·ḵā, כְחַסְדֶּ֗ךָ according to Your mercy Prep‑k | N‑msc | 2ms |
| 2706 [e] wə·ḥuq·qe·ḵā וְחֻקֶּ֥יךָ and Your statutes Conj‑w | N‑mpc | 2ms |
| 3925 [e] lam·mə·ḏê·nî. לַמְּדֵֽנִי׃ teach me V‑Piel‑Imp‑ms | 1cs |
I am thy servant; give me understanding, That I may know thy testimonies.
| 5650 [e] ‘aḇ·də·ḵā- עַבְדְּךָ־ Your servant N‑msc | 2ms |
– | 589 [e] ’ā·nî אָ֥נִי I [am] Pro‑1cs |
、 | 995 [e] hă·ḇî·nê·nî; הֲבִינֵ֑נִי Give me understanding V‑Hifil‑Imp‑ms | 1cs |
| 3045 [e] wə·’ê·ḏə·‘āh, וְ֝אֵדְעָ֗ה that I may know Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Cohort‑1cs |
| 5713 [e] ‘ê·ḏō·ṯe·ḵā. עֵדֹתֶֽיךָ׃ Your testimonies N‑fpc | 2ms |
It is time for thee, LORD, to work: For they have made void thy law.
| 6256 [e] ‘êṯ עֵ֭ת [it is] time N‑cs |
| 6213 [e] la·‘ă·śō·wṯ לַעֲשׂ֣וֹת to act Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
、 | 3069 [e] Yah·weh; לַיהוָ֑ה for [You] Yahweh Prep‑l | N‑proper‑ms |
| 6565 [e] hê·p̄ê·rū, הֵ֝פֵ֗רוּ [For] they have regarded as void V‑Hifil‑Perf‑3cp |
| 8451 [e] tō·w·rā·ṯe·ḵā. תּוֹרָתֶֽךָ׃ Your law N‑fsc | 2ms |
Therefore I love thy commandments Above gold; yea, above fine gold.
| 5921 [e] ‘al- עַל־ Upon Prep |
| 3651 [e] kên כֵּ֭ן thus Adv |
| 157 [e] ’ā·haḇ·tî אָהַ֣בְתִּי I love V‑Qal‑Perf‑1cs |
– | 4687 [e] miṣ·wō·ṯe·ḵā; מִצְוֺתֶ֑יךָ Your commandments N‑fpc | 2ms |
、 | 2091 [e] miz·zā·hāḇ מִזָּהָ֥ב More than gold Prep‑m | N‑ms |
| 6337 [e] ū·mip·pāz. וּמִפָּֽז׃ and yes than fine gold Conj‑w, Prep‑m | N‑ms |
Therefore I esteem all thy precepts concerning all things to be right; And I hate every false way.
| 5921 [e] ‘al- עַל־ Upon Prep |
| 3651 [e] kên כֵּ֤ן ׀ thus Adv |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
| 6490 [e] piq·qū·ḏê פִּקּ֣וּדֵי [Your] precepts N‑mpc |
| 3605 [e] ḵōl כֹ֣ל [concerning] all [things] N‑ms |
– | 3474 [e] yiš·šā·rə·tî; יִשָּׁ֑רְתִּי I consider [to be] right V‑Piel‑Perf‑1cs |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ every N‑msc |
| 734 [e] ’ō·raḥ אֹ֖רַח way N‑csc |
| 8267 [e] še·qer שֶׁ֣קֶר FALSE N‑ms |
| 8130 [e] śā·nê·ṯî. שָׂנֵֽאתִי׃ I hate V‑Qal‑Perf‑1cs |
Thy testimonies are wonderful: Therefore doth my soul keep them.
| 6382 [e] pə·lā·’ō·wṯ פְּלָא֥וֹת Wonderful N‑mp |
– | 5715 [e] ‘ê·ḏə·wō·ṯe·ḵā; עֵדְוֺתֶ֑יךָ Your testimonies [are] N‑fpc | 2ms |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ upon Prep |
| 3651 [e] kên, כֵּ֝֗ן thus Adv |
| 5341 [e] nə·ṣā·rā·ṯam נְצָרָ֥תַם keeps them V‑Qal‑Perf‑3fs | 3mp |
| 5315 [e] nap̄·šî. נַפְשִֽׁי׃ my soul N‑fsc | 1cs |
The entrance of thy words giveth light; It giveth understanding unto the simple.
| 6608 [e] pê·ṯaḥ פֵּ֖תַח The entrance N‑msc |
| 1697 [e] də·ḇā·re·ḵā דְּבָרֶ֥יךָ of Your words N‑mpc | 2ms |
– | 215 [e] yā·’îr, יָאִ֗יר gives light V‑Hifil‑Imperf‑3ms |
| 995 [e] mê·ḇîn מֵבִ֥ין it gives understanding V‑Hifil‑Prtcpl‑ms |
| 6612 [e] pə·ṯā·yîm. פְּתָיִֽים׃ to the simple N‑mp |
I opened my mouth, and panted: For I longed for thy commandments.
| 6310 [e] pî- פִּֽי־ My mouth N‑msc | 1cs |
、 | 6473 [e] p̄ā·‘ar·tî פָ֭עַרְתִּי I opened V‑Qal‑Perf‑1cs |
– | 7602 [e] wā·’eš·’ā·p̄āh; וָאֶשְׁאָ֑פָה and panted Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs | 3fs |
| 3588 [e] kî כִּ֖י for Conj |
| 4687 [e] lə·miṣ·wō·ṯe·ḵā לְמִצְוֺתֶ֣יךָ Your commandments Prep‑l | N‑fpc | 2ms |
| 2968 [e] yā·’ā·ḇə·tî. יָאָֽבְתִּי׃ I longed V‑Qal‑Perf‑1cs |
Look thou upon me, and be merciful unto me, As thou usest to do unto those that love thy name.
| 6437 [e] pə·nêh- פְּנֵה־ Look V‑Qal‑Imp‑ms |
| 413 [e] ’ê·lay אֵלַ֥י upon me Prep | 1cs |
、 | 2603 [e] wə·ḥān·nê·nî וְחָנֵּ֑נִי and be merciful to me Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms | 1cs |
| 4941 [e] kə·miš·pāṭ, כְּ֝מִשְׁפָּ֗ט as Your custom [is] Prep‑k | N‑ms |
| 157 [e] lə·’ō·hă·ḇê לְאֹהֲבֵ֥י toward those who love Prep‑l | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc |
| 8034 [e] šə·me·ḵā. שְׁמֶֽךָ׃ Your name N‑msc | 2ms |
Order my steps in thy word: And let not any iniquity have dominion over me.
| 6471 [e] pə·‘ā·may פְּ֭עָמַי My steps N‑fpc | 1cs |
| 3559 [e] hā·ḵên הָכֵ֣ן Direct V‑Hifil‑Imp‑ms |
、 | 565 [e] bə·’im·rā·ṯe·ḵā; בְּאִמְרָתֶ֑ךָ by Your word Prep‑b | N‑fsc | 2ms |
| 408 [e] wə·’al- וְֽאַל־ and no Conj‑w | Adv |
| 7980 [e] taš·leṭ- תַּשְׁלֶט־ let have dominion V‑Hifil‑Imperf‑3fs |
| bî בִּ֥י over me Prep | 1cs |
| 3605 [e] ḵāl כָל־ any N‑msc |
| 205 [e] ’ā·wen. אָֽוֶן׃ iniquity N‑ms |
Deliver me from the oppression of man: So will I keep thy precepts.
| 6299 [e] pə·ḏê·nî פְּ֭דֵנִי Redeem me V‑Qal‑Imp‑ms | 1cs |
| 6233 [e] mê·‘ō·šeq מֵעֹ֣שֶׁק from the oppression Prep‑m | N‑msc |
、 | 120 [e] ’ā·ḏām; אָדָ֑ם of man N‑ms |
| 8104 [e] wə·’eš·mə·rāh, וְ֝אֶשְׁמְרָ֗ה that I may keep Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Cohort‑1cs |
| 6490 [e] piq·qū·ḏe·ḵā. פִּקּוּדֶֽיךָ׃ Your precepts N‑mpc | 2ms |
Make thy face to shine upon thy servant; And teach me thy statutes.
| 6440 [e] pā·ne·ḵā פָּ֭נֶיךָ Your face N‑cpc | 2ms |
| 215 [e] hā·’êr הָאֵ֣ר Make shine V‑Hifil‑Imp‑ms |
– | 5650 [e] bə·‘aḇ·de·ḵā; בְּעַבְדֶּ֑ךָ upon Your servant Prep‑b | N‑msc | 2ms |
| 3925 [e] wə·lam·mə·ḏê·nî, וְ֝לַמְּדֵ֗נִי and teach me Conj‑w | V‑Piel‑Imp‑ms | 1cs |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 2706 [e] ḥuq·qe·ḵā. חֻקֶּֽיךָ׃ Your statutes N‑mpc | 2ms |
Rivers of waters run down mine eyes, Because they keep not thy law.
| 6388 [e] pal·ḡê- פַּלְגֵי־ Rivers N‑mpc |
| 4325 [e] ma·yim מַ֭יִם of water N‑mp |
| 3381 [e] yā·rə·ḏū יָרְד֣וּ run down from V‑Qal‑Perf‑3cp |
、 | 5869 [e] ‘ê·nāy; עֵינָ֑י my eyes N‑cdc | 1cs |
| 5921 [e] ‘al, עַ֝֗ל because Prep |
| 3808 [e] lō- לֹא־ not Adv‑NegPrt |
| 8104 [e] šā·mə·rū שָׁמְר֥וּ [men] do keep V‑Qal‑Perf‑3cp |
| 8451 [e] ṯō·w·rā·ṯe·ḵā. תוֹרָתֶֽךָ׃ Your law N‑fsc | 2ms |
Righteous art thou, O LORD, And upright are thy judgments.
| 6662 [e] ṣad·dîq צַדִּ֣יק Righteous Adj‑ms |
、 | 859 [e] ’at·tāh אַתָּ֣ה [are] You Pro‑2ms |
– | 3069 [e] Yah·weh; יְהוָ֑ה Yahweh N‑proper‑ms |
| 3477 [e] wə·yā·šār, וְ֝יָשָׁ֗ר and upright Conj‑w | Adj‑ms |
| 4941 [e] miš·pā·ṭe·ḵā. מִשְׁפָּטֶֽיךָ׃ [are] Your judgments N‑mpc | 2ms |
Thy testimonies that thou hast commanded are righteous and very faithful.
| 6680 [e] ṣiw·wî·ṯā צִ֭וִּיתָ [which] You have commanded V‑Piel‑Perf‑2ms |
– | 6664 [e] ṣe·ḏeq צֶ֣דֶק [Are] righteous N‑msc |
| 5713 [e] ‘ê·ḏō·ṯe·ḵā; עֵדֹתֶ֑יךָ Your testimonies N‑fpc | 2ms |
| 530 [e] we·’ĕ·mū·nāh וֶֽאֱמוּנָ֥ה and faithful Conj‑w | N‑fs |
| 3966 [e] mə·’ōḏ. מְאֹֽד׃ very Adv |
My zeal hath consumed me, Because mine enemies have forgotten thy words.
| 6789 [e] ṣim·mə·ṯaṯ·nî צִמְּתַ֥תְנִי Has consumed me V‑Piel‑Perf‑3fs | 1cs |
、 | 7068 [e] qin·’ā·ṯî; קִנְאָתִ֑י My zeal N‑fsc | 1cs |
| 3588 [e] kî- כִּֽי־ because Conj |
| 7911 [e] šā·ḵə·ḥū שָׁכְח֖וּ have forgotten V‑Qal‑Perf‑3cp |
| 1697 [e] ḏə·ḇā·re·ḵā דְבָרֶ֣יךָ Your words N‑mpc | 2ms |
| 6862 [e] ṣā·rāy. צָרָֽי׃ my enemies N‑mpc | 1cs |
Thy word is very pure: Therefore thy servant loveth it.
| 6884 [e] ṣə·rū·p̄āh צְרוּפָ֖ה Pure V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fs |
| 565 [e] ’im·rā·ṯə·ḵā אִמְרָתְךָ֥ Your word [is] N‑fsc | 2ms |
– | 3966 [e] mə·’ōḏ, מְאֹ֗ד very Adv |
| 5650 [e] wə·‘aḇ·də·ḵā וְֽעַבְדְּךָ֥ therefore Your servant Conj‑w | N‑msc | 2ms |
| 157 [e] ’ă·hê·ḇāh. אֲהֵבָֽהּ׃ loves it V‑Qal‑Perf‑3ms | 3fs |
I am small and despised: Yet do not I forget thy precepts.
| 6810 [e] ṣā·‘îr צָעִ֣יר Small Adj‑ms |
| 595 [e] ’ā·nō·ḵî אָנֹכִ֣י I [am] Pro‑1cs |
– | 959 [e] wə·niḇ·zeh; וְנִבְזֶ֑ה and despised Conj‑w | V‑Nifal‑Prtcpl‑ms |
| 6490 [e] piq·qu·ḏe·ḵā, פִּ֝קֻּדֶ֗יךָ Your precepts N‑mpc | 2ms |
| 3808 [e] lō לֹ֣א not Adv‑NegPrt |
| 7911 [e] šā·ḵā·ḥə·tî. שָׁכָֽחְתִּי׃ [Yet] I do forget V‑Qal‑Perf‑1cs |
Thy righteousness is an everlasting righteousness, And thy law is the truth.
| 6666 [e] ṣiḏ·qā·ṯə·ḵā צִדְקָתְךָ֣ Your righteousness [is] N‑fsc | 2ms |
| 6664 [e] ṣe·ḏeq צֶ֣דֶק righteousness N‑ms |
、 | 5769 [e] lə·‘ō·w·lām; לְעוֹלָ֑ם an everlasting Prep‑l | N‑ms |
| 8451 [e] wə·ṯō·w·rā·ṯə·ḵā וְֽתוֹרָתְךָ֥ and Your law [is] Conj‑w | N‑fsc | 2ms |
| 571 [e] ’ĕ·meṯ. אֱמֶֽת׃ truth N‑fs |
Trouble and anguish have taken hold on me: Yet thy commandments are my delights.
| 6862 [e] ṣar- צַר־ Trouble Adj‑ms |
| 4689 [e] ū·mā·ṣō·wq וּמָצ֥וֹק and anguish Conj‑w | N‑ms |
、 | 4672 [e] mə·ṣā·’ū·nî; מְצָא֑וּנִי have overtaken me V‑Qal‑Perf‑3cp | 1cs |
| 4687 [e] miṣ·wō·ṯe·ḵā, מִ֝צְוֺתֶ֗יךָ [Yet] Your commandments [are] N‑fpc | 2ms |
| 8191 [e] ša·‘ă·šu·‘āy. שַׁעֲשֻׁעָֽי׃ my delights N‑mpc | 1cs |
The righteousness of thy testimonies is everlasting: Give me understanding, and I shall live.
| 6664 [e] ṣe·ḏeq צֶ֖דֶק The righteousness N‑msc |
| 5715 [e] ‘ê·ḏə·wō·ṯe·ḵā עֵדְוֺתֶ֥יךָ of Your testimonies N‑fpc | 2ms |
– | 5769 [e] lə·‘ō·w·lām, לְעוֹלָ֗ם [is] everlasting Prep‑l | N‑ms |
、 | 995 [e] hă·ḇî·nê·nî הֲבִינֵ֥נִי Give me understanding V‑Hifil‑Imp‑ms | 1cs |
| 2421 [e] wə·’eḥ·yeh. וְאֶחְיֶֽה׃ and I shall live Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.h‑1cs |
I cried with my whole heart; hear me, O LORD: I will keep thy statutes.
| 7121 [e] qā·rā·ṯî קָרָ֣אתִי I cry out V‑Qal‑Perf‑1cs |
| 3605 [e] ḇə·ḵāl- בְכָל־ with whole Prep‑b | N‑msc |
– | 3820 [e] lêḇ לֵ֭ב [my] heart N‑ms |
、 | 6030 [e] ‘ă·nê·nî עֲנֵ֥נִי Hear me V‑Qal‑Imp‑ms | 1cs |
| 3069 [e] Yah·weh יְהוָ֗ה Yahweh N‑proper‑ms |
| 2706 [e] ḥuq·qe·ḵā חֻקֶּ֥יךָ Your statutes N‑mpc | 2ms |
| 5341 [e] ’eṣ·ṣō·rāh. אֶצֹּֽרָה׃ I will keep V‑Qal‑Imperf.Cohort‑1cs |
I cried unto thee; save me, and I shall keep thy testimonies.
、 | 7121 [e] qə·rā·ṯî·ḵā קְרָאתִ֥יךָ I cry out to You V‑Qal‑Perf‑1cs | 2ms |
– | 3467 [e] hō·wō·šî·‘ê·nî; הוֹשִׁיעֵ֑נִי Save me V‑Hifil‑Imp‑ms | 1cs |
| 8104 [e] wə·’eš·mə·rāh, וְ֝אֶשְׁמְרָ֗ה and I will keep Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Cohort‑1cs |
| 5713 [e] ‘ê·ḏō·ṯe·ḵā. עֵדֹתֶֽיךָ׃ Your testimonies N‑fpc | 2ms |
I prevented the dawning of the morning, and cried: I hoped in thy word.
| 6923 [e] qid·dam·tî קִדַּ֣מְתִּי I rise before the dawning V‑Piel‑Perf‑1cs |
| 5399 [e] ḇan·ne·šep̄ בַ֭נֶּשֶׁף of the morning Prep‑b, Art | N‑ms |
– | 7768 [e] wā·’ă·šaw·wê·‘āh; וָאֲשַׁוֵּ֑עָה and cry for help Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑1cs | 3fs |
| liḏ·ḇā·re·ḵā [לדבריך] - Prep‑l | N‑mpc | 2ms |
| 1697 [e] liḏ·ḇā·rə·ḵā (לִדְבָרְךָ֥) in Your word Prep‑l | N‑msc | 2ms |
| 3176 [e] yi·ḥā·lə·tî. יִחָֽלְתִּי׃ I hope V‑Piel‑Perf‑1cs |
Mine eyes prevent the night watches, That I might meditate in thy word.
| 6923 [e] qid·də·mū קִדְּמ֣וּ Are awake V‑Piel‑Perf‑3cp |
| 5869 [e] ‘ê·nay עֵ֭ינַי My eyes N‑cdc | 1cs |
、 | 821 [e] ’aš·mu·rō·wṯ; אַשְׁמֻר֑וֹת through the [night] watches N‑fp |
| 7878 [e] lā·śî·aḥ, לָ֝שִׂ֗יחַ that I may meditate Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
| 565 [e] bə·’im·rā·ṯe·ḵā. בְּאִמְרָתֶֽךָ׃ on Your word Prep‑b | N‑fsc | 2ms |
Hear my voice according unto thy lovingkindness: O LORD, quicken me according to thy judgment.
| 6963 [e] qō·w·lî ק֭וֹלִי My voice N‑msc | 1cs |
| 8085 [e] šim·‘āh שִׁמְעָ֣ה Hear V‑Qal‑Imp‑ms | 3fs |
– | 2617 [e] ḵə·ḥas·de·ḵā; כְחַסְדֶּ֑ךָ according to Your lovingkindness Prep‑k | N‑msc | 2ms |
| 3069 [e] Yah·weh יְ֝הוָ֗ה Yahweh N‑proper‑ms |
、 | 4941 [e] kə·miš·pā·ṭe·ḵā כְּֽמִשְׁפָּטֶ֥ךָ according to Your justice Prep‑k | N‑mpc | 2ms |
| 2421 [e] ḥay·yê·nî. חַיֵּֽנִי׃ revive me V‑Piel‑Imp‑ms | 1cs |
They draw nigh that follow after mischief: They are far from thy law.
| 7126 [e] qā·rə·ḇū קָ֭רְבוּ They draw near V‑Qal‑Perf‑3cp |
| 7291 [e] rō·ḏə·p̄ê רֹדְפֵ֣י who follow after V‑Qal‑Prtcpl‑mpc |
– | 2154 [e] zim·māh; זִמָּ֑ה wickedness N‑fs |
| 8451 [e] mit·tō·w·rā·ṯə·ḵā מִתּוֹרָתְךָ֥ from Your law Prep‑m | N‑fsc | 2ms |
| 7368 [e] rā·ḥā·qū. רָחָֽקוּ׃ they are far V‑Qal‑Perf‑3cp |
Thou art near, O LORD; And all thy commandments are truth.
| 7138 [e] qā·rō·wḇ קָר֣וֹב Near Adj‑ms |
、 | 859 [e] ’at·tāh אַתָּ֣ה You [are] Pro‑2ms |
– | 3069 [e] Yah·weh; יְהוָ֑ה Yahweh N‑proper‑ms |
| 3605 [e] wə·ḵāl וְֽכָל־ and all [are] Conj‑w | N‑msc |
| 4687 [e] miṣ·wō·ṯe·ḵā מִצְוֺתֶ֥יךָ Your commandments N‑fpc | 2ms |
| 571 [e] ’ĕ·meṯ. אֱמֶֽת׃ truth N‑fs |
Concerning thy testimonies, I have known of old That thou hast founded them for ever.
| 6924 [e] qe·ḏem קֶ֣דֶם Of old N‑ms |
| 3045 [e] yā·ḏa‘·tî יָ֭דַעְתִּי I have known V‑Qal‑Perf‑1cs |
、 | 5713 [e] mê·‘ê·ḏō·ṯe·ḵā; מֵעֵדֹתֶ֑יךָ Concerning Your testimonies Prep‑m | N‑fpc | 2ms |
| 3588 [e] kî כִּ֖י that Conj |
| 5769 [e] lə·‘ō·w·lām לְעוֹלָ֣ם forever Prep‑l | N‑ms |
| 3245 [e] yə·saḏ·tām. יְסַדְתָּֽם׃ You have founded them V‑Qal‑Perf‑2ms | 3mp |
Consider mine affliction, and deliver me: For I do not forget thy law.
| 7200 [e] rə·’êh- רְאֵֽה־ Consider V‑Qal‑Imp‑ms |
、 | 6040 [e] ‘ā·nə·yî עָנְיִ֥י my affliction N‑msc | 1cs |
– | 2502 [e] wə·ḥal·lə·ṣê·nî; וְחַלְּצֵ֑נִי and deliver me Conj‑w | V‑Piel‑Imp‑ms | 1cs |
| 3588 [e] kî- כִּי־ for Conj |
| 8451 [e] ṯō·w·rā·ṯə·ḵā, תֽ֝וֹרָתְךָ֗ Your law N‑fsc | 2ms |
| 3808 [e] lō לֹ֣א not Adv‑NegPrt |
| 7911 [e] šā·ḵā·ḥə·tî. שָׁכָֽחְתִּי׃ I do forget V‑Qal‑Perf‑1cs |
Plead my cause, and deliver me: Quicken me according to thy word.
| 7378 [e] rî·ḇāh רִיבָ֣ה Plead V‑Qal‑Imp‑ms | 3fs |
、 | 7379 [e] rî·ḇî רִ֭יבִי my cause N‑msc | 1cs |
– | 1350 [e] ū·ḡə·’ā·lê·nî; וּגְאָלֵ֑נִי and redeem me Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms | 1cs |
、 | 565 [e] lə·’im·rā·ṯə·ḵā לְאִמְרָתְךָ֥ according to Your word Prep‑l | N‑fsc | 2ms |
| 2421 [e] ḥay·yê·nî. חַיֵּֽנִי׃ Revive me V‑Piel‑Imp‑ms | 1cs |
Salvation is far from the wicked: For they seek not thy statutes.
| 7350 [e] rā·ḥō·wq רָח֣וֹק Far Adj‑ms |
| 7563 [e] mê·rə·šā·‘îm מֵרְשָׁעִ֣ים from the wicked Prep‑m | Adj‑mp |
、 | 3444 [e] yə·šū·‘āh; יְשׁוּעָ֑ה Salvation [is] N‑fs |
| 3588 [e] kî- כִּֽי־ for Conj |
| 2706 [e] ḥuq·qe·ḵā חֻ֝קֶּיךָ Your statutes N‑mpc | 2ms |
| 3808 [e] lō לֹ֣א not Adv‑NegPrt |
| 1875 [e] ḏā·rā·šū. דָרָֽשׁוּ׃ they do seek V‑Qal‑Perf‑3cp |
Great are thy tender mercies, O LORD: Quicken me according to thy judgments.
| 7356 [e] ra·ḥă·me·ḵā רַחֲמֶ֖יךָ Your tender mercies N‑mpc | 2ms |
、 | 7227 [e] rab·bîm רַבִּ֥ים ׀ Great [are] Adj‑mp |
– | 3069 [e] Yah·weh; יְהוָ֑ה Yahweh N‑proper‑ms |
| 4941 [e] kə·miš·pā·ṭe·ḵā כְּֽמִשְׁפָּטֶ֥יךָ according to Your judgments Prep‑k | N‑mpc | 2ms |
| 2421 [e] ḥay·yê·nî. חַיֵּֽנִי׃ Revive me V‑Piel‑Imp‑ms | 1cs |
Many are my persecutors and mine enemies; Yet do I not decline from thy testimonies.
| 7227 [e] rab·bîm רַ֭בִּים Many [are] Adj‑mp |
、 | 7291 [e] rō·ḏə·p̄ay רֹדְפַ֣י my persecutors V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 1cs |
– | 6862 [e] wə·ṣā·rāy; וְצָרָ֑י and my enemies Conj‑w | N‑mpc | 1cs |
| 5715 [e] mê·‘ê·ḏə·wō·ṯe·ḵā, מֵ֝עֵדְוֺתֶ֗יךָ from Your testimonies Prep‑m | N‑fpc | 2ms |
| 3808 [e] lō לֹ֣א not Adv‑NegPrt |
| 5186 [e] nā·ṭî·ṯî. נָטִֽיתִי׃ [Yet] I do turn V‑Qal‑Perf‑1cs |
I beheld the transgressors, and was grieved; Because they kept not thy word.
| 7200 [e] rā·’î·ṯî רָאִ֣יתִי I see V‑Qal‑Perf‑1cs |
、 | 898 [e] ḇō·ḡə·ḏîm בֹ֭גְדִים the treacherous V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
– | 6962 [e] wā·’eṯ·qō·w·ṭā·ṭāh; וָֽאֶתְקוֹטָ֑טָה and am disgusted Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf‑1cs | 3fs |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֥ר because Pro‑r |
| 565 [e] ’im·rā·ṯə·ḵā, אִ֝מְרָתְךָ֗ Your word N‑fsc | 2ms |
| 3808 [e] lō לֹ֣א not Adv‑NegPrt |
| 8104 [e] šā·mā·rū. שָׁמָֽרוּ׃ they do keep V‑Qal‑Perf‑3cp |
Consider how I love thy precepts: Quicken me, O LORD, according to thy lovingkindness.
| 7200 [e] rə·’êh רְ֭אֵה Consider V‑Qal‑Imp‑ms |
| 3588 [e] kî- כִּי־ how Conj |
| 6490 [e] p̄iq·qū·ḏe·ḵā פִקּוּדֶ֣יךָ Your precepts N‑mpc | 2ms |
– | 157 [e] ’ā·hā·ḇə·tî; אָהָ֑בְתִּי I love V‑Qal‑Perf‑1cs |
、 | 3069 [e] Yah·weh יְ֝הוָ֗ה Yahweh N‑proper‑ms |
| 2617 [e] kə·ḥas·də·ḵā כְּֽחַסְדְּךָ֥ according to Your lovingkindness Prep‑k | N‑msc | 2ms |
| 2421 [e] ḥay·yê·nî. חַיֵּֽנִי׃ Revive me V‑Piel‑Imp‑ms | 1cs |
Thy word is true from the beginning: And every one of thy righteous judgments endureth for ever.
| 7218 [e] rōš- רֹאשׁ־ The entirety N‑msc |
| 1697 [e] də·ḇā·rə·ḵā דְּבָרְךָ֥ of Your word N‑msc | 2ms |
– | 571 [e] ’ĕ·meṯ; אֱמֶ֑ת [is] truth N‑fs |
| 5769 [e] ū·lə·‘ō·w·lām, וּ֝לְעוֹלָ֗ם and [endures] forever every Conj‑w, Prep‑l | N‑ms |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ one N‑msc |
| 4941 [e] miš·paṭ מִשְׁפַּ֥ט of judgments N‑msc |
| 6664 [e] ṣiḏ·qe·ḵā. צִדְקֶֽךָ׃ Your righteous N‑msc | 2ms |
Princes have persecuted me without a cause: But my heart standeth in awe of thy word.
| 8269 [e] rîm שָׂ֭רִים Princes N‑mp |
| 7291 [e] rə·ḏā·p̄ū·nî רְדָפ֣וּנִי persecute me V‑Qal‑Perf‑3cp | 1cs |
– | 2600 [e] ḥin·nām; חִנָּ֑ם without a cause Adv |
| ū·mid·də·ḇā·re·ḵā [ומדבריך] - Conj‑w, Prep‑m | N‑mpc | 2ms |
| 1697 [e] ū·mid·də·ḇā·rə·ḵā, (וּ֝מִדְּבָרְךָ֗) but of Your word Conj‑w, Prep‑m | N‑msc | 2ms |
| 6342 [e] pā·ḥaḏ פָּחַ֥ד stands in awe V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 3820 [e] lib·bî. לִבִּֽי׃ my heart N‑msc | 1cs |
I rejoice at thy word, As one that findeth great spoil.
| 7797 [e] śāś שָׂ֣שׂ Rejoice V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| 595 [e] ’ā·nō·ḵî אָ֭נֹכִֽי I Pro‑1cs |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ at Prep |
、 | 565 [e] ’im·rā·ṯe·ḵā; אִמְרָתֶ֑ךָ Your word N‑fsc | 2ms |
| 4672 [e] kə·mō·w·ṣê, כְּ֝מוֹצֵ֗א as one who finds Prep‑k | V‑Qal‑Prtcpl‑msc |
| 7998 [e] šā·lāl שָׁלָ֥ל treasure N‑ms |
| 7227 [e] rāḇ. רָֽב׃ great Adj‑ms |
I hate and abhor lying: But thy law do I love.
| 8267 [e] še·qer שֶׁ֣קֶר Lying N‑ms |
| 8130 [e] nê·ṯî שָׂ֭נֵאתִי I hate V‑Qal‑Perf‑1cs |
、 | 8581 [e] wa·’ă·ṯa·‘ê·ḇāh; וַאֲתַעֵ֑בָה and abhor Conj‑w | V‑Piel‑ConjImperf.Cohort‑1cs |
| 8451 [e] tō·w·rā·ṯə·ḵā תּוֹרָתְךָ֥ Your law N‑fsc | 2ms |
| 157 [e] ’ā·hā·ḇə·tî. אָהָֽבְתִּי׃ [But] I love V‑Qal‑Perf‑1cs |
Seven times a day do I praise thee Because of thy righteous judgments.
| 7651 [e] še·ḇa‘ שֶׁ֣בַע Seven times Number‑fs |
| 3117 [e] bay·yō·wm בַּ֭יּוֹם a day Prep‑b, Art | N‑ms |
、 | 1984 [e] hil·lal·tî·ḵā; הִלַּלְתִּ֑יךָ I praise You V‑Piel‑Perf‑1cs | 2ms |
| 5921 [e] ‘al, עַ֝֗ל because Prep |
| 4941 [e] miš·pə·ṭê מִשְׁפְּטֵ֥י of judgments N‑mpc |
| 6664 [e] ṣiḏ·qe·ḵā. צִדְקֶֽךָ׃ Your righteous N‑msc | 2ms |
Great peace have they which love thy law: And nothing shall offend them.
| 7965 [e] šā·lō·wm שָׁל֣וֹם Peace N‑ms |
| 7227 [e] rāḇ רָ֭ב Great Adj‑ms |
| 157 [e] lə·’ō·hă·ḇê לְאֹהֲבֵ֣י have those who love Prep‑l | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc |
– | 8451 [e] ṯō·w·rā·ṯe·ḵā; תוֹרָתֶ֑ךָ Your law N‑fsc | 2ms |
| 369 [e] wə·’ên- וְאֵֽין־ and nothing Conj‑w | Adv |
| lā·mōw לָ֥מוֹ them Prep | 3mp |
| 4383 [e] miḵ·šō·wl. מִכְשֽׁוֹל׃ [causes] to stumble N‑ms |
LORD, I have hoped for thy salvation, And done thy commandments.
| 7663 [e] śib·bar·tî שִׂבַּ֣רְתִּי I hope V‑Piel‑Perf‑1cs |
、 | 3444 [e] lî·šū·‘ā·ṯə·ḵā לִֽישׁוּעָתְךָ֣ for Your salvation Prep‑l | N‑fsc | 2ms |
– | 3069 [e] Yah·weh; יְהוָ֑ה Yahweh N‑proper‑ms |
| 4687 [e] ū·miṣ·wō·ṯe·ḵā וּֽמִצְוֺתֶ֥יךָ and Your commandments Conj‑w | N‑fpc | 2ms |
| 6213 [e] ‘ā·śî·ṯî. עָשִֽׂיתִי׃ I do V‑Qal‑Perf‑1cs |
My soul hath kept thy testimonies; And I love them exceedingly.
| 8104 [e] šā·mə·rāh שָֽׁמְרָ֣ה Keeps V‑Qal‑Perf‑3fs |
| 5315 [e] nap̄·šî נַ֭פְשִׁי My soul N‑fsc | 1cs |
– | 5713 [e] ‘ê·ḏō·ṯe·ḵā; עֵדֹתֶ֑יךָ Your testimonies N‑fpc | 2ms |
| 157 [e] wā·’ō·hă·ḇêm וָאֹהֲבֵ֥ם and I love them Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs | 3mp |
| 3966 [e] mə·’ōḏ. מְאֹֽד׃ exceedingly Adv |
I have kept thy precepts and thy testimonies: For all my ways are before thee.
| 8104 [e] šā·mar·tî שָׁמַ֣רְתִּי I keep V‑Qal‑Perf‑1cs |
| 6490 [e] p̄iq·qū·ḏe·ḵā פִ֭קּוּדֶיךָ Your precepts N‑mpc | 2ms |
、 | 5713 [e] wə·‘ê·ḏō·ṯe·ḵā; וְעֵדֹתֶ֑יךָ and Your testimonies Conj‑w | N‑fpc | 2ms |
| 3588 [e] kî כִּ֖י for Conj |
| 3605 [e] ḵāl כָל־ all [are] N‑msc |
| 1870 [e] də·rā·ḵay דְּרָכַ֣י my ways N‑cpc | 1cs |
| 5048 [e] neḡ·de·ḵā. נֶגְדֶּֽךָ׃ before You Prep | 2ms |
Let my cry come near before thee, O LORD: Give me understanding according to thy word.
| 7126 [e] tiq·raḇ תִּקְרַ֤ב Let come V‑Qal‑Imperf‑3fs |
| 7440 [e] rin·nā·ṯî רִנָּתִ֣י my cry N‑fsc | 1cs |
、 | 6440 [e] lə·p̄ā·ne·ḵā לְפָנֶ֣יךָ before You Prep‑l | N‑cpc | 2ms |
– | 3069 [e] Yah·weh; יְהוָ֑ה Yahweh N‑proper‑ms |
| 1697 [e] kiḏ·ḇā·rə·ḵā כִּדְבָרְךָ֥ according to Your word Prep‑k | N‑msc | 2ms |
| 995 [e] hă·ḇî·nê·nî. הֲבִינֵֽנִי׃ Give me understanding V‑Hifil‑Imp‑ms | 1cs |
Let my supplication come before thee: Deliver me according to thy word.
| 935 [e] tā·ḇō·w תָּב֣וֹא Let come V‑Qal‑Imperf‑3fs |
| 8467 [e] tə·ḥin·nā·ṯî תְּחִנָּתִ֣י my supplication N‑fsc | 1cs |
– | 6440 [e] lə·p̄ā·ne·ḵā; לְפָנֶ֑יךָ before You Prep‑l | N‑cpc | 2ms |
| 565 [e] kə·’im·rā·ṯə·ḵā, כְּ֝אִמְרָתְךָ֗ according to Your word Prep‑k | N‑fsc | 2ms |
| 5337 [e] haṣ·ṣî·lê·nî. הַצִּילֵֽנִי׃ Deliver me V‑Hifil‑Imp‑ms | 1cs |
My lips shall utter praise, When thou hast taught me thy statutes.
| 5042 [e] tab·ba‘·nāh תַּבַּ֣עְנָה Shall utter V‑Hifil‑Imperf‑3fp |
| 8193 [e] śə·p̄ā·ṯay שְׂפָתַ֣י My lips N‑fdc | 1cs |
、 | 8416 [e] tə·hil·lāh; תְּהִלָּ֑ה praise N‑fs |
| 3588 [e] kî כִּ֖י for Conj |
| 3925 [e] ṯə·lam·mə·ḏê·nî תְלַמְּדֵ֣נִי You teach me V‑Piel‑Imperf‑2ms | 1cs |
| 2706 [e] ḥuq·qe·ḵā. חֻקֶּֽיךָ׃ Your statutes N‑mpc | 2ms |
My tongue shall speak of thy word: For all thy commandments are righteousness.
| 6030 [e] ta·‘an תַּ֣עַן Shall speak V‑Qal‑Imperf.Jus‑3fs |
| 3956 [e] lə·šō·w·nî לְ֭שׁוֹנִי of My tongue N‑csc | 1cs |
、 | 565 [e] ’im·rā·ṯe·ḵā; אִמְרָתֶ֑ךָ Your word N‑fsc | 2ms |
| 3588 [e] kî כִּ֖י for Conj |
| 3605 [e] ḵāl כָל־ all N‑msc |
| 4687 [e] miṣ·wō·ṯe·ḵā מִצְוֺתֶ֣יךָ Your commandments N‑fpc | 2ms |
| 6664 [e] ṣe·ḏeq. צֶּֽדֶק׃ [are] righteousness N‑ms |
Let thine hand help me; For I have chosen thy precepts.
| 1961 [e] tə·hî- תְּהִֽי־ Let become V‑Qal‑Imperf.Jus‑3fs |
| 3027 [e] yā·ḏə·ḵā יָדְךָ֥ Your hand N‑fsc | 2ms |
、 | 5826 [e] lə·‘ā·zə·rê·nî; לְעָזְרֵ֑נִי my help Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 1cs |
| 3588 [e] kî כִּ֖י for Conj |
| 6490 [e] p̄iq·qū·ḏe·ḵā פִקּוּדֶ֣יךָ Your precepts N‑mpc | 2ms |
| 977 [e] ḇā·ḥā·rə·tî. בָחָֽרְתִּי׃ I have chosen V‑Qal‑Perf‑1cs |
I have longed for thy salvation, O LORD; And thy law is my delight.
| 8373 [e] tā·’aḇ·tî תָּאַ֣בְתִּי I long V‑Qal‑Perf‑1cs |
、 | 3444 [e] lî·šū·‘ā·ṯə·ḵā לִֽישׁוּעָתְךָ֣ for Your salvation Prep‑l | N‑fsc | 2ms |
– | 3069 [e] Yah·weh; יְהוָ֑ה Yahweh N‑proper‑ms |
| 8451 [e] wə·ṯō·w·rā·ṯə·ḵā, וְ֝תֽוֹרָתְךָ֗ and Your law [is] Conj‑w | N‑fsc | 2ms |
| 8191 [e] ša·‘ă·šu·‘āy. שַׁעֲשֻׁעָֽי׃ my delight N‑mpc | 1cs |
Let my soul live, and it shall praise thee; And let thy judgments help me.
| 2421 [e] tə·ḥî- תְּֽחִי־ Let live V‑Qal‑Imperf.Jus‑3fs |
、 | 5315 [e] nap̄·šî נַ֭פְשִׁי my soul N‑fsc | 1cs |
– | 1984 [e] ū·ṯə·hal·le·kā; וּֽתְהַֽלְלֶ֑ךָּ and it shall praise You Conj‑w | V‑Piel‑ConjImperf‑3fs | 2mse |
| 4941 [e] ū·miš·pā·ṭe·ḵā וּֽמִשְׁפָּטֶ֥ךָ and Your judgments Conj‑w | N‑mpc | 2ms |
| 5826 [e] ya·‘ăz·ru·nî. יַעֲזְרֻֽנִי׃ let help me V‑Qal‑Imperf‑3mp | 1cs |
I have gone astray like a lost sheep; seek thy servant; For I do not forget thy commandments.
| 8582 [e] tā·‘î·ṯî, תָּעִ֗יתִי I have gone astray V‑Qal‑Perf‑1cs |
| 7716 [e] kə·śeh כְּשֶׂ֣ה like a sheep Prep‑k | N‑ms |
| 6 [e] ’ō·ḇêḏ אֹ֭בֵד lost V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| 1245 [e] baq·qêš בַּקֵּ֣שׁ Seek V‑Piel‑Imp‑ms |
、 | 5650 [e] ‘aḇ·de·ḵā; עַבְדֶּ֑ךָ Your servant N‑msc | 2ms |
| 3588 [e] kî כִּ֥י for Conj |
| 4687 [e] miṣ·wō·ṯe·ḵā, מִ֝צְוֺתֶ֗יךָ Your commandments N‑fpc | 2ms |
| 3808 [e] lō לֹ֣א not Adv‑NegPrt |
| 7911 [e] šā·ḵā·ḥə·tî. שָׁכָֽחְתִּי׃ I do forget V‑Qal‑Perf‑1cs |