hebrew #5541 - סָלָה calah (to make light of)
Strong's Exhaustive Concordance tread down under foot, value A primitive root; to hang up, i.e. Weigh, or (figuratively) contemn -- tread down (under foot), value. Englishman's Concordance 1) to make light of, toss aside 1a) (Qal) to make light of 1b) (Piel) to flout, reject 2) to weigh, balance 2a) (Pual) to be weighed Part of Speech: verb A Related Word by BDB/Strong’s Number: a primitive root Same Word by TWOT Number: 1502, 1503 Brown-Driver-Briggs I. [סָלָה] verbmake light of, toss aside (compare Assyrian salû, throw off, shake off (yoke) Dl500; Arabic ![]() ![]() ![]() QalPerfect2masculine singular סָלִיתָPsalm 119:118thou dost make light of all those that err from thy statutes. — compare also סַלּוֺן below Pi`elintensivePerfect3masculine singular סִלָּהLamentations 1:15 Adonay hath flouted at my mighty ones. II. [סָלָה] verbweigh, balance ("" form of סָלָא q.v); — Pu`alImperfect3feminine singular לֹאתְֿסֻלֶּה בְּכֶתֶםJob 28:16it cannot be weighed against (estimated in) gold of Ophir, compare Job 28:19. סֶ֫לָה see סלל below Englishman's Concordance (References)Strong's Hebrew: 5541. סָלָה (calah) — 4 OccurrencesJob 28:16 Job 28:19 Psalm 119:118 Lamentations 1:15 |