Interlinear Bible |
| 349 [e] ’ê·ḵāh אֵיכָ֣ה ׀ How Interjection |
| 3427 [e] yā·šə·ḇāh יָשְׁבָ֣ה sits V‑Qal‑Perf‑3fs |
、 | 910 [e] ḇā·ḏāḏ, בָדָ֗ד lonely N‑ms |
| 5892 [e] hā·‘îr הָעִיר֙ the city Art | N‑fs |
| 7227 [e] rab·bā·ṯî רַבָּ֣תִי [once] full Adj‑fsc |
| 5971 [e] ‘ām, עָ֔ם of people N‑ms |
| 1961 [e] hā·yə·ṯāh הָיְתָ֖ה she has become V‑Qal‑Perf‑3fs |
| 490 [e] kə·’al·mā·nāh; כְּאַלְמָנָ֑ה like a widow Prep‑k | N‑fs |
| 7227 [e] rab·bā·ṯî רַּבָּ֣תִי [once] great Adj‑fsc |
、 | 1471 [e] ḇag·gō·w·yim, בַגּוֹיִ֗ם among the nations Prep‑b, Art | N‑mp |
| 8282 [e] śā·rā·ṯî שָׂרָ֙תִי֙ the princess N‑fsc |
、 | 4082 [e] bam·mə·ḏî·nō·wṯ, בַּמְּדִינ֔וֹת among the provinces Prep‑b, Art | N‑fp |
| 1961 [e] hā·yə·ṯāh הָיְתָ֖ה she has become V‑Qal‑Perf‑3fs |
| 4522 [e] lā·mas. לָמַֽס׃ a slave Prep‑l | N‑ms |
| s ס - Punc |
She weepeth sore in the night, And her tears are on her cheeks: Among all her lovers She hath none to comfort her: All her friends have dealt treacherously with her, They are become her enemies.
| 1058 [e] bā·ḵōw בָּכ֨וֹ bitterly V‑Qal‑InfAbs |
| 1058 [e] ṯiḇ·keh תִבְכֶּ֜ה she weeps V‑Qal‑Imperf‑3fs |
、 | 3915 [e] bal·lay·lāh, בַּלַּ֗יְלָה in the night Prep‑b, Art | N‑ms |
| 1832 [e] wə·ḏim·‘ā·ṯāh וְדִמְעָתָהּ֙ and Her tears [are] Conj‑w | N‑fsc | 3fs |
| 5921 [e] ‘al עַ֣ל on Prep |
– | 3895 [e] le·ḥĕ·yāh, לֶֽחֱיָ֔הּ her cheeks N‑fsc | 3fs |
| 369 [e] ’ên- אֵֽין־ she has none Adv |
| lāh לָ֥הּ to Prep | 3fs |
| 5162 [e] mə·na·ḥêm מְנַחֵ֖ם comfort [her] V‑Piel‑Prtcpl‑ms |
| 3605 [e] mik·kāl מִכָּל־ Among all Prep‑m | N‑msc |
| 157 [e] ’ō·hă·ḇe·hā; אֹהֲבֶ֑יהָ her lovers V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3fs |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
| 7453 [e] rê·‘e·hā רֵעֶ֙יהָ֙ her friends N‑mpc | 3fs |
| 898 [e] bā·ḡə·ḏū בָּ֣גְדוּ have dealt treacherously V‑Qal‑Perf‑3cp |
| ḇāh, בָ֔הּ with her Prep | 3fs |
| 1961 [e] hā·yū הָ֥יוּ they have become V‑Qal‑Perf‑3cp |
| lāh לָ֖הּ her Prep | 3fs |
| 341 [e] lə·’ō·yə·ḇîm. לְאֹיְבִֽים׃ enemies Prep‑l | V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
| s ס - Punc |
Judah is gone into captivity because of affliction, And because of great servitude: She dwelleth among the heathen, She findeth no rest: All her persecutors overtook her Between the straits.
| 1540 [e] gā·lə·ṯāh גָּֽלְתָ֨ה Has gone into captivity V‑Qal‑Perf‑3fs |
| 3063 [e] yə·hū·ḏāh יְהוּדָ֤ה Judah N‑proper‑ms |
、 | 6040 [e] mê·‘ō·nî מֵעֹ֙נִי֙ Under affliction Prep‑m | N‑ms |
| 7230 [e] ū·mê·rōḇ וּמֵרֹ֣ב and hard Conj‑w, Prep‑m | N‑msc |
– | 5656 [e] ‘ă·ḇō·ḏāh, עֲבֹדָ֔ה servitude N‑fs |
| 1931 [e] hî הִ֚יא she Pro‑3fs |
| 3427 [e] yā·šə·ḇāh יָשְׁבָ֣ה dwells V‑Qal‑Perf‑3fs |
、 | 1471 [e] ḇag·gō·w·yim, בַגּוֹיִ֔ם among the nations Prep‑b, Art | N‑mp |
| 3808 [e] lō לֹ֥א no Adv‑NegPrt |
| 4672 [e] mā·ṣə·’āh מָצְאָ֖ה she finds V‑Qal‑Perf‑3fs |
– | 4494 [e] mā·nō·w·aḥ; מָנ֑וֹחַ rest N‑ms |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
| 7291 [e] rō·ḏə·p̄e·hā רֹדְפֶ֥יהָ her persecutors V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3fs |
| 5381 [e] hiś·śî·ḡū·hā הִשִּׂיג֖וּהָ overtake her V‑Hifil‑Perf‑3cp | 3fs |
| 996 [e] bên בֵּ֥ין in Prep |
| 4712 [e] ham·mə·ṣā·rîm. הַמְּצָרִֽים׃ dire straits Art | N‑mp |
| s ס - Punc |
The ways of Zion do mourn, Because none come to the solemn feasts: All her gates are desolate: Her priests sigh, Her virgins are afflicted, And she is in bitterness.
| 1870 [e] dar·ḵê דַּרְכֵ֨י The roads to N‑cpc |
| 6726 [e] ṣî·yō·wn צִיּ֜וֹן Zion N‑proper‑fs |
、 | 57 [e] ’ă·ḇê·lō·wṯ, אֲבֵל֗וֹת [are] mourning Adj‑fp |
| 1097 [e] mib·bə·lî מִבְּלִי֙ because no one Prep‑m | Adv |
| 935 [e] bā·’ê בָּאֵ֣י comes to V‑Qal‑Prtcpl‑mpc |
– | 4150 [e] mō·w·‘êḏ, מוֹעֵ֔ד the set feasts N‑ms |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
| 8179 [e] šə·‘ā·re·hā שְׁעָרֶ֙יהָ֙ her gates N‑mpc | 3fs |
– | 8074 [e] šō·w·mê·mîn, שֽׁוֹמֵמִ֔ין are desolate V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
| 3548 [e] kō·hă·ne·hā כֹּהֲנֶ֖יהָ Her priests N‑mpc | 3fs |
、 | 584 [e] ne·’ĕ·nā·ḥîm; נֶאֱנָחִ֑ים sigh V‑Nifal‑Prtcpl‑mp |
| 1330 [e] bə·ṯū·lō·ṯe·hā בְּתוּלֹתֶ֥יהָ Her virgins N‑fpc | 3fs |
、 | 3013 [e] nū·ḡō·wṯ נּוּג֖וֹת are afflicted V‑Nifal‑Prtcpl‑fp |
| 1931 [e] wə·hî וְהִ֥יא and she [is] Conj‑w | Pro‑3fs |
| 4751 [e] mar- מַר־ in bitterness V‑Qal‑Perf‑3ms |
| lāh. לָֽהּ׃ to Prep | 3fs |
| s ס - Punc |
Her adversaries are the chief, Her enemies prosper; For the LORD hath afflicted her For the multitude of her transgressions: Her children are gone Into captivity before the enemy.
| 1961 [e] hā·yū הָי֨וּ Have become V‑Qal‑Perf‑3cp |
| 6862 [e] ṣā·re·hā צָרֶ֤יהָ Her adversaries N‑mpc | 3fs |
、 | 7218 [e] lə·rōš לְרֹאשׁ֙ the master Prep‑l | N‑ms |
| 341 [e] ’ō·yə·ḇe·hā אֹיְבֶ֣יהָ Her enemies V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3fs |
– | 7951 [e] šā·lū, שָׁל֔וּ prosper V‑Qal‑Perf‑3cp |
| 3588 [e] kî- כִּֽי־ for Conj |
| 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֥ה Yahweh N‑proper‑ms |
| 3013 [e] hō·w·ḡāh הוֹגָ֖הּ has afflicted her V‑Hifil‑Perf‑3ms | 3fs |
| 5921 [e] ‘al עַ֣ל because Prep |
| 7230 [e] rōḇ- רֹב־ of the multitude N‑msc |
– | 6588 [e] pə·šā·‘e·hā; פְּשָׁעֶ֑יהָ of her transgressions N‑mpc | 3fs |
| 5768 [e] ‘ō·w·lā·le·hā עוֹלָלֶ֛יהָ Her children N‑mpc | 3fs |
| 1980 [e] hā·lə·ḵū הָלְכ֥וּ have gone V‑Qal‑Perf‑3cp |
| 7628 [e] šə·ḇî שְׁבִ֖י into captivity N‑ms |
| 6440 [e] lip̄·nê- לִפְנֵי־ before Prep‑l | N‑mpc |
| 6862 [e] ṣār. צָֽר׃ the enemy N‑ms |
| s ס - Punc |
And from the daughter of Zion All her beauty is departed: Her princes are become like harts That find no pasture, And they are gone without strength Before the pursuer.
– | 3318 [e] way·yê·ṣê וַיֵּצֵ֥א And has departed Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 4480 [e] min- [מן־] from Prep |
| ḇaṯ- [בת־] - N‑fsc |
| 1323 [e] mib·baṯ- (מִבַּת־) from the daughter Prep‑m | N‑fsc |
| 1323 [e] ṣî·yō·wn צִיּ֖וֹן of Zion N‑proper‑fs |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
| 1926 [e] hă·ḏā·rāh; הֲדָרָ֑הּ her splendor N‑msc | 3fs |
| 1961 [e] hā·yū הָי֣וּ have become V‑Qal‑Perf‑3cp |
| 8269 [e] śā·re·hā, שָׂרֶ֗יהָ Her princes N‑mpc | 3fs |
| 354 [e] kə·’ay·yā·lîm כְּאַיָּלִים֙ like deer Prep‑k | N‑mp |
| 3808 [e] lō- לֹא־ no Adv‑NegPrt |
| 4672 [e] mā·ṣə·’ū מָצְא֣וּ [That] find V‑Qal‑Perf‑3cp |
、 | 4829 [e] mir·‘eh, מִרְעֶ֔ה pasture N‑ms |
| 1980 [e] way·yê·lə·ḵū וַיֵּלְכ֥וּ that flee Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
| 3808 [e] ḇə·lō- בְלֹא־ without Prep‑b | Adv‑NegPrt |
| 3581 [e] ḵō·aḥ כֹ֖חַ strength N‑ms |
| 6440 [e] lip̄·nê לִפְנֵ֥י Before Prep‑l | N‑cpc |
| 7291 [e] rō·w·ḏêp̄. רוֹדֵֽף׃ the pursuer V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| s ס - Punc |
Jerusalem remembered In the days of her affliction and of her miseries All her pleasant things That she had in the days of old, When her people fell into the hand of the enemy, And none did help her: The adversaries saw her, And did mock at her sabbaths.
| 2142 [e] zā·ḵə·rāh זָֽכְרָ֣ה Remembers V‑Qal‑Perf‑3fs |
| 3389 [e] yə·rū·šā·lim, יְרוּשָׁלִַ֗ם Jerusalem N‑proper‑fs |
| 3117 [e] yə·mê יְמֵ֤י in the days N‑mpc |
| 6040 [e] ‘ā·nə·yāh עָנְיָהּ֙ of her affliction N‑msc | 3fs |
| 4788 [e] ū·mə·rū·ḏe·hā, וּמְרוּדֶ֔יהָ and roaming Conj‑w | N‑mpc | 3fs |
| 3605 [e] kōl כֹּ֚ל all N‑msc |
| 4262 [e] ma·ḥă·mu·ḏe·hā, מַחֲמֻדֶ֔יהָ her pleasant things N‑mpc | 3fs |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֥ר that Pro‑r |
| 1961 [e] hā·yū הָי֖וּ she had V‑Qal‑Perf‑3cp |
| 3117 [e] mî·mê מִ֣ימֵי in the days Prep‑m | N‑mpc |
、 | 6924 [e] qe·ḏem; קֶ֑דֶם of old N‑ms |
| 5307 [e] bin·p̄ōl בִּנְפֹ֧ל when fell Prep‑b | V‑Qal‑Inf |
| 5971 [e] ‘am·māh עַמָּ֣הּ her people N‑msc | 3fs |
| 3027 [e] bə·yaḏ- בְּיַד־ into the hand Prep‑b | N‑fsc |
、 | 6862 [e] ṣār, צָ֗ר of the enemy N‑ms |
| 369 [e] wə·’ên וְאֵ֤ין and with no one Conj‑w | Adv |
| 5826 [e] ‘ō·w·zêr עוֹזֵר֙ to help V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| lāh, לָ֔הּ her Prep | 3fs |
| 7200 [e] rā·’ū·hā רָא֣וּהָ saw her V‑Qal‑Perf‑3cp | 3fs |
| 6862 [e] ṣā·rîm, צָרִ֔ים the adversaries N‑mp |
| 7832 [e] śā·ḥă·qū שָׂחֲק֖וּ [And] mocked V‑Qal‑Perf‑3cp |
| 5921 [e] ‘al עַ֥ל at Prep |
| 4868 [e] miš·bat·te·hā. מִשְׁבַּתֶּֽהָ׃ her downfall N‑fpc | 2ms |
| s ס - Punc |
Jerusalem hath grievously sinned; Therefore she is removed: All that honoured her despise her, Because they have seen her nakedness: Yea, she sigheth, And turneth backward.
| 2399 [e] ḥêṭ חֵ֤טְא Gravely N‑ms |
– | 2398 [e] ḥā·ṭə·’āh חָֽטְאָה֙ has sinned V‑Qal‑Perf‑3fs |
| 3389 [e] yə·rū·šā·lim, יְר֣וּשָׁלִַ֔ם Jerusalem N‑proper‑fs |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ upon Prep |
| 3651 [e] kên כֵּ֖ן thus Adv |
– | 5206 [e] lə·nî·ḏāh לְנִידָ֣ה vile Prep‑l | N‑fs |
| 1961 [e] hā·yā·ṯāh; הָיָ֑תָה she has become V‑Qal‑Perf‑3fs |
| 3605 [e] kāl- כָּֽל־ all N‑msc |
| 3513 [e] mə·ḵab·bə·ḏe·hā מְכַבְּדֶ֤יהָ who honored her V‑Piel‑Prtcpl‑mpc | 3fs |
| 2107 [e] hiz·zî·lū·hā הִזִּיל֙וּהָ֙ despise her V‑Hifil‑Perf‑3cp | 3fs |
| 3588 [e] kî- כִּי־ because Conj |
| 7200 [e] rā·’ū רָא֣וּ they have seen V‑Qal‑Perf‑3cp |
– | 6172 [e] ‘er·wā·ṯāh, עֶרְוָתָ֔הּ her nakedness N‑fsc | 3fs |
、 | 1571 [e] gam- גַּם־ Yes Conj |
| 1931 [e] hî הִ֥יא she Pro‑3fs |
、 | 584 [e] ne·’en·ḥāh נֶאֶנְחָ֖ה sighs V‑Nifal‑Perf‑3fs |
| 7725 [e] wat·tā·šāḇ וַתָּ֥שָׁב and turns Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs |
| 268 [e] ’ā·ḥō·wr. אָחֽוֹר׃ away N‑ms |
| s ס - Punc |
Her filthiness is in her skirts; She remembereth not her last end; Therefore she came down wonderfully: She had no comforter. O LORD, behold my affliction: For the enemy hath magnified himself.
| 2932 [e] ṭum·’ā·ṯāh טֻמְאָתָ֣הּ Her uncleanness [is] N‑fsc | 3fs |
– | 7757 [e] bə·šū·le·hā, בְּשׁוּלֶ֗יהָ in her skirts Prep‑b | N‑mpc | 3fs |
| 3808 [e] lō לֹ֤א not Adv‑NegPrt |
| 2142 [e] zā·ḵə·rāh זָֽכְרָה֙ she did consider V‑Qal‑Perf‑3fs |
– | 319 [e] ’a·ḥă·rî·ṯāh, אַחֲרִיתָ֔הּ her destiny N‑fsc | 3fs |
| 3381 [e] wat·tê·reḏ וַתֵּ֣רֶד therefore her collapse was Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs |
– | 6382 [e] pə·lā·’îm, פְּלָאִ֔ים awesome N‑mp |
| 369 [e] ’ên אֵ֥ין had no Adv |
| 5162 [e] mə·na·ḥêm מְנַחֵ֖ם comforter V‑Piel‑Prtcpl‑ms |
| lāh; לָ֑הּ She Prep | 3fs |
| 7200 [e] rə·’êh רְאֵ֤ה behold V‑Qal‑Imp‑ms |
、 | 3068 [e] Yah·weh יְהוָה֙ Yahweh N‑proper‑ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 6040 [e] ‘ā·nə·yî, עָנְיִ֔י my affliction N‑msc | 1cs |
| 3588 [e] kî כִּ֥י for Conj |
| 1431 [e] hiḡ·dîl הִגְדִּ֖יל is exalted V‑Hifil‑Perf‑3ms |
| 341 [e] ’ō·w·yêḇ. אוֹיֵֽב׃ the enemy V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| s ס - Punc |
The adversary hath spread out his hand Upon all her pleasant things: For she hath seen that the heathen Entered into her sanctuary, Whom thou didst command That they should not enter into thy congregation.
| 3027 [e] yā·ḏōw יָדוֹ֙ His hand N‑fsc | 3ms |
| 6566 [e] pā·raś פָּ֣רַשׂ has spread V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 6862 [e] ṣār, צָ֔ר the adversary N‑ms |
| 5921 [e] ‘al עַ֖ל Over Prep |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
– | 4261 [e] ma·ḥă·mad·de·hā; מַחֲמַדֶּ֑יהָ her pleasant things N‑mpc | 3fs |
| 3588 [e] kî- כִּֽי־ for Conj |
| 7200 [e] rā·’ă·ṯāh רָאֲתָ֤ה she has seen V‑Qal‑Perf‑3fs |
| 1471 [e] ḡō·w·yim גוֹיִם֙ the nations N‑mp |
| 935 [e] bā·’ū בָּ֣אוּ enter V‑Qal‑Perf‑3cp |
、 | 4720 [e] miq·dā·šāh, מִקְדָּשָׁ֔הּ her sanctuary N‑msc | 3fs |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֣ר Those whom Pro‑r |
| 6680 [e] ṣiw·wî·ṯāh, צִוִּ֔יתָה You commanded V‑Piel‑Perf‑2ms |
| 3808 [e] lō- לֹא־ Not Adv‑NegPrt |
| 935 [e] yā·ḇō·’ū יָבֹ֥אוּ to enter V‑Qal‑Imperf‑3mp |
| 6951 [e] ḇaq·qā·hāl בַקָּהָ֖ל assembly Prep‑b, Art | N‑ms |
| lāḵ. לָֽךְ׃ Your Prep | 2fs |
| s ס - Punc |
All her people sigh, They seek bread; They have given their pleasant things For meat to relieve the soul: See, O LORD, and consider; For I am become vile.
| 3605 [e] kāl- כָּל־ All N‑msc |
| 5971 [e] ‘am·māh עַמָּ֤הּ her people N‑msc | 3fs |
、 | 584 [e] ne·’ĕ·nā·ḥîm נֶאֱנָחִים֙ sigh V‑Nifal‑Prtcpl‑mp |
| 1245 [e] mə·ḇaq·qə·šîm מְבַקְּשִׁ֣ים they seek V‑Piel‑Prtcpl‑mp |
– | 3899 [e] le·ḥem, לֶ֔חֶם bread N‑ms |
| 5414 [e] nā·ṯə·nū נָתְנ֧וּ they have given V‑Qal‑Perf‑3cp |
| ma·ḥă·mō·w·dê·hem [מחמודיהם] - N‑mpc | 3mp |
| 4262 [e] ma·ḥă·mad·dê·hem (מַחֲמַדֵּיהֶ֛ם) their valuables N‑mpc | 3mp |
| 400 [e] bə·’ō·ḵel בְּאֹ֖כֶל for food Prep‑b | N‑ms |
| 7725 [e] lə·hā·šîḇ לְהָשִׁ֣יב to restore Prep‑l | V‑Hifil‑Inf |
– | 5315 [e] nā·p̄eš; נָ֑פֶשׁ life N‑fs |
、 | 7200 [e] rə·’êh רְאֵ֤ה See V‑Qal‑Imp‑ms |
、 | 3068 [e] Yah·weh יְהוָה֙ Yahweh N‑proper‑ms |
– | 5027 [e] wə·hab·bî·ṭāh, וְֽהַבִּ֔יטָה and consider Conj‑w | V‑Hifil‑Imp‑ms | 3fs |
| 3588 [e] kî כִּ֥י for Conj |
| 1961 [e] hā·yî·ṯî הָיִ֖יתִי I am V‑Qal‑Perf‑1cs |
| 2151 [e] zō·w·lê·lāh. זוֹלֵלָֽה׃ scorned V‑Qal‑Prtcpl‑fs |
| s ס - Punc |
Is it nothing to you, All ye that pass by? Behold, and see if there be any sorrow Like unto my sorrow, which is done unto me, Wherewith the LORD hath afflicted Me in the day of his fierce anger.
| 3808 [e] lō·w ל֣וֹא [Is it] nothing Adv‑NegPrt |
| 413 [e] ’ă·lê·ḵem אֲלֵיכֶם֮ to you Prep | 2mp |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
| 5674 [e] ‘ō·ḇə·rê עֹ֣בְרֵי you who pass by V‑Qal‑Prtcpl‑mpc |
؟ | 1870 [e] ḏe·reḵ דֶרֶךְ֒ this way N‑cs |
、 | 5027 [e] hab·bî·ṭū הַבִּ֣יטוּ behold V‑Hifil‑Imp‑mp |
| 7200 [e] ū·rə·’ū, וּרְא֗וּ and see Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp |
| 518 [e] ’im- אִם־ if Conj |
| 3426 [e] yêš יֵ֤שׁ there is Adv |
| 4341 [e] maḵ·’ō·wḇ מַכְאוֹב֙ any sorrow N‑ms |
、 | 4341 [e] kə·maḵ·’ō·ḇî, כְּמַכְאֹבִ֔י like my sorrow Prep‑k | N‑msc | 1cs |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֥ר which Pro‑r |
| 5953 [e] ‘ō·w·lal עוֹלַ֖ל has been brought V‑Pual‑Perf‑3ms |
| lî; לִ֑י on me Prep | 1cs |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁר֙ which Pro‑r |
| 3013 [e] hō·w·ḡāh הוֹגָ֣ה has inflicted V‑Hifil‑Perf‑3ms |
| 3068 [e] Yah·weh, יְהוָ֔ה Yahweh N‑proper‑ms |
| 3117 [e] bə·yō·wm בְּי֖וֹם in the day Prep‑b | N‑msc |
| 2740 [e] ḥă·rō·wn חֲר֥וֹן of fierce N‑msc |
| 639 [e] ’ap·pōw. אַפּֽוֹ׃ His anger N‑msc | 3ms |
| s ס - Punc |
From above hath he sent fire into my bones, And it prevaileth against them: He hath spread a net for my feet, He hath turned me back: He hath made me desolate And faint all the day.
| 4791 [e] mim·mā·rō·wm מִמָּר֛וֹם From above Prep‑m | N‑ms |
| 7971 [e] šā·laḥ- שָֽׁלַח־ He has sent V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 784 [e] ’êš אֵ֥שׁ fire N‑cs |
、 | 6106 [e] bə·‘aṣ·mō·ṯay בְּעַצְמֹתַ֖י into my bones Prep‑b | N‑fpc | 1cs |
| 7287 [e] way·yir·den·nāh; וַיִּרְדֶּ֑נָּה and it overpowered them Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms | 3fse |
| 6566 [e] pā·raś פָּרַ֨שׂ He has spread V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 7568 [e] re·šeṯ רֶ֤שֶׁת a net N‑fs |
、 | 7272 [e] lə·raḡ·lay לְרַגְלַי֙ for my feet Prep‑l | N‑fdc | 1cs |
| 7725 [e] hĕ·šî·ḇa·nî הֱשִׁיבַ֣נִי and turned me V‑Hifil‑Perf‑3ms | 1cs |
– | 268 [e] ’ā·ḥō·wr, אָח֔וֹר back N‑ms |
| 5414 [e] nə·ṯā·na·nî נְתָנַ֙נִי֙ He has made me V‑Qal‑Perf‑3ms | 1cs |
| 8076 [e] šō·mê·māh, שֹֽׁמֵמָ֔ה desolate V‑Qal‑Prtcpl‑fs |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
| 3117 [e] hay·yō·wm הַיּ֖וֹם the day Art | N‑ms |
| 1739 [e] dā·wāh. דָּוָֽה׃ [And] faint Adj‑fs |
| s ס - Punc |
The yoke of my transgressions is bound By his hand: They are wreathed, and come up upon my neck: He hath made my strength to fall, The Lord hath delivered me into their hands, From whom I am not able to rise up.
| 8244 [e] niś·qaḏ נִשְׂקַד֩ Was bound V‑Nifal‑Perf‑3ms |
| 5923 [e] ‘ōl עֹ֨ל the yoke N‑msc |
| 6588 [e] pə·šā·‘ay פְּשָׁעַ֜י of my transgressions N‑mpc | 1cs |
– | 3027 [e] bə·yā·ḏōw, בְּיָד֗וֹ by His hands Prep‑b | N‑fsc | 3ms |
、 | 8276 [e] yiś·tā·rə·ḡū יִשְׂתָּֽרְג֛וּ they were woven together V‑Hitpael‑Imperf‑3mp |
| 5927 [e] ‘ā·lū עָל֥וּ [And] thrust V‑Qal‑Perf‑3cp |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ upon Prep |
– | 6677 [e] ṣaw·wā·rî צַוָּארִ֖י my neck N‑msc | 1cs |
、 | 3782 [e] hiḵ·šîl הִכְשִׁ֣יל He made fail V‑Hifil‑Perf‑3ms |
| 3581 [e] kō·ḥî; כֹּחִ֑י my strength N‑msc | 1cs |
| 5414 [e] nə·ṯā·na·nî נְתָנַ֣נִי delivered me V‑Qal‑Perf‑3ms | 1cs |
| 136 [e] ’ă·ḏō·nāy, אֲדֹנָ֔י the Lord N‑proper‑ms |
、 | 3027 [e] bî·ḏê בִּידֵ֖י into the hands Prep‑b | N‑fdc |
| 3808 [e] lō- לֹא־ of not Adv‑NegPrt |
| 3201 [e] ’ū·ḵal אוּכַ֥ל [those whom] I am able V‑Qal‑Imperf‑1cs |
| 6965 [e] qūm. קֽוּם׃ to withstand V‑Qal‑Inf |
| s ס - Punc |
The Lord hath trodden under foot all my mighty men In the midst of me: He hath called an assembly against me To crush my young men: The Lord hath trodden the virgin, The daughter of Judah, as in a winepress.
| 5541 [e] sil·lāh סִלָּ֨ה Has trampled underfoot V‑Piel‑Perf‑3ms |
| 3605 [e] ḵāl כָל־ all N‑msc |
| 47 [e] ’ab·bî·ray אַבִּירַ֤י ׀ my mighty [men] Adj‑mpc | 1cs |
| 136 [e] ’ă·ḏō·nāy אֲדֹנָי֙ the Lord N‑proper‑ms |
| 7130 [e] bə·qir·bî, בְּקִרְבִּ֔י in my midst Prep‑b | N‑msc | 1cs |
| 7121 [e] qā·rā קָרָ֥א He has called V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 5921 [e] ‘ā·lay עָלַ֛י against me Prep | 1cs |
| 4150 [e] mō·w·‘êḏ מוֹעֵ֖ד an assembly N‑ms |
| 7665 [e] liš·bōr לִשְׁבֹּ֣ר to crush Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
– | 970 [e] ba·ḥū·rāy; בַּחוּרָ֑י my young men N‑mpc | 1cs |
| 1660 [e] gaṯ גַּ֚ת [as] in a winepress N‑fs |
| 1869 [e] dā·raḵ דָּרַ֣ךְ Trampled V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 136 [e] ’ă·ḏō·nāy, אֲדֹנָ֔י the Lord N‑proper‑ms |
、 | 1330 [e] liḇ·ṯū·laṯ לִבְתוּלַ֖ת the virgin Prep‑l | N‑fsc |
| 1323 [e] baṯ- בַּת־ daughter N‑fsc |
、 | 3063 [e] yə·hū·ḏāh. יְהוּדָֽה׃ Judah N‑proper‑ms |
| s ס of Punc |
For these things I weep; Mine eye, mine eye runneth down with water, Because the comforter that should relieve my Soul is far from me: My children are desolate, Because the enemy prevailed.
| 5921 [e] ‘al- עַל־ For Prep |
| 428 [e] ’êl·leh אֵ֣לֶּה ׀ these [things] Pro‑cp |
| 589 [e] ’ă·nî אֲנִ֣י I Pro‑1cs |
– | 1058 [e] ḇō·w·ḵî·yāh, בוֹכִיָּ֗ה weep V‑Qal‑Prtcpl‑fs |
、 | 5869 [e] ‘ê·nî עֵינִ֤י ׀ My eye N‑csc | 1cs |
| 5869 [e] ‘ê·nî עֵינִי֙ my eye N‑csc | 1cs |
| 3381 [e] yō·rə·ḏāh יֹ֣רְדָה overflows V‑Qal‑Prtcpl‑fs |
、 | 4325 [e] ma·yim, מַּ֔יִם with water N‑mp |
| 3588 [e] kî- כִּֽי־ because Conj |
| 7368 [e] rā·ḥaq רָחַ֥ק is far V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 4480 [e] mim·men·nî מִמֶּ֛נִּי from me Prep | 1cs |
| 5162 [e] mə·na·ḥêm מְנַחֵ֖ם the comforter V‑Piel‑Prtcpl‑ms |
| 7725 [e] mê·šîḇ מֵשִׁ֣יב who should restore V‑Hifil‑Prtcpl‑ms |
| 5315 [e] nap̄·šî; נַפְשִׁ֑י my life N‑fsc | 1cs |
| 1961 [e] hā·yū הָי֤וּ are V‑Qal‑Perf‑3cp |
| 1121 [e] ḇā·nay בָנַי֙ My children N‑mpc | 1cs |
、 | 8074 [e] šō·w·mê·mîm, שֽׁוֹמֵמִ֔ים desolate V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
| 3588 [e] kî כִּ֥י because Conj |
| 1396 [e] ḡā·ḇar גָבַ֖ר prevailed V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 341 [e] ’ō·w·yêḇ. אוֹיֵֽב׃ the enemy V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| s ס - Punc |
Zion spreadeth forth her hands, And there is none to comfort her: The LORD hath commanded concerning Jacob, That his adversaries should be round about him: Jerusalem is as A menstruous woman among them.
| 6566 [e] pê·rə·śāh פֵּֽרְשָׂ֨ה Spreads out V‑Piel‑Perf‑3fs |
| 6726 [e] ṣî·yō·wn צִיּ֜וֹן Zion N‑proper‑fs |
、 | 3027 [e] bə·yā·ḏe·hā, בְּיָדֶ֗יהָ her hands Prep‑b | N‑fdc | 3fs |
| 369 [e] ’ên אֵ֤ין [But] no one Adv |
| 5162 [e] mə·na·ḥêm מְנַחֵם֙ comforts V‑Piel‑Prtcpl‑ms |
| lāh, לָ֔הּ her Prep | 3fs |
| 6680 [e] ṣiw·wāh צִוָּ֧ה has commanded V‑Piel‑Perf‑3ms |
| 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֛ה Yahweh N‑proper‑ms |
、 | 3290 [e] lə·ya·‘ă·qōḇ לְיַעֲקֹ֖ב concerning Jacob Prep‑l | N‑proper‑ms |
| 5439 [e] sə·ḇî·ḇāw סְבִיבָ֣יו [That] those around him [become] Adv | 3ms |
| 6862 [e] ṣā·rāw; צָרָ֑יו his adversaries N‑mpc | 3ms |
| 1961 [e] hā·yə·ṯāh הָיְתָ֧ה has become V‑Qal‑Perf‑3fs |
| 3389 [e] yə·rū·šā·lim יְרוּשָׁלִַ֛ם Jerusalem N‑proper‑fs |
| 5079 [e] lə·nid·dāh לְנִדָּ֖ה an unclean thing Prep‑l | N‑fs |
| 996 [e] bê·nê·hem. בֵּינֵיהֶֽם׃ among them Prep | 3mp |
| s ס - Punc |
The LORD is righteous; For I have rebelled against his commandment: Hear, I pray you, all people, And behold my sorrow: My virgins and my young men Are gone into captivity.
– | 6662 [e] ṣad·dîq צַדִּ֥יק Righteous Adj‑ms |
| 1931 [e] hū ה֛וּא is Pro‑3ms |
| 3069 [e] Yah·weh יְהוָ֖ה Yahweh N‑proper‑ms |
| 3588 [e] kî כִּ֣י for Conj |
– | 6310 [e] p̄î·hū פִ֣יהוּ against His commandment N‑msc | 3ms |
| 4784 [e] mā·rî·ṯî; מָרִ֑יתִי I rebelled V‑Qal‑Perf‑1cs |
、 | 8085 [e] šim·‘ū- שִׁמְעוּ־ Hear V‑Qal‑Imp‑mp |
、 | 4994 [e] nā נָ֣א now Interjection |
| 3605 [e] ḵāl כָל־ all N‑msc |
| ‘am·mîm [עמים] - N‑mp |
、 | 5971 [e] hā·‘am·mîm, (הָֽעַמִּ֗ים) peoples Art | N‑mp |
| 7200 [e] ū·rə·’ū וּרְאוּ֙ and behold Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp |
– | 4341 [e] maḵ·’ō·ḇî, מַכְאֹבִ֔י my sorrow N‑msc | 1cs |
| 1330 [e] bə·ṯū·lō·ṯay בְּתוּלֹתַ֥י My virgins N‑fpc | 1cs |
| 970 [e] ū·ḇa·ḥū·ray וּבַחוּרַ֖י and my young men Conj‑w | N‑mpc | 1cs |
| 1980 [e] hā·lə·ḵū הָלְכ֥וּ have gone V‑Qal‑Perf‑3cp |
| 7628 [e] ḇaš·še·ḇî. בַשֶּֽׁבִי׃ into captivity Prep‑b, Art | N‑ms |
| s ס - Punc |
I called for my lovers, But they deceived me: My priests and mine elders Gave up the ghost in the city, While they sought their meat To relieve their souls.
| 7121 [e] qā·rā·ṯî קָרָ֤אתִי I called V‑Qal‑Perf‑1cs |
、 | 157 [e] lam·’a·hă·ḇay לַֽמְאַהֲבַי֙ for my lovers Prep‑l, Art | V‑Piel‑Prtcpl‑mpc | 1cs |
| 1992 [e] hêm·māh הֵ֣מָּה they Pro‑3mp |
| 7411 [e] rim·mū·nî, רִמּ֔וּנִי [But] deceived me V‑Piel‑Perf‑3cp | 1cs |
| 3548 [e] kō·hă·nay כֹּהֲנַ֥י My priests N‑mpc | 1cs |
| 2205 [e] ū·zə·qê·nay וּזְקֵנַ֖י and my elders Conj‑w | Adj‑mpc | 1cs |
、 | 5892 [e] bā·‘îr בָּעִ֣יר in the city Prep‑b, Art | N‑fs |
| 1478 [e] gā·wā·‘ū; גָּוָ֑עוּ Breathed their last V‑Qal‑Perf‑3cp |
| 3588 [e] kî- כִּֽי־ while Conj |
| 1245 [e] ḇiq·šū בִקְשׁ֥וּ sought V‑Piel‑Perf‑3cp |
| 400 [e] ’ō·ḵel אֹ֙כֶל֙ food N‑ms |
| lā·mōw, לָ֔מוֹ they Prep | 3mp |
| 7725 [e] wə·yā·šî·ḇū וְיָשִׁ֖יבוּ and to restore Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf‑3mp |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 5315 [e] nap̄·šām. נַפְשָֽׁם׃ their life N‑fsc | 3mp |
| s ס - Punc |
Behold, O LORD; for I am in distress: My bowels are troubled; Mine heart is turned within me; For I have grievously rebelled: Abroad the sword bereaveth, At home there is as death.
、 | 7200 [e] rə·’êh רְאֵ֨ה See V‑Qal‑Imp‑ms |
– | 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֤ה Yahweh N‑proper‑ms |
| 3588 [e] kî- כִּֽי־ that Conj |
– | 6862 [e] ṣar- צַר־ in distress V‑Qal‑Perf‑3ms |
| lî לִי֙ I [am] Prep | 1cs |
| 4578 [e] mê·‘ay מֵעַ֣י My soul N‑mpc | 1cs |
– | 2560 [e] ḥo·mar·mā·rū, חֳמַרְמָ֔רוּ is troubled V‑Piel‑Perf‑3cp |
| 2015 [e] neh·paḵ נֶהְפַּ֤ךְ is overturned V‑Nifal‑Perf‑3ms |
| 3820 [e] lib·bî לִבִּי֙ My heart N‑msc | 1cs |
| 7130 [e] bə·qir·bî, בְּקִרְבִּ֔י within me Prep‑b | N‑msc | 1cs |
| 3588 [e] kî כִּ֥י for Conj |
| 4784 [e] mā·rōw מָר֖וֹ very V‑Qal‑InfAbs |
| 4784 [e] mā·rî·ṯî; מָרִ֑יתִי I have been rebellious V‑Qal‑Perf‑1cs |
| 2351 [e] mi·ḥūṣ מִח֥וּץ Outside Prep‑m | N‑ms |
、 | 7921 [e] šik·kə·lāh- שִׁכְּלָה־ bereaves V‑Piel‑Perf‑3fs |
| 2719 [e] ḥe·reḇ חֶ֖רֶב the sword N‑fs |
| 1004 [e] bab·ba·yiṯ בַּבַּ֥יִת at home Prep‑b, Art | N‑ms |
| 4194 [e] kam·mā·weṯ. כַּמָּֽוֶת׃ [it is] like death Prep‑k, Art | N‑ms |
| s ס - Punc |
They have heard that I sigh: There is none to comfort me: All mine enemies have heard of my trouble; They are glad that thou hast done it: Thou wilt bring the day that thou hast called, And they shall be like unto me.
| 8085 [e] šā·mə·‘ū שָׁמְע֞וּ They have heard V‑Qal‑Perf‑3cp |
| 3588 [e] kî כִּ֧י that Conj |
– | 584 [e] ne·’ĕ·nā·ḥāh נֶאֱנָחָ֣ה sigh V‑Nifal‑Prtcpl‑fs |
| 589 [e] ’ā·nî, אָ֗נִי I Pro‑1cs |
| 369 [e] ’ên אֵ֤ין [But] no one Adv |
| 5162 [e] mə·na·ḥêm מְנַחֵם֙ comforts V‑Piel‑Prtcpl‑ms |
| lî, לִ֔י me Prep | 1cs |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
| 341 [e] ’ō·yə·ḇay אֹ֨יְבַ֜י my enemies V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 1cs |
| 8085 [e] šā·mə·‘ū שָׁמְע֤וּ have heard V‑Qal‑Perf‑3cp |
– | 7451 [e] rā·‘ā·ṯî רָֽעָתִי֙ of my trouble N‑fsc | 1cs |
| 7797 [e] śā·śū, שָׂ֔שׂוּ they are glad V‑Qal‑Perf‑3cp |
| 3588 [e] kî כִּ֥י that Conj |
| 859 [e] ’at·tāh אַתָּ֖ה You Pro‑2ms |
| 6213 [e] ‘ā·śî·ṯā; עָשִׂ֑יתָ have done [it] V‑Qal‑Perf‑2ms |
| 935 [e] hê·ḇê·ṯā הֵבֵ֥אתָ bring on V‑Hifil‑Perf‑2ms |
| 3117 [e] yō·wm- יוֹם־ the day N‑ms |
、 | 7121 [e] qā·rā·ṯā קָרָ֖אתָ You have announced V‑Qal‑Perf‑2ms |
| 1961 [e] wə·yih·yū וְיִֽהְי֥וּ that they may become Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3mp |
| 3644 [e] ḵā·mō·w·nî. כָמֽוֹנִי׃ like me Prep | 1cs |
| s ס - Punc |
Let all their wickedness come before thee; And do unto them, As thou hast done unto me For all my transgressions: For my sighs are many, And my heart is faint.
| 935 [e] tā·ḇō תָּבֹ֨א Let come V‑Qal‑Imperf‑3fs |
| 3605 [e] ḵāl כָל־ all N‑msc |
| 7451 [e] rā·‘ā·ṯām רָעָתָ֤ם their wickedness N‑fsc | 3mp |
| 6440 [e] lə·p̄ā·ne·ḵā לְפָנֶ֙יךָ֙ before You Prep‑l | N‑cpc | 2ms |
| 5953 [e] wə·‘ō·w·lêl וְעוֹלֵ֣ל and do Conj‑w | V‑Piel‑Imp‑ms |
| lā·mōw, לָ֔מוֹ to them Prep | 3mp |
| 834 [e] ka·’ă·šer כַּאֲשֶׁ֥ר to them as Prep‑k | Pro‑r |
| 5953 [e] ‘ō·w·lal·tā עוֹלַ֛לְתָּ You have done V‑Piel‑Perf‑2ms |
| lî לִ֖י to me Prep | 1cs |
| 5921 [e] ‘al עַ֣ל for Prep |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
– | 6588 [e] pə·šā·‘āy; פְּשָׁעָ֑י my transgressions N‑mpc | 1cs |
| 3588 [e] kî- כִּֽי־ for Conj |
、 | 7227 [e] rab·bō·wṯ רַבּ֥וֹת many Adj‑fp |
| 585 [e] ’an·ḥō·ṯay אַנְחֹתַ֖י my sighs [are] N‑fpc | 1cs |
| 3820 [e] wə·lib·bî וְלִבִּ֥י and my heart [is] Conj‑w | N‑msc | 1cs |
| 1742 [e] ḏaw·wāy. דַוָּֽי׃ faint Adj‑ms |
| p̄ פ - Punc |