По същия начин и вашата светлина трябва да сияе пред хората така, че те да могат да видят добрите ви дела и да прославят вашия Баща в небесата.
Римляни 1:7 - Новият завет: съвременен превод Пиша до всички вас, живеещи в Рим, които Бог обича и призова да станете негови святи хора. Благодат и мир на вас от Бога, нашия Баща, и от Господ Исус Христос. Още версииЦариградски на всички вас които сте в Рим, възлюблени Божии, призвани светии: Благодат да бъде вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Исуса Христа. Ревизиран до всички в Рим, които са възлюбени от Бога, призвани да бъдат светии: Благодат и мир да бъдат с вас от Бога, нашия Отец, и Господа Исуса Христа. Верен до всички в Рим, които са възлюбени от Бога, призовани светии: Благодат и мир да бъдат с вас от Бога, нашия Отец, и Господ Иисус Христос! Съвременен български превод (с DC books) 2013 На всички вас, възлюбени от Бога, призовани вярващи, които сте в Рим – благодат и мир от Бога, нашия Отец, и от Господ Иисус Христос. Библия ревизирано издание до всички в Рим, които са възлюбени от Бога, призовани да бъдат светии: Благодат и мир да бъдат с вас от Бога, нашия Отец, и Господ Исус Христос. Библия синодално издание (1982 г.) благодат и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа на всички вас, които сте в Рим възлюбени Божии, призвани светии. |
По същия начин и вашата светлина трябва да сияе пред хората така, че те да могат да видят добрите ви дела и да прославят вашия Баща в небесата.
Исус й каза: „Не се докосвай до мен, защото още не съм се възнесъл при Отца, но иди при братята ми и им кажи: «Аз отивам при моя Баща и вашия Баща, при моя Бог и вашия Бог.»“
По тях изпратиха следното писмо: „Апостолите и презвитерите, ваши братя, поздравяват братята измежду езичниците в Антиохия, Сирия и Киликия.
Анания отговори: „Господи, мнозина са ми разказвали за този човек. Чух за всички злини, които е сторил на святите ти хора в Ерусалим.
Тъй като сме станали праведни пред Бога чрез вяра, ние сме в мир с него чрез нашия Господ Исус Христос.
Надеждата няма да ни разочарова, защото Божията любов се изля в сърцата ни чрез Святия Дух, който ни беше даден.
И знаем, че във всичко Бог работи за доброто на онези, които го обичат, онези, които призова, защото такъв бе планът му.
нито нещо във висините, нито нещо в дълбините, нито каквото и да е от създаденото може да ни отдели от Божията любов, която имаме в Христос Исус, нашия Господ.
Както казва Писанието в книгата на Осия: „Тези, които не бяха мой народ, ще нарека свой народ, и нелюбимия народ ще назова любим.“ Осия 2:23
Но за онези, които са призовани, както сред юдеите, така и сред гърците, Христос е Божията сила и Божията мъдрост.
Благодатта на Господ Исус Христос, любовта на Бога и общението на Святия Дух да бъдат с всички вас.
Мир и любов на вас, братя и сестри, а също и вяра от Бог Отец и от Господ Исус Христос.
До святите и верни братя и сестри в Христос, които живеят в Колос. Благодат и мир на вас от Бога, нашия Баща.
Затова, като избраници на Бога, святи и обичани, правете всичко със състрадание, доброта, смирение, тактичност и търпение.
Мирът, който идва от Христос, трябва да владее мисленето ви. За да имате мир, всички вие бяхте призовани в едно тяло. Винаги бъдете благодарни.
От Павел, Силуан и Тимотей, до църквата на солунците, които принадлежат на Бог Отец и на Господ Исус Христос. Благодат и мир на вас.
Непрекъснато помним пред нашия Бог и Баща това, което постигнахте поради вярата си, усилията ви, породени от любовта ви, и постоянството ви, вдъхновено от надеждата в нашия Господ Исус Христос.
Молим се самият Господ на мира да ви дава мир винаги и по всякакъв начин. Господ да бъде с всички вас.
До Тимотей, мой истински син във вярата. Благодат, милост и мир на теб от Бог Отец и Христос Исус, нашия Господ.
А робите, чиито господари са вярващи, не трябва да им показват по-малко уважение поради това, че господарите са техни братя. Точно обратното: те трябва да служат на господарите си още по-добре, защото тези, които получават облагите от тяхната служба, са вярващи, които те обичат. Това са нещата, които трябва да поучаваш и да насърчаваш хората да ги спазват.
До Тимотей, мой скъп син. Благодат, милост и мир на теб от Бог Отец и от Христос Исус, нашия Господ.
До Тит, мой истински син във вярата, която споделяме. Благодат и мир на теб от Бог Отец и от Христос Исус, нашия Спасител.
Яков, слуга на Бога и на Господ Исус Христос, поздравява Божиите хора, пръснати по целия свят.
Във всички свои дела постъпвайте като святи хора, както е свят Онзи, който ви призова.
Помислете само каква любов е показал към нас Отец, щом ни е позволил да се наречем деца на Бога! И наистина сме такива! Но светът не разбира това, защото не е познал него.
Благодат, милост и мир да бъдат с нас от Бог Отец и от Исус Христос, Сина на Отца, в истина и любов.
„До ангела на църквата в Ефес напиши: «Ето думите на Този, който държи седемте звезди в дясната си ръка и върви между седемте златни свещника:
„До ангела на църквата в Пергам напиши: «Ето думите на Този, който има меча, остър и от двете страни:
„До ангела на църквата в Тиатир напиши: «Това са думите на Божия Син, чиито очи пламтят като огън, а стъпалата му блестят като излъскан бронз:
„До ангела на църквата в Смирна напиши: «Ето думите на Първия и Последния, който умря и отново оживя:
„До ангела на църквата в Лаодикия напиши: «Ето думите на Този, който се нарича «Амин», верния и истински свидетел, владетел над всички Божии създания:
„До ангела на църквата във Филаделфия напиши: «Ето думите на Святия и Истинния — Този, който притежава ключа на Давид. Каквото той отвори, никой не може да затвори, и каквото той затвори, никой не може да отвори: