Йоан 20:17 - Новият завет: съвременен превод17 Исус й каза: „Не се докосвай до мен, защото още не съм се възнесъл при Отца, но иди при братята ми и им кажи: «Аз отивам при моя Баща и вашия Баща, при моя Бог и вашия Бог.»“ Вижте главатаОще версииЦариградски17 Казва й Исус: Не се допирай до мене, защото не съм възлязъл още при Отца си, но иди при братята ми и кажи им: Възлязвам при Отца моего и Отца вашего, и Бога моего и Бога вашего. Вижте главатаРевизиран17 Казва й Исус: Не се допирай до Мене, защото още не съм се възнесъл при Отца; но иди при братята Ми и кажи им: Възнасям се при Моя Отец и вашия Отец, при Моя Бог и вашия Бог. Вижте главатаВерен17 Иисус є каза: Не се вкопчвай в Мен, защото още не съм се възнесъл при Своя Отец; но иди при братята Ми и им кажє: Възнасям се при Моя Отец и вашия Отец, при Моя Бог и вашия Бог. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201317 Иисус ѝ рече: „Не се докосвай до Мене, защото още не съм отишъл при Моя Отец. Но иди при братята Ми и им кажи: Отивам при Моя Отец и при вашия Отец, при Моя Бог и при вашия Бог.“ Вижте главатаБиблия ревизирано издание17 Исус ѝ каза: Не се допирай до Мене, защото още не съм се възнесъл при Отца; но иди при братята Ми и им кажи: Възнасям се при Моя Отец и вашия Отец, при Моя Бог и вашия Бог. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)17 Иисус ѝ казва: не се допирай до Мене, защото още не съм възлязъл при Отца Си; но иди при братята Ми и им кажи: възлизам при Моя Отец и при вашия Отец, и при Моя Бог и вашия Бог. Вижте главата |