Колосяни 3:12 - Новият завет: съвременен превод12 Затова, като избраници на Бога, святи и обичани, правете всичко със състрадание, доброта, смирение, тактичност и търпение. Вижте главатаОще версииЦариградски12 И тъй, като избрани Божии свети и възлюблени облечете се с милосердие, благодат, смиреномъдрие, кротост, дълготърпение. Вижте главатаРевизиран12 И тъй, като Божии избрани, свети и възлюбени, облечете се с милосърдие, благост, смирение, кротост, дълготърпение. Вижте главатаВерен12 И така, като Божии избрани, свети и възлюбени, облечете се с милосърдие, благост, смирение, кротост, дълготърпение, Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201312 И така, като свети и възлюбени Божии избраници, облечете се в милосърдие, благост, смирение, кротост, дълготърпение. Вижте главатаБиблия ревизирано издание12 И така, като Божии избрани, святи и възлюбени, облечете се с милосърдие, благост, смирение, кротост, дълготърпение. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)12 И тъй, като избраници Божии, свети и възлюбени, облечете се в милосърдие, благост, смиреномъдрие, кротост, дълготърпение, Вижте главата |