Иов 10:3 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Или Тебе нравится быть жестоким, презирать создание Своих рук, одобряя замыслы нечестивых? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Какой Тебе прок притеснять меня, творенье собственных рук отвергать и свет изливать на совет нечестивых? Восточный Перевод Или Тебе нравится быть жестоким, презирать создание Своих рук, одобряя замыслы нечестивых? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Или Тебе нравится быть жестоким, презирать создание Своих рук, одобряя замыслы нечестивых? Святая Библия: Современный перевод Неужели рад Ты боль мне причинить? Иль, может быть, Ты счастлив тем, что злые люди свои вынашивают планы? Синодальный перевод Хорошо ли для Тебя, что Ты угнетаешь, что презираешь дело рук Твоих, а на совет нечестивых посылаешь свет? Новый русский перевод Или Тебе нравится быть жестоким, презирать создание Своих рук, одобряя замыслы нечестивых? |
Не положу ничего порочного пред глазами своими. Ненавижу дела неверных, не пристанут они ко мне.
И всё-таки, Вечный, Ты – Отец наш; мы – глина, а Ты – наш горшечник; все мы – дело Твоих рук.
Поэтому те, кто страдает по воле Аллаха, пусть доверятся Создателю, Который верен, и продолжают делать добро.