Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иов 30:21 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

21 Ты безжалостным стал ко мне; мощью руки Своей гонишь меня.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

21 Стал безжалостен Ты ко мне, могучей рукой Своей меня терзаешь.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

21 Ты безжалостным стал ко мне; мощью руки Своей гонишь меня.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

21 Ты безжалостным стал ко мне; мощью руки Своей гонишь меня.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

21 Господи, Ты стал безжалостным ко мне, и силу Свою мне во вред употребляешь.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

21 Ты сделался жестоким ко мне, крепкою рукою враждуешь против меня.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

21 Ты безжалостным стал ко мне; мощью руки Своей гонишь меня.

См. главу Копировать




Иов 30:21
15 Перекрёстные ссылки  

Или Тебе нравится быть жестоким, презирать создание Своих рук, одобряя замыслы нечестивых?


За что Ты скрываешь Своё лицо и считаешь меня врагом?


Зачем вы преследуете меня, как Аллах, и не можете плотью моей насытиться?


Разве стал бы Он судиться со мной во всей Своей мощи? Нет! Он выслушал бы меня Сам.


Но Элиху, сын Барахила, потомок Буза, из рода Рам, разгневался на Аюба за то, что тот считал себя праведным перед Аллахом.


соизволил бы Аллах сокрушить меня, и, руку протянув, сразил бы!


Возвратись, Вечный! Как долго ещё будешь гневаться? Сжалься над Своими рабами!


Позабыли тебя все союзники, не думают о тебе. Я поразил тебя, как поражает недруг, и наказал, точно лютый враг, за тяжесть твоей вины и за множество грехов.


Поэтому смиритесь под могучей рукой Аллаха, и Он возвысит вас в своё время.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама