We will be laughing\par and singing happy songs!\par People in other nations will say,\par “The Lord did a wonderful thing\par for the people of Israel.”\par
Psalm 96:10 - Easy To Read Version Announce to the nations\par that the Lord is King!\par So the world will not be destroyed.\par The Lord will rule the people fairly.\par Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Say among the heathen that the LORD reigneth: The world also shall be established that it shall not be moved: He shall judge the people righteously. Amplified Bible - Classic Edition Say among the nations that the Lord reigns; the world also is established, so that it cannot be moved; He shall judge and rule the people righteously and with justice. [Rev. 11:15; 19:6.] American Standard Version (1901) Say among the nations, Jehovah reigneth: The world also is established that it cannot be moved: He will judge the peoples with equity. Common English Bible Tell the nations, “The LORD rules! Yes, he set the world firmly in place; it won’t be shaken. He will judge all people fairly.” Catholic Public Domain Version You who love the Lord: hate evil. The Lord watches over the souls of his holy ones. He will free them from the hand of the sinner. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version You that love the Lord, hate evil: the Lord preserveth the souls of his saints, he will deliver them out of the hand of the sinner. |
We will be laughing\par and singing happy songs!\par People in other nations will say,\par “The Lord did a wonderful thing\par for the people of Israel.”\par
Lord, that is why I praise you\par among the nations.\par That is why I sing songs about your name.\par
God says,\par “Stop fighting\par and learn that I am God!\par I defeat the nations!\par I control the world!”\par
The nations will shake with fear,\par those kingdoms will fall\par when the Lord shouts,\par and the earth crumbles.\par
When that happens, people will say:\par “Good people really are rewarded.\par There really is a God\par judging the world!” {\cf2\super [345]} \par
Destroy them in your anger.\par Destroy them completely!\par Then people around the world\par will know that God rules in Israel! {\cf2\super [350]} \par \i (SELAH {\cf2\super [351]})\i0 \par
May all nations rejoice and be happy!\par Why? Because you judge people fairly.\par And you rule over every nation.\par
Punish the bad people,\par and help the good people.\par God, you are good.\par And you can look into peoples’ hearts.\par
The Lord judges everyone on earth fairly.\par He judges all nations the same.\par
Many people are trapped and hurting\par because they have many troubles.\par Those people are crushed by the weight of their problems.\par Lord, be a safe place for them to run to.\par
The Lord is King.\par He wears majesty and strength like clothes.\par He is ready,\par so the whole world is safe.\par It will not be shaken (destroyed).\par
Be happy because the Lord is coming.\par The Lord is coming to rule {\cf2\super [529]} the world.\par He will rule the world with justice\par and fairness.\par
Rivers, clap your hands!\par All together now, mountains sing out!\par
The Lord says,\par “There will be a special time\par when I show my kindness.\par At that time I will answer your prayers.\par There will be a special day\par when I save you.\par At that time I will help you.\par I will protect you.\par And you will be the proof that I have\par an Agreement with the people.\par The country is destroyed now,\par but you will give that land back\par to the people who own it.\par
It is a wonderful thing to see a messenger come over the hills with good news. It is wonderful to hear a messenger announce, “There is peace! We have been saved! Your God is king!”
“During the time of the kings \{of the fourth kingdom\}, the God of heaven will set up another kingdom. This kingdom will continue forever! It will never be destroyed! And it will be the kind of kingdom that can’t be passed on to another group of people. This kingdom will crush all those other kingdoms. It will bring those kingdoms to an end. But that kingdom itself will continue forever.
“People all around the world respect my name. All around the world people bring good gifts to me. They burn good incense {\cf2\super [7]} as a gift to me. Why? Because my name is important to all those people.” The Lord All-Powerful said these things.
Some people have good, male animals that they could give as sacrifices. \{But they don’t give those good animals to me.\} Some people bring good animals to me. They promise to give those healthy animals to me. But then they secretly exchange those good animals and they give me sick animals. Bad things will happen to those people! I am the Great King. \{You should respect me!\} People all around the world respect me!” The Lord All-Powerful said those things!
John said, “Change your hearts and lives, because the kingdom of heaven is coming soon.”
God has decided a day when he will judge all the people in the world. He will be fair. He will use a man (Jesus) to do this. God chose this man long ago. And God has proved this to every person; God proved it by raising that man from death!”
to tell the Good News {\cf2\super [6]} about his Son (Jesus) to the non-Jewish people. So God let me see and learn about his Son. When God called me, I did not get advice or help from any person.
You must depend on Christ only. Life and strength come from him. You were taught the truth. You must continue to be sure of that true teaching. And always be thankful.
The Son shows the glory of God. He is a perfect copy of God’s nature. The Son holds everything together with his powerful command. The Son made people clean from their sins. Then he sat down at the right side {\cf2\super [2]} of the Great One (God) in heaven.
The seventh angel blew his trumpet. Then there were loud voices in heaven. The voices said:
Then I saw heaven open. There before me was a white horse. The rider on the horse is called Faithful and True. He is right in his judging and in making war.
Then I heard something that sounded like many, many people. It sounded like the noise of flooding water and like loud thunder. The people were saying: