Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Amos 9:14 - Easy To Read Version

I will bring my people, Israel,\par back from captivity.\par They will build the ruined cities again.\par And they will live in those cities.\par They will plant fields of grapes,\par and drink the wine they produce.\par They will plant gardens,\par and eat the crops they produce.\par

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And I will bring again the captivity of my people of Israel, and they shall build the waste cities, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and drink the wine thereof; they shall also make gardens, and eat the fruit of them.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And I will bring back the exiles of My people Israel, and they shall build the waste cities and inhabit them; and they shall plant vineyards and drink the wine from them; they shall also make gardens and eat the fruit of them.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And I will bring back the captivity of my people Israel, and they shall build the waste cities, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and drink the wine thereof; they shall also make gardens, and eat the fruit of them.

Féach an chaibidil

Common English Bible

I will improve the circumstances of my people Israel; they will rebuild the ruined cities and inhabit them. They will plant vineyards and drink their wine; and they will make gardens and eat their fruit.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And I will turn back the captivity of my people Israel. And they will rebuild the deserted cities and inhabit them. And they will plant vineyards and drink their wine. And they will create gardens and eat their fruits.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And I will bring back the captivity of my people Israel: and they shall build the abandoned cities, and inhabit them: and they shall plant vineyards, and drink the wine of them: and shall make gardens, and eat the fruits of them. And I will plant them upon their own land: and I will no more pluck them out of their land which I have given them, saith the Lord thy God.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Amos 9:14
31 Tagairtí Cros  

Those people planted seeds in their fields.\par They planted grapes in the field.\par And they had a good harvest.\par


I wish someone (God) on Mount Zion\par would bring victory to Israel!\par At the time God brings his people back from exile. {\cf2\super [320]} \par Jacob will rejoice.\par Israel will be very happy.\par


Look around you!\par See, people are gathering around\par and coming to you.\par They are your sons coming from far away.\par And your daughters are coming with them.\par


“At that time, the old cities that were destroyed will be built again. Those cities will be made new like they were in the beginning. The cities that were destroyed for many, many years will be made like new.


“In that city, if a person builds a house,\par that person will live there.\par If a person plants a garden of grapes,\par that person will eat the grapes\par from that garden.\par


But after I pull those people out of their land, I will feel sorry for them. I will bring each family back to its own property and to its own land.


The people will say something new. They will say, ‘As surely as the Lord lives. He is the One who brought the people of Israel out of the northern land. He brought them out of all the countries where he had sent them.’ Why will the people say these things? Because I will bring the people of Israel back to the land that I gave to their ancestors. {\cf2\super [132]}


But people will say something new. They will say, ‘As surely as the Lord lives, the Lord is the One who brought the people of Israel out of the land of the north. He brought them out of all the countries where he had sent them.’ Then the people of Israel will live in their own land.”


I will protect them. I will bring them back to the land of Judah. I will not tear them down—I will build them up. I will not pull them up—I will plant them so they can grow.


I will let you find me.” This message is from the Lord. “And I will bring you back from your captivity. I forced you to leave this place. But I will gather you from all the nations and places where I have sent you,”—this message is from the Lord—“and I will bring you back to this place.”


The Lord says:\par “Jacob’s {\cf2\super [243]} people are now in captivity.\par But they will come back.\par And I will have pity on Jacob’s houses.\par The city {\cf2\super [244]} is now only an empty hill\par covered with ruined buildings.\par But the city will be built again on its hill.\par And the king’s house will be built again\par where it should be.\par


Do this because the days will come”—this message is from the Lor —“when I will bring my people, Israel and Judah, back from exile.” {\cf2\super [231]} This message is from the Lord. “I will put those people back in the land that I gave to their ancestors. {\cf2\super [232]} Then my people will own that land again.”


The Lord All-Powerful, the God of Israel, says: “I will again do good things for the people of Judah. I will bring back the people who were taken away as prisoners. At that time, the people in the land of Judah and in its towns will once again use these words: ‘May the Lord bless you, good home and holy mountain!’ {\cf2\super [257]}


In the past, I watched over Israel and Judah, but I watched for the time to pull them up. I tore them down. I destroyed them. I gave many troubles to them. But now, I will watch over them to build them up and make them strong.” This message is from the Lord.


You farmers of Israel will plant\par fields of grapes again.\par You will plant those vineyards on the hills\par around the city of Samaria.\par And those farmers will enjoy the fruit\par from those vineyards.\par


The Lord All-Powerful, the God of Israel, says: ‘In the future, my people will once again buy houses, fields, and vineyards in the land of Israel.’”


‘I have forced the people of Israel and Judah to leave their land. I was very angry with those people. But I will bring them back to this place. I will gather those people from the land where I forced them to go. I will bring them back to this place. I will let them live in peace and safety.


There will be sounds of joy and happiness. There will be the happy sounds of a bride and groom. There will be the sounds of people bringing their gifts to the Lord’s temple. {\cf2\super [278]} Those people will say, ‘Praise the Lord All-Powerful! The Lord is good! The Lord’s kindness continues forever!’ The people will say these things because I will again do good things to Judah. It will be like in the beginning.” The Lord said these things.


I will make good things happen to Judah and Israel again. I will make those people strong like in the past.


\{God said,\} “I destroyed Sodom and the towns around it. And I destroyed Samaria around it. And \{Jerusalem,\} I will destroy you. But I will build those cities again. And \{Jerusalem,\} I will build you again too.


They will live safely in the land. They will build houses and plant vineyards. I will punish the nations around them that hated them. Then the people of Israel will live in safety. And they will know that I am the Lord their God.”


Tell the people that the Lord and Master says these things: ‘I will take the people of Israel from among the nations where they have gone. I will gather them from all around, and I will bring them into their own land.


So the Lord my Master says these things: “Now I will bring the family of Jacob back from captivity. I will have mercy on the whole family of Israel. I will show my strong feelings for my holy name.


You take unfair taxes {\cf2\super [69]} from poor people.\par You take loads of wheat from them.\par You build fancy houses with cut stone.\par But you will not live in those houses.\par You plant beautiful fields of grapes.\par But you will not drink the wine from them.\par


Then other people will take their wealth and destroy their houses. At that time, people that built houses will not live in them and people that planted fields of grapes will not drink the wine from those grapes—\{other people will get those things\}.”


Then that land will belong to the survivors {\cf2\super [16]} from Judah. The Lord will remember those people from Judah. Those people are prisoners in a foreign country. But the Lord will bring them back. Then the people from Judah will let their sheep eat the grass in those fields. In the evenings, they will lie down in the empty houses of Ashkelon.