Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 30:3 - Easy To Read Version

3 Do this because the days will come”—this message is from the Lor —“when I will bring my people, Israel and Judah, back from exile.” {\cf2\super [231]} This message is from the Lord. “I will put those people back in the land that I gave to their ancestors. {\cf2\super [232]} Then my people will own that land again.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 For, lo, the days come, saith the LORD, that I will bring again the captivity of my people Israel and Judah, saith the LORD: and I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 For, note well, the days are coming, says the Lord, when I will release from captivity My people Israel and Judah, says the Lord, and I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they will possess it.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 For, lo, the days come, saith Jehovah, that I will turn again the captivity of my people Israel and Judah, saith Jehovah; and I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 The time is coming, declares the LORD, when I will bring back my people Israel and Judah from captivity, says the LORD. I will bring them home to the land that I gave to their ancestors, and they will possess it.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 For behold, the days are approaching, says the Lord, when I will convert the turning away of my people, Israel and Judah, says the Lord. And I will return them to the land which I gave to their fathers, and they will possess it."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 For, behold, the days come, saith the Lord, and I will bring again the captivity of my people Israel and Juda, saith the Lord: and I will cause them to return to the land which I gave to their fathers, and they shall possess it.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 30:3
45 Tagairtí Cros  

So, by the seventh month, {\cf2\super [10]} the people of Israel had moved back to their own home towns. At that time, all the people met together in Jerusalem. They were all united as one people.


But many of the older priests, Levites, and family leaders cried. Why? Because those older people had seen the first temple—\{and they remembered how beautiful it was\}. They cried out loud when they saw the new temple. They cried while many of the other people were happy and shouting.


So, in the second month {\cf2\super [13]} of the second year after their arrival at the temple in Jerusalem, Zerubbabel son of Shealtiel and Jeshua son of Jozadak began the work. Their brothers, the priests, Levites, and every person that came back to Jerusalem from captivity, began working with them. They chose Levites that were 20 years old and older to be the leaders in the building of the Lord’s temple.


Lord, make us free again,\par like desert streams filled again\par with flowing water.\par


I wish someone (God) on Mount Zion\par would bring victory to Israel!\par At the time God brings his people back from exile. {\cf2\super [320]} \par Jacob will rejoice.\par Israel will be very happy.\par


The people will say something new. They will say, ‘As surely as the Lord lives. He is the One who brought the people of Israel out of the northern land. He brought them out of all the countries where he had sent them.’ Why will the people say these things? Because I will bring the people of Israel back to the land that I gave to their ancestors. {\cf2\super [132]}


This message is from the Lord,\par “The time is coming,”\par “when I will raise up a good ‘sprout.’ {\cf2\super [181]} \par He will be a king\par who will rule in a wise way.\par He will do what is fair and right\par in the land.\par


“‘But the nations that put their necks under the yoke {\cf2\super [213]} of the king of Babylon and obey him will live. I will let those nations stay in their own country and serve the king of Babylon.’” This message is from the Lord. “‘The people from those nations will live in their own land and farm it.


Those things will be brought to Babylon until the day comes when I go to get them.” This message is from the Lord. “Then I will bring those things back. I will put those things back in this place.”


This is what the Lord says: “Babylon will be powerful for 70 years. After that time, I will come to you people that are living in Babylon. I will keep my good promise to bring you back to Jerusalem.


I will let you find me.” This message is from the Lord. “And I will bring you back from your captivity. I forced you to leave this place. But I will gather you from all the nations and places where I have sent you,”—this message is from the Lord—“and I will bring you back to this place.”


In those days, the family of Judah will join the family of Israel. They will come together from a land in the north. They will come to the land I gave to their ancestors. {\cf2\super [18]}


“So, Jacob {\cf2\super [237]} my servant, don’t be afraid!”\par This message is from the Lord.\par “Israel, don’t be afraid.\par I will save you from that faraway place.\par You are captives {\cf2\super [238]} in that faraway land,\par But I will save your descendants. {\cf2\super [239]} \par \{I will bring them back\} from that land.\par Jacob will have peace again.\par People will not bother Jacob.\par There will be no enemy to scare my people.\par


The Lord says:\par “Jacob’s {\cf2\super [243]} people are now in captivity.\par But they will come back.\par And I will have pity on Jacob’s houses.\par The city {\cf2\super [244]} is now only an empty hill\par covered with ruined buildings.\par But the city will be built again on its hill.\par And the king’s house will be built again\par where it should be.\par


The Lord spoke this message about the people of Israel and Judah.


But the Lord says:\par “Stop crying!\par Don’t fill your eyes with tears!\par You will be rewarded for your work!”\par This message is from the Lord.\par “The people of Israel will come back from their enemy’s land.\par


The Lord All-Powerful, the God of Israel, says: “I will again do good things for the people of Judah. I will bring back the people who were taken away as prisoners. At that time, the people in the land of Judah and in its towns will once again use these words: ‘May the Lord bless you, good home and holy mountain!’ {\cf2\super [257]}


“The days are coming,” this message is from the Lord, “when I will help the family of Israel and Judah to grow. I will help their children and animals to grow too. It will be like planting and caring for a plant.


The Lord said these things, “The time is coming when I will make a new Agreement {\cf2\super [259]} with the family of Israel, and with the family of Judah.


This message is from the Lord, “The days are coming when the city of Jerusalem will be built again for the Lord. The whole city will be built again—from the Tower of Hananel to the Corner Gate.


‘I have forced the people of Israel and Judah to leave their land. I was very angry with those people. But I will bring them back to this place. I will gather those people from the land where I forced them to go. I will bring them back to this place. I will let them live in peace and safety.


People will use their money and buy fields. They will sign and seal their agreements. People will witness the people signing their deeds. {\cf2\super [275]} People will again buy fields in the land where the family group of Benjamin lives. They will buy fields in the area around Jerusalem. They will buy fields in the towns of the land of Judah, in the hill country, in the western foothills, and in the area of the southern desert. That will happen because I will bring your people back home.” This message is from the Lord.


Then maybe I would turn away from Jacob’s {\cf2\super [281]} descendants. {\cf2\super [282]} And then maybe I would not let David’s descendants rule over the descendants of Abraham, Isaac, and Jacob. But David is my servant. And I will be kind to those people. And I will again cause good things to happen to those people.”


Jeremiah had written on a scroll {\cf2\super [431]} all the terrible things that would happen to Babylon. He had written all these things about Babylon.


Then you will know that I am the Lord. You will know this when I bring you back to the Land of Israel. That is the land I promised to give to your ancestors. {\cf2\super [151]}


I will bring them back from those nations. I will gather them from those countries. I will bring them to their own land. And I will feed them on the mountains of Israel, by the streams, in all the places where people live.


\{God said,\} “I will take you out of those nations, gather you together, and bring you back to your own land.


You will divide the land equally. I promised to give this land to your ancestors. {\cf2\super [466]} So I am giving this land to you.


“Yes, at that time, I will bring back the people of Judah and Jerusalem from captivity.


Then that land will belong to the survivors {\cf2\super [16]} from Judah. The Lord will remember those people from Judah. Those people are prisoners in a foreign country. But the Lord will bring them back. Then the people from Judah will let their sheep eat the grass in those fields. In the evenings, they will lie down in the empty houses of Ashkelon.


At that time, I will bring you back.\par I will bring you back together.\par I will make you famous.\par People everywhere will praise you.\par That will happen when I bring back the prisoners before your very own eyes!”\par The Lord said those things.\par


Then Jesus said to his followers, “The time will come when you will want very much to see one of the days of the Son of Man, {\cf2\super [276]} but you will not be able.


A time is coming when your enemies will build a wall around you. Your enemies will hold you on all sides.


But Jesus said, “The time will come when all that you see here will be destroyed. Every stone \{of these buildings\} will be thrown down to the ground. Not one stone will be left on another!”


Then the Lord your God will be kind to you. The Lord will make you free again! He will bring you back from those nations where he sent you.


The Lord will bring you into the land your ancestors [197] had, and the land will become yours. The Lord will do good to you, and you will have more than your ancestors had. You will have more people in your nation than they ever had.


But God found something wrong with the people. God said:


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí