Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 33:7 - Easy To Read Version

7 I will make good things happen to Judah and Israel again. I will make those people strong like in the past.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 And I will cause the captivity of Judah and the captivity of Israel to return, and will build them, as at the first.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 And I will cause the captivity of Judah and the captivity of Israel to be reversed and will rebuild them as they were at first.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 And I will cause the captivity of Judah and the captivity of Israel to return, and will build them, as at the first.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 I will bring back the captives of Judah and Israel, and I will rebuild them as they were at first.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 And I will convert the turning away of Judah and the turning away of Jerusalem. And I will build them up, just as from the beginning.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 And I will bring back the captivity of Juda and the captivity of Jerusalem: and I will build them as from the beginning.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 33:7
28 Tagairtí Cros  

When the Lord makes us free again\par it will be like a dream!\par


Lord, make us free again,\par like desert streams filled again\par with flowing water.\par


Who on Zion {\cf2\super [77]} saves Israel?\par \{It is the Lord who saves Israel!\}\par The Lord’s people were taken away\par and forced to be prisoners.\par But the Lord will bring his people back.\par Then Jacob (Israel) will be very happy.\par


Lord, be kind to your country.\par Jacob’s \{people are exiles {\cf2\super [493]} \par in a foreign country.\}\par Bring the exiles back to their country.\par


I will bring back the kind of judges you had in the beginning. Your counselors will be like the counselors you had long ago. Then you will be called ‘The Good and Faithful City.’”


The city guards {\cf2\super [424]} begin shouting.\par They are all rejoicing together!\par Why? Because every one of them\par sees the Lord returning to Zion. {\cf2\super [425]} \par


“I sent my sheep (people) to other countries. But I will gather together my sheep that are left. And I will bring them back to their pasture (country). When my sheep are back in their pasture, they will have many children and grow in number.


I will protect them. I will bring them back to the land of Judah. I will not tear them down—I will build them up. I will not pull them up—I will plant them so they can grow.


I will let you find me.” This message is from the Lord. “And I will bring you back from your captivity. I forced you to leave this place. But I will gather you from all the nations and places where I have sent you,”—this message is from the Lord—“and I will bring you back to this place.”


The Lord says:\par “Jacob’s {\cf2\super [243]} people are now in captivity.\par But they will come back.\par And I will have pity on Jacob’s houses.\par The city {\cf2\super [244]} is now only an empty hill\par covered with ruined buildings.\par But the city will be built again on its hill.\par And the king’s house will be built again\par where it should be.\par


Jacob’s family will be\par like the family of Israel long ago.\par I will make Israel and Judah strong,\par and I will punish the people that hurt them.\par


Do this because the days will come”—this message is from the Lor —“when I will bring my people, Israel and Judah, back from exile.” {\cf2\super [231]} This message is from the Lord. “I will put those people back in the land that I gave to their ancestors. {\cf2\super [232]} Then my people will own that land again.”


In the past, I watched over Israel and Judah, but I watched for the time to pull them up. I tore them down. I destroyed them. I gave many troubles to them. But now, I will watch over them to build them up and make them strong.” This message is from the Lord.


This message is from the Lord, “The days are coming when the city of Jerusalem will be built again for the Lord. The whole city will be built again—from the Tower of Hananel to the Corner Gate.


Israel, my bride, I will build you again.\par You will be a country again.\par You will pick up your tambourines again.\par You will dance with all the other people\par that are having fun.\par


People will use their money and buy fields. They will sign and seal their agreements. People will witness the people signing their deeds. {\cf2\super [275]} People will again buy fields in the land where the family group of Benjamin lives. They will buy fields in the area around Jerusalem. They will buy fields in the towns of the land of Judah, in the hill country, in the western foothills, and in the area of the southern desert. That will happen because I will bring your people back home.” This message is from the Lord.


There will be sounds of joy and happiness. There will be the happy sounds of a bride and groom. There will be the sounds of people bringing their gifts to the Lord’s temple. {\cf2\super [278]} Those people will say, ‘Praise the Lord All-Powerful! The Lord is good! The Lord’s kindness continues forever!’ The people will say these things because I will again do good things to Judah. It will be like in the beginning.” The Lord said these things.


Then maybe I would turn away from Jacob’s {\cf2\super [281]} descendants. {\cf2\super [282]} And then maybe I would not let David’s descendants rule over the descendants of Abraham, Isaac, and Jacob. But David is my servant. And I will be kind to those people. And I will again cause good things to happen to those people.”


‘If you people will stay in Judah, I will make you strong—I will not destroy you. I will plant you, and I will not pull you up. I will do this because I am sad about the terrible things that I made happen to you.


The Lord says,\par “At that time, the people of Israel\par and the people of Judah will be together.\par They will cry and cry together.\par And together, they will go to look\par for the Lord their God.\par


Your punishment is complete, Zion. {\cf2\super [32]} \par You will not go into captivity again.\par But the Lord will punish your sins,\par people of Edom.\par He will uncover your sins.\par


So the Lord my Master says these things: “Now I will bring the family of Jacob back from captivity. I will have mercy on the whole family of Israel. I will show my strong feelings for my holy name.


There I will give her fields of grapes. I will give her Achor Valley as a doorway of hope. Then she will answer like the time she came out of the land of Egypt.”


At that time, I will bring you back.\par I will bring you back together.\par I will make you famous.\par People everywhere will praise you.\par That will happen when I bring back the prisoners before your very own eyes!”\par The Lord said those things.\par


The angel also said,\par “The Lord All-Powerful says,\par ‘My towns will be rich again.\par I will comfort Zion.\par I will again choose Jerusalem\par to be my special city.’”\par


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí