Jeremiah 30:18 - Easy To Read Version18 The Lord says:\par “Jacob’s {\cf2\super [243]} people are now in captivity.\par But they will come back.\par And I will have pity on Jacob’s houses.\par The city {\cf2\super [244]} is now only an empty hill\par covered with ruined buildings.\par But the city will be built again on its hill.\par And the king’s house will be built again\par where it should be.\par Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176918 Thus saith the LORD; Behold, I will bring again the captivity of Jacob's tents, and have mercy on his dwellingplaces; and the city shall be builded upon her own heap, and the palace shall remain after the manner thereof. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition18 Thus says the Lord: Behold, I will release from captivity the tents of Jacob and have mercy on his dwelling places; the city will be rebuilt on its own [old] moundlike site, and the palace will be dwelt in after its former fashion. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)18 Thus saith Jehovah: Behold, I will turn again the captivity of Jacob’s tents, and have compassion on his dwelling-places; and the city shall be builded upon its own hill, and the palace shall be inhabited after its own manner. Féach an chaibidilCommon English Bible18 The LORD proclaims: I will restore Jacob’s tents and have pity on their birthplace. Their city will be rebuilt on its ruins and the palace in its rightful place. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version18 Thus says the Lord: "Behold, I will turn back the turning away of the tabernacles of Jacob, and I will take pity on his roofs. And the city will be built up in her heights, and the temple will be founded according to its order. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version18 Thus saith the Lord: Behold, I bring back the captivity of the pavilions of Jacob and will have pity on his houses, and the city shall be built in her high place, and the temple shall be found according to the order thereof. Féach an chaibidil |
Do this because the days will come”—this message is from the Lor —“when I will bring my people, Israel and Judah, back from exile.” {\cf2\super [231]} This message is from the Lord. “I will put those people back in the land that I gave to their ancestors. {\cf2\super [232]} Then my people will own that land again.”
The Lord All-Powerful, the God of Israel, says: “I will again do good things for the people of Judah. I will bring back the people who were taken away as prisoners. At that time, the people in the land of Judah and in its towns will once again use these words: ‘May the Lord bless you, good home and holy mountain!’ {\cf2\super [257]}
The whole valley where dead bodies and ashes are thrown will be holy to the Lord. And all the terraces down to the bottom of Kidron Valley all the way to the corner of Horse Gate will be included. All that area will be holy to the Lord. The city of Jerusalem will never again be torn down or destroyed.”
People will use their money and buy fields. They will sign and seal their agreements. People will witness the people signing their deeds. {\cf2\super [275]} People will again buy fields in the land where the family group of Benjamin lives. They will buy fields in the area around Jerusalem. They will buy fields in the towns of the land of Judah, in the hill country, in the western foothills, and in the area of the southern desert. That will happen because I will bring your people back home.” This message is from the Lord.
There will be sounds of joy and happiness. There will be the happy sounds of a bride and groom. There will be the sounds of people bringing their gifts to the Lord’s temple. {\cf2\super [278]} Those people will say, ‘Praise the Lord All-Powerful! The Lord is good! The Lord’s kindness continues forever!’ The people will say these things because I will again do good things to Judah. It will be like in the beginning.” The Lord said these things.
“Jacob, {\cf2\super [370]} my servant, don’t be afraid.\par Don’t be scared, Israel.\par I will save you from those faraway places.\par I will save your children from the countries\par where they are captives. {\cf2\super [371]} \par Jacob will have peace and safety again.\par And no person will make him afraid.”\par
At that time, the whole area around Jerusalem will become \{empty\} like the Arabah desert. The country will be like a desert from Geba to Rimmon in the Negev. But the whole city of Jerusalem will be built again—from Benjamin Gate to the First Gate (that is, the Corner Gate) and from the Tower of Hananel to the king’s winepresses.