Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.


Interlinear Bible
Psalm 78

Təhīllīm

Give ear, O my people, to my law: Incline your ears to the words of my mouth.

4905 [e]
maś·kîl,
מַשְׂכִּ֗יל
A Contemplation
N‑ms
623 [e]
lə·’ā·sāp̄
לְאָ֫סָ֥ף
of Asaph
Prep‑l | N‑proper‑ms



 
238 [e]
ha·’ă·zî·nāh
הַאֲזִ֣ינָה
Give ear
V‑Hifil‑Imp‑ms | 3fs



 
5971 [e]
‘am·mî
עַ֭מִּי
my people
N‑msc | 1cs



 
8451 [e]
tō·w·rā·ṯî;
תּוֹרָתִ֑י
[to] my law
N‑fsc | 1cs
5186 [e]
haṭ·ṭū
הַטּ֥וּ
Incline
V‑Hifil‑Imp‑mp
241 [e]
’ā·zə·nə·ḵem,
אָ֝זְנְכֶ֗ם
your ears
N‑fsc | 2mp
561 [e]
lə·’im·rê-
לְאִמְרֵי־
to the words
Prep‑l | N‑mpc
6310 [e]
p̄î.
פִֽי׃
of my mouth
N‑msc | 1cs


I will open my mouth in a parable: I will utter dark sayings of old: (KJV)

6605 [e]
’ep̄·tə·ḥāh
אֶפְתְּחָ֣ה
I will open
V‑Qal‑Imperf.Cohort‑1cs



 
4912 [e]
ḇə·mā·šāl
בְמָשָׁ֣ל
in a parable
Prep‑b | N‑ms
6310 [e]
pî;
פִּ֑י
my mouth
N‑msc | 1cs
5042 [e]
’ab·bî·‘āh
אַבִּ֥יעָה
I will utter
V‑Hifil‑Imperf.Cohort‑1cs
2420 [e]
ḥî·ḏō·wṯ,
חִ֝יד֗וֹת
dark sayings
N‑fp
4480 [e]
min·nî-
מִנִּי־
of
Prep



 
6924 [e]
qe·ḏem.
קֶֽדֶם׃
old
N‑ms


Which we have heard and known, And our fathers have told us. (KJV)

834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
8085 [e]
ma‘·nū
שָׁ֭מַעְנוּ
we have heard
V‑Qal‑Perf‑1cp



 
3045 [e]
wan·nê·ḏā·‘êm;
וַנֵּדָעֵ֑ם
and known
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cp | 3mp
1 [e]
wa·’ă·ḇō·w·ṯê·nū,
וַ֝אֲבוֹתֵ֗ינוּ
and our fathers
Conj‑w | N‑mpc | 1cp
5608 [e]
sip·pə·rū-
סִפְּרוּ־
have told
V‑Piel‑Perf‑3cp
 
lā·nū.
לָֽנוּ׃
us
Prep | 1cp


We will not hide them from their children, shewing to the generation to come, The praises of the LORD, and his strength, and his wonderful works that he hath done. (KJV)

3808 [e]

לֹ֤א
Not
Adv‑NegPrt
3582 [e]
nə·ḵa·ḥêḏ
נְכַחֵ֨ד ׀
we will hide [them]
V‑Piel‑Imperf‑1cp



 
1121 [e]
mib·bə·nê·hem,
מִבְּנֵיהֶ֗ם
from their children
Prep‑m | N‑mpc | 3mp
1755 [e]
lə·ḏō·wr
לְד֥וֹר
to the generation
Prep‑l | N‑ms
314 [e]
’a·ḥă·rō·wn,
אַחֲר֗וֹן
to come
Adj‑ms
5608 [e]
mə·sap·pə·rîm
מְֽ֭סַפְּרִים
Telling
V‑Piel‑Prtcpl‑mp
8416 [e]
tə·hil·lō·wṯ
תְּהִלּ֣וֹת
the praises
N‑fpc



 
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of Yahweh
N‑proper‑ms



 
5807 [e]
we·‘ĕ·zū·zōw
וֶעֱזוּז֥וֹ
and His strength
Conj‑w | N‑msc | 3ms
6381 [e]
wə·nip̄·lə·’ō·w·ṯāw,
וְ֝נִפְלְאוֹתָ֗יו
and His wonderful works
Conj‑w | V‑Nifal‑Prtcpl‑fpc | 3ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Pro‑r
6213 [e]
‘ā·śāh.
עָשָֽׂה׃
He has done
V‑Qal‑Perf‑3ms


For he established a testimony in Jacob, and appointed a law in Israel, Which he commanded our fathers, that they should make them known to their children: (KJV)

6965 [e]
way·yā·qem
וַיָּ֤קֶם
For He established
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
5715 [e]
‘ê·ḏūṯ
עֵד֨וּת ׀
a testimony
N‑fs



 
3290 [e]
bə·ya·‘ă·qōḇ,
בְּֽיַעֲקֹ֗ב
in Jacob
Prep‑b | N‑proper‑ms
8451 [e]
wə·ṯō·w·rāh
וְתוֹרָה֮
and a law
Conj‑w | N‑fs
7760 [e]
śām
שָׂ֤ם
appointed
V‑Qal‑Perf‑3ms



 
3478 [e]
bə·yiś·rā·’êl
בְּיִשְׂרָ֫אֵ֥ל
in Israel
Prep‑b | N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
6680 [e]
ṣiw·wāh
צִ֭וָּה
He commanded
V‑Piel‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
1 [e]
’ă·ḇō·w·ṯê·nū;
אֲבוֹתֵ֑ינוּ
our fathers
N‑mpc | 1cp
3045 [e]
lə·hō·w·ḏî·‘ām,
לְ֝הוֹדִיעָ֗ם
that they should make them known
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf | 3mp



 
1121 [e]
liḇ·nê·hem.
לִבְנֵיהֶֽם׃
to their children
Prep‑l | N‑mpc | 3mp


That the generation to come might know them, Even the children which should be born; Who should arise And declare them to their children: (KJV)

4616 [e]
lə·ma·‘an
לְמַ֤עַן
that
Conj
3045 [e]
yê·ḏə·‘ū
יֵדְע֨וּ ׀
might know [them]
V‑Qal‑Imperf‑3mp
1755 [e]
dō·wr
דּ֣וֹר
the generation
N‑ms
314 [e]
’a·ḥă·rō·wn
אַ֭חֲרוֹן
to come
Adj‑ms
1121 [e]
bā·nîm
בָּנִ֣ים
the sons
N‑mp



 
3205 [e]
yiw·wā·lê·ḏū;
יִוָּלֵ֑דוּ
[who] would be born
V‑Nifal‑Imperf‑3mp
6965 [e]
yā·qu·mū,
יָ֝קֻ֗מוּ
[That] they may arise
V‑Qal‑Imperf‑3mp
5608 [e]
wî·sap·pə·rū
וִֽיסַפְּר֥וּ
and declare [them]
Conj‑w | V‑Piel‑ConjImperf‑3mp



 
1121 [e]
liḇ·nê·hem.
לִבְנֵיהֶֽם׃
to their children
Prep‑l | N‑mpc | 3mp


That they might set their hope in God, And not forget the works of God, but keep his commandments: (KJV)

7760 [e]
wə·yā·śî·mū
וְיָשִׂ֥ימוּ
that they may set
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3mp



 
430 [e]
ḇê·lō·hîm,
בֵֽאלֹהִ֗ים
in God
Prep‑b | N‑mp
3689 [e]
kis·lām
כִּ֫סְלָ֥ם
their hope
N‑msc | 3mp
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
7911 [e]
yiš·kə·ḥū
יִ֭שְׁכְּחוּ
forget
V‑Qal‑Imperf‑3mp
4611 [e]
ma·‘al·lê-
מַֽעַלְלֵי־
the works
N‑mpc



 
410 [e]
’êl;
אֵ֑ל
of God
N‑ms



 
4687 [e]
ū·miṣ·wō·ṯāw
וּמִצְוֺתָ֥יו
but His commandments
Conj‑w | N‑fpc | 3ms
5341 [e]
yin·ṣō·rū.
יִנְצֹֽרוּ׃
keep
V‑Qal‑Imperf‑3mp


And might not be as their fathers, a stubborn and rebellious generation; A generation that set not their heart aright, and whose spirit was not stedfast with God. (KJV)

3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֤א
And not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
1961 [e]
yih·yū
יִהְי֨וּ ׀
may be
V‑Qal‑Imperf‑3mp



 
1 [e]
ka·’ă·ḇō·w·ṯām,
כַּאֲבוֹתָ֗ם
like their fathers
Prep‑k | N‑mpc | 3mp



 
1755 [e]
dō·wr
דּוֹר֮
a generation
N‑ms
5637 [e]
sō·w·rêr
סוֹרֵ֪ר
stubborn
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
4784 [e]
ū·mō·reh
וּמֹ֫רֶ֥ה
and rebellious
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
1755 [e]
dō·wr
דּ֭וֹר
a generation
N‑ms
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt



 
3559 [e]
hê·ḵîn
הֵכִ֣ין
[that] did set aright
V‑Hifil‑Perf‑3ms
3820 [e]
lib·bōw;
לִבּ֑וֹ
its heart
N‑msc | 3ms
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹא־
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
539 [e]
ne·’em·nāh
נֶאֶמְנָ֖ה
was faithful
V‑Nifal‑Perf‑3fs
854 [e]
’eṯ-
אֶת־
to
Prep
410 [e]
’êl
אֵ֣ל
God
N‑ms
7307 [e]
rū·ḥōw.
רוּחֽוֹ׃
whose spirit
N‑csc | 3ms


The children of Ephraim, being armed, and carrying bows, Turned back in the day of battle. (KJV)

1121 [e]
bə·nê-
בְּֽנֵי־
The sons
N‑mpc



 
669 [e]
’ep̄·ra·yim,
אֶפְרַ֗יִם
of Ephraim
N‑proper‑ms



 
5401 [e]
nō·wō·šə·qê
נוֹשְׁקֵ֥י
[being] armed
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
7411 [e]
rō·w·mê-
רוֹמֵי־
[and] carrying
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc



 
7198 [e]
qā·šeṯ;
קָ֑שֶׁת
bows
N‑fs
2015 [e]
hā·p̄ə·ḵū,
הָ֝פְכ֗וּ
Turned back
V‑Qal‑Perf‑3cp
3117 [e]
bə·yō·wm
בְּי֣וֹם
in the day
Prep‑b | N‑msc
7128 [e]
qə·rāḇ.
קְרָֽב׃
of battle
N‑ms


They kept not the covenant of God, And refused to walk in his law; (KJV)

3808 [e]

לֹ֣א
Not
Adv‑NegPrt
8104 [e]
mə·rū
שָׁ֭מְרוּ
they did keep
V‑Qal‑Perf‑3cp
1285 [e]
bə·rîṯ
בְּרִ֣ית
the covenant
N‑fsc



 
430 [e]
’ĕ·lō·hîm;
אֱלֹהִ֑ים
of God
N‑mp



 
8451 [e]
ū·ḇə·ṯō·w·rā·ṯōw,
וּ֝בְתוֹרָת֗וֹ
and in His law
Conj‑w, Prep‑b | N‑fsc | 3ms
3985 [e]
mê·’ă·nū
מֵאֲנ֥וּ
they refused
V‑Piel‑Perf‑3cp
1980 [e]
lā·le·ḵeṯ.
לָלֶֽכֶת׃
to walk
Prep‑l | V‑Qal‑Inf


And forgat his works, And his wonders that he had shewed them. (KJV)

7911 [e]
way·yiš·kə·ḥū
וַיִּשְׁכְּח֥וּ
And forgot
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp



 
5949 [e]
‘ă·lî·lō·w·ṯāw;
עֲלִילוֹתָ֑יו
His works
N‑fpc | 3ms
6381 [e]
wə·nip̄·lə·’ō·w·ṯāw,
וְ֝נִפְלְאוֹתָ֗יו
and His wonders
Conj‑w | V‑Nifal‑Prtcpl‑fpc | 3ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Pro‑r
7200 [e]
her·’ām.
הֶרְאָֽם׃
He had shown them
V‑Hifil‑Perf‑3ms | 3mp


Marvellous things did he in the sight of their fathers, in the land of Egypt, In the field of Zoan. (KJV)

5048 [e]
ne·ḡeḏ
נֶ֣גֶד
In the sight
Prep



 
1 [e]
’ă·ḇō·w·ṯām
אֲ֭בוֹתָם
of their fathers
N‑mpc | 3mp
6213 [e]
‘ā·śāh
עָ֣שָׂה
He did
V‑Qal‑Perf‑3ms
6382 [e]
p̄e·le;
פֶ֑לֶא
Marvelous things
N‑ms
776 [e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֖רֶץ
in the land
Prep‑b | N‑fsc



 
4714 [e]
miṣ·ra·yim
מִצְרַ֣יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
7704 [e]
śə·ḏêh-
שְׂדֵה־
[in] the field
N‑msc
6814 [e]
ṣō·‘an.
צֹֽעַן׃
of Zoan
N‑proper‑fs


He divided the sea, and caused them to pass through; And he made the waters to stand as an heap. (KJV)

1234 [e]
bā·qa‘
בָּ֣קַע
He divided
V‑Qal‑Perf‑3ms



 
3220 [e]
yām
יָ֭ם
the sea
N‑ms



 
5674 [e]
way·ya·‘ă·ḇî·rêm;
וַיַּֽעֲבִירֵ֑ם
and caused them to pass through
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms | 3mp
5324 [e]
way·yaṣ·ṣeḇ-
וַֽיַּצֶּב־
and He made stand up
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
4325 [e]
ma·yim
מַ֥יִם
the waters
N‑mp
3644 [e]
kə·mōw-
כְּמוֹ־
like
Prep
5067 [e]
nêḏ.
נֵֽד׃
a heap
N‑ms


In the daytime also he led them with a cloud, And all the night with a light of fire. (KJV)

5148 [e]
way·yan·ḥêm
וַיַּנְחֵ֣ם
And He led them
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms | 3mp



 
6051 [e]
be·‘ā·nān
בֶּעָנָ֣ן
with the cloud
Prep‑b, Art | N‑ms
3119 [e]
yō·w·mām;
יוֹמָ֑ם
in the daytime
Adv
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
3915 [e]
hal·lay·lāh,
הַ֝לַּ֗יְלָה
the night
Art | N‑ms
216 [e]
bə·’ō·wr
בְּא֣וֹר
with a light
Prep‑b | N‑msc
784 [e]
’êš.
אֵֽשׁ׃
of fire
N‑cs


He clave the rocks in the wilderness, And gave them drink as out of the great depths. (KJV)

1234 [e]
yə·ḇaq·qa‘
יְבַקַּ֣ע
He split
V‑Piel‑Imperf‑3ms
6697 [e]
ṣu·rîm
צֻ֭רִים
the rocks
N‑mp



 
4057 [e]
bam·miḏ·bār;
בַּמִּדְבָּ֑ר
in the wilderness
Prep‑b, Art | N‑ms
8248 [e]
way·yašq,
וַ֝יַּ֗שְׁקְ
and gave [them] drink
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
8415 [e]
kiṯ·hō·mō·wṯ
כִּתְהֹמ֥וֹת
like the depths
Prep‑k | N‑cpc
7227 [e]
rab·bāh.
רַבָּֽה׃
in abundance
Adj‑fs


He brought streams also out of the rock, And caused waters to run down like rivers. (KJV)

3318 [e]
way·yō·w·ṣi
וַיּוֹצִ֣א
And He brought
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
5140 [e]
nō·wz·lîm
נוֹזְלִ֣ים
streams
V‑Qal‑Prtcpl‑mp



 
5553 [e]
mis·sā·la‘;
מִסָּ֑לַע
out of the rock
Prep‑m | N‑ms
3381 [e]
way·yō·w·reḏ
וַיּ֖וֹרֶד
and caused to run down
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
5104 [e]
kan·nə·hā·rō·wṯ
כַּנְּהָר֣וֹת
like rivers
Prep‑k, Art | N‑mp
4325 [e]
mā·yim.
מָֽיִם׃
waters
N‑mp


And they sinned yet more against him By provoking the most High in the wilderness. (KJV)

3254 [e]
way·yō·w·sî·p̄ū
וַיּוֹסִ֣יפוּ
But more
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
5750 [e]
‘ō·wḏ
ע֭וֹד
even
Adv
2398 [e]
la·ḥă·ṭō-
לַחֲטֹא־
they sinned
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
 
lōw;
ל֑וֹ
against Him
Prep | 3ms
4784 [e]
lam·rō·wṯ
לַֽמְר֥וֹת
by rebelling against
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
5945 [e]
‘el·yō·wn,
עֶ֝לְי֗וֹן
the Most High
Adj‑ms
6723 [e]
baṣ·ṣî·yāh.
בַּצִּיָּֽה׃
in the wilderness
Prep‑b, Art | N‑fs


And they tempted God in their heart By asking meat for their lust. (KJV)

5254 [e]
way·nas·sū-
וַיְנַסּוּ־
And they tested
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3mp
410 [e]
’êl
אֵ֥ל
God
N‑ms
3824 [e]
bil·ḇā·ḇām;
בִּלְבָבָ֑ם
in their heart
Prep‑b | N‑msc | 3mp
7592 [e]
liš·’āl-
לִֽשְׁאָל־
by asking for
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
400 [e]
’ō·ḵel
אֹ֥כֶל
the food
N‑ms
5315 [e]
lə·nap̄·šām.
לְנַפְשָֽׁם׃
of their fancy
Prep‑l | N‑fsc | 3mp


Yea, they spake against God; They said, Can God furnish a table in the wilderness? (KJV)

1696 [e]
way·ḏab·bə·rū,
וַֽיְדַבְּר֗וּ
And Yes they spoke
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3mp



 
430 [e]
bê·lō·hîm
בֵּֽאלֹ֫הִ֥ים
against God
Prep‑b | N‑mp



 
559 [e]
’ā·mə·rū
אָ֭מְרוּ
they said
V‑Qal‑Perf‑3cp
3201 [e]
hă·yū·ḵal
הֲי֣וּכַל
can
V‑Qal‑Imperf‑3ms
410 [e]
’êl;
אֵ֑ל
God
N‑ms
6186 [e]
la·‘ă·rōḵ
לַעֲרֹ֥ךְ
prepare
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
7979 [e]
lə·ḥān,
שֻׁ֝לְחָ֗ן
a table
N‑ms


؟
 
4057 [e]
bam·miḏ·bār.
בַּמִּדְבָּֽר׃
in the wilderness
Prep‑b, Art | N‑ms


Behold, he smote the rock, that the waters gushed out, and the streams overflowed; Can he give bread also? Can he provide flesh for his people? (KJV)




 
2005 [e]
hên
הֵ֤ן
behold
Interjection
5221 [e]
hik·kāh-
הִכָּה־
He struck
V‑Hifil‑Perf‑3ms



 
6697 [e]
ṣūr
צ֨וּר ׀
the rock
N‑ms



 
2100 [e]
way·yā·zū·ḇū
וַיָּז֣וּבוּ
so that gushed out
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
4325 [e]
ma·yim
מַיִם֮
the waters
N‑mp
5158 [e]
ū·nə·ḥā·lîm
וּנְחָלִ֪ים
and the streams
Conj‑w | N‑mp



 
7857 [e]
yiš·ṭō·p̄ū
יִ֫שְׁטֹ֥פוּ
overflowed
V‑Qal‑Imperf‑3mp


؟
 
1571 [e]
hă·ḡam-
הֲגַם־
can also
Conj
3899 [e]
le·ḥem
לֶ֭חֶם
bread
N‑ms
3201 [e]
yū·ḵal
י֣וּכַל
He
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5414 [e]
têṯ;
תֵּ֑ת
give
V‑Qal‑Inf
518 [e]
’im-
אִם־
lo
Conj
3559 [e]
yā·ḵîn
יָכִ֖ין
can He provide
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
7607 [e]
šə·’êr
שְׁאֵ֣ר
meat
N‑ms


؟
 
5971 [e]
lə·‘am·mōw.
לְעַמּֽוֹ׃
for His people
Prep‑l | N‑msc | 3ms


Therefore the LORD heard this, and was wroth: So a fire was kindled against Jacob, and anger also came up against Israel; (KJV)

3651 [e]
lā·ḵên
לָכֵ֤ן ׀
therefore
Adv
8085 [e]
šā·ma‘
שָׁמַ֥ע
heard [this]
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
Yahweh
N‑proper‑ms



 
5674 [e]
way·yiṯ·‘ab·bār
וַֽיִּתְעַבָּ֥ר
and was furious
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf‑3ms
784 [e]
wə·’êš
וְ֭אֵשׁ
so a fire
Conj‑w | N‑cs
5400 [e]
niś·śə·qāh
נִשְּׂקָ֣ה
was kindled
V‑Nifal‑Perf‑3fs



 
3290 [e]
ḇə·ya·‘ă·qōḇ;
בְיַעֲקֹ֑ב
against Jacob
Prep‑b | N‑proper‑ms
1571 [e]
wə·ḡam-
וְגַם־
and also
Conj‑w | Conj
639 [e]
’ap̄,
אַ֝֗ף
anger
N‑ms
5927 [e]
‘ā·lāh
עָלָ֥ה
came up
V‑Qal‑Perf‑3ms



 
3478 [e]
ḇə·yiś·rā·’êl.
בְיִשְׂרָאֵֽל׃
against Israel
Prep‑b | N‑proper‑ms


Because they believed not in God, And trusted not in his salvation: (KJV)

3588 [e]

כִּ֤י
because
Conj
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
539 [e]
he·’ĕ·mî·nū
הֶ֭אֱמִינוּ
they did believe
V‑Hifil‑Perf‑3cp



 
430 [e]
bê·lō·hîm;
בֵּאלֹהִ֑ים
in God
Prep‑b | N‑mp
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
982 [e]
ḇā·ṭə·ḥū,
בָ֝טְח֗וּ
did trust
V‑Qal‑Perf‑3cp
3444 [e]
bî·šū·‘ā·ṯōw.
בִּֽישׁוּעָתֽוֹ׃
in His salvation
Prep‑b | N‑fsc | 3ms


Though he had commanded the clouds from above, And opened the doors of heaven, (KJV)

6680 [e]
way·ṣaw
וַיְצַ֣ו
And yet He had commanded
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
7834 [e]
šə·ḥā·qîm
שְׁחָקִ֣ים
the clouds
N‑mp



 
4605 [e]
mim·mā·‘al;
מִמָּ֑עַל
above
Prep‑m | Adv
1817 [e]
wə·ḏal·ṯê
וְדַלְתֵ֖י
and the doors
Conj‑w | N‑fdc



 
8064 [e]
šā·ma·yim
שָׁמַ֣יִם
of heaven
N‑mp
6605 [e]
pā·ṯāḥ.
פָּתָֽח׃
opened
V‑Qal‑Perf‑3ms


And had rained down manna upon them to eat, And had given them of the corn of heaven. (KJV)

4305 [e]
way·yam·ṭêr
וַיַּמְטֵ֬ר
And Had rained down
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
5921 [e]
‘ă·lê·hem
עֲלֵיהֶ֣ם
on them
Prep | 3mp
4478 [e]
mān
מָ֣ן
manna
N‑ms



 
398 [e]
le·’ĕ·ḵōl;
לֶאֱכֹ֑ל
to eat
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
1715 [e]
ū·ḏə·ḡa·nō·šā-
וּדְגַן־
and of the bread
Conj‑w | N‑msc
8064 [e]
ma·yim,
שָׁ֝מַ֗יִם
of heaven
N‑mp
5414 [e]
nā·ṯan
נָ֣תַן
given
V‑Qal‑Perf‑3ms
 
lā·mōw.
לָֽמוֹ׃
them
Prep | 3mp


Man did eat angels' food: He sent them meat to the full. (KJV)




 
3899 [e]
le·ḥem
לֶ֣חֶם
Food
N‑msc
47 [e]
’ab·bî·rîm
אַ֭בִּירִים
of mighty [angels]
Adj‑mp
398 [e]
’ā·ḵal
אָ֣כַל
ate
V‑Qal‑Perf‑3ms
376 [e]
’îš;
אִ֑ישׁ
Men
N‑ms
6720 [e]
ṣê·ḏāh
צֵידָ֬ה
food
N‑fs
7971 [e]
šā·laḥ
שָׁלַ֖ח
He sent
V‑Qal‑Perf‑3ms
1992 [e]
lā·hem
לָהֶ֣ם
them
Prep‑l | Pro‑3mp
7648 [e]
lā·śō·ḇa‘.
לָשֹֽׂבַע׃
to the full
Prep‑l | N‑ms


He caused an east wind to blow in the heaven: And by his power he brought in the south wind. (KJV)

5265 [e]
yas·sa‘
יַסַּ֣ע
He caused to blow
V‑Hifil‑Imperf.Jus‑3ms
6921 [e]
qā·ḏîm
קָ֭דִים
an east wind
N‑ms



 
8064 [e]
baš·šā·mā·yim;
בַּשָּׁמָ֑יִם
in the heavens
Prep‑b, Art | N‑mp
5090 [e]
way·na·hêḡ
וַיְנַהֵ֖ג
and He brought in
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
5797 [e]
bə·‘uz·zōw
בְּעֻזּ֣וֹ
by His power
Prep‑b | N‑msc | 3ms
8486 [e]
ṯê·mān.
תֵימָֽן׃
the south wind
N‑fs


He rained flesh also upon them as dust, And feathered fowls like as the sand of the sea: (KJV)

4305 [e]
way·yam·ṭêr
וַיַּמְטֵ֬ר
And He rained
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
5921 [e]
‘ă·lê·hem
עֲלֵיהֶ֣ם
on them
Prep | 3mp



 
6083 [e]
ke·‘ā·p̄ār
כֶּעָפָ֣ר
like the dust
Prep‑k, Art | N‑ms
7607 [e]
šə·’êr;
שְׁאֵ֑ר
meat
N‑ms
2344 [e]
ū·ḵə·ḥō·wl
וּֽכְח֥וֹל
and like the sand
Conj‑w, Prep‑k | N‑msc



 
3220 [e]
yam·mîm,
יַ֝מִּ֗ים
of the seas
N‑mp
5775 [e]
‘ō·wp̄
ע֣וֹף
fowl
N‑msc
3671 [e]
kā·nāp̄.
כָּנָֽף׃
Feathered
N‑fs


And he let it fall in the midst of their camp, Round about their habitations. (KJV)

5307 [e]
way·yap·pêl
וַ֭יַּפֵּל
And He let [them] fall
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
7130 [e]
bə·qe·reḇ
בְּקֶ֣רֶב
in the midst
Prep‑b | N‑msc



 
4264 [e]
ma·ḥă·nê·hū;
מַחֲנֵ֑הוּ
of their camp
N‑csc | 3ms
5439 [e]
sā·ḇîḇ,
סָ֝בִ֗יב
all around
Adv
4908 [e]
lə·miš·kə·nō·ṯāw.
לְמִשְׁכְּנֹתָֽיו׃
their dwellings
Prep‑l | N‑mpc | 3ms


So they did eat, and were well filled: For he gave them their own desire; (KJV)




 
398 [e]
way·yō·ḵə·lū
וַיֹּאכְל֣וּ
So they ate
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp



 
7646 [e]
way·yiś·bə·‘ū
וַיִּשְׂבְּע֣וּ
and were filled
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
3966 [e]
mə·’ōḏ;
מְאֹ֑ד
well
Adv



 
8378 [e]
wə·ṯa·’ă·wā·ṯām,
וְ֝תַֽאֲוָתָ֗ם
for their own desire
Conj‑w | N‑fsc | 3mp
935 [e]
yā·ḇi
יָבִ֥א
He gave
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
1992 [e]
lā·hem.
לָהֶֽם׃
them
Prep‑l | Pro‑3mp


They were not estranged from their lust. But while their meat was yet in their mouths, (KJV)

3808 [e]
lō-
לֹא־
Not
Adv‑NegPrt
2114 [e]
zā·rū
זָר֥וּ
they were deprived
V‑Qal‑Perf‑3cp
8378 [e]
mit·ta·’ă·wā·ṯām;
מִתַּאֲוָתָ֑ם
of their craving
Prep‑m | N‑fsc | 3mp
5750 [e]
‘ō·wḏ,
ע֝֗וֹד
But while
Adv
400 [e]
’ā·ḵə·lām
אָכְלָ֥ם
their food [was]
N‑msc | 3mp



 
6310 [e]
bə·p̄î·hem.
בְּפִיהֶֽם׃
still in their mouths
Prep‑b | N‑msc | 3mp


The wrath of God came upon them, and slew the fattest of them, And smote down the chosen men of Israel. (KJV)

639 [e]
wə·’ap̄
וְאַ֤ף
and the wrath
Conj‑w | N‑msc
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֨ים ׀
of God
N‑mp
5927 [e]
‘ā·lāh
עָ֘לָ֤ה
came
V‑Qal‑Perf‑3ms
 
ḇā·hem,
בָהֶ֗ם
against them
Prep | 3mp
2026 [e]
way·ya·hă·rōḡ
וַֽ֭יַּהֲרֹג
and slew
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4924 [e]
bə·miš·man·nê·hem;
בְּמִשְׁמַנֵּיהֶ֑ם
the stoutest of them
Prep‑b | N‑mpc | 3mp
970 [e]
ū·ḇa·ḥū·rê
וּבַחוּרֵ֖י
and the choice [men]
Conj‑w | N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֣ל
of Israel
N‑proper‑ms
3766 [e]
hiḵ·rî·a‘.
הִכְרִֽיעַ׃
struck down
V‑Hifil‑Perf‑3ms


For all this they sinned still, And believed not for his wondrous works. (KJV)

3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
In spite
Prep‑b | N‑msc
2063 [e]
zōṯ
זֹ֭את
of this
Pro‑fs
2398 [e]
ḥā·ṭə·’ū-
חָֽטְאוּ־
they sinned
V‑Qal‑Perf‑3cp



 
5750 [e]
‘ō·wḏ;
ע֑וֹד
still
Adv
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
539 [e]
he·’ĕ·mî·nū,
הֶ֝אֱמִ֗ינוּ
did believe
V‑Hifil‑Perf‑3cp
6381 [e]
bə·nip̄·lə·’ō·w·ṯāw.
בְּנִפְלְאוֹתָֽיו׃
in His wondrous works
Prep‑b | V‑Nifal‑Prtcpl‑fpc | 3ms


Therefore their days did he consume in vanity, And their years in trouble. (KJV)

3615 [e]
way·ḵal-
וַיְכַל־
Therefore He consumed
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms



 
1892 [e]
ba·he·ḇel
בַּהֶ֥בֶל
in futility
Prep‑b, Art | N‑ms
3117 [e]
yə·mê·hem;
יְמֵיהֶ֑ם
their days
N‑mpc | 3mp
8141 [e]
ū·šə·nō·w·ṯām,
וּ֝שְׁנוֹתָ֗ם
and their years
Conj‑w | N‑fpc | 3mp
928 [e]
bab·be·hā·lāh.
בַּבֶּהָלָֽה׃
in fear
Prep‑b, Art | N‑fs


When he slew them, then they sought him: And they returned and enquired early after God. (KJV)

518 [e]
’im-
אִם־
When
Conj
2026 [e]
hă·rā·ḡām
הֲרָגָ֥ם
He slew them
V‑Qal‑Perf‑3ms | 3mp
1875 [e]
ū·ḏə·rā·šū·hū;
וּדְרָשׁ֑וּהוּ
then they sought Him
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp | 3ms
7725 [e]
wə·šā·ḇū,
וְ֝שָׁ֗בוּ
and they returned
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
7836 [e]
wə·ši·ḥă·rū-
וְשִֽׁחֲרוּ־
and sought earnestly
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3cp
410 [e]
’êl.
אֵֽל׃
for God
N‑ms


And they remembered that God was their rock, And the high God their redeemer. (KJV)

2142 [e]
way·yiz·kə·rū
וַֽ֭יִּזְכְּרוּ
And they remembered
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֣ים
God [was]
N‑mp



 
6697 [e]
ṣū·rām;
צוּרָ֑ם
their rock
N‑msc | 3mp
410 [e]
wə·’êl
וְאֵ֥ל
and the God
Conj‑w | N‑ms
5945 [e]
‘el·yō·wn
עֶ֝לְיוֹן
Most High
Adj‑ms
1350 [e]
gō·’ă·lām.
גֹּאֲלָֽם׃
their Redeemer
V‑Qal‑Prtcpl‑msc | 3mp


Nevertheless they did flatter him with their mouth, And they lied unto him with their tongues. (KJV)

6601 [e]
way·p̄at·tū·hū
וַיְפַתּ֥וּהוּ
And nevertheless they flattered Him
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3mp | 3ms



 
6310 [e]
bə·p̄î·hem;
בְּפִיהֶ֑ם
with their mouth
Prep‑b | N‑msc | 3mp
3956 [e]
ū·ḇil·šō·w·nām,
וּ֝בִלְשׁוֹנָ֗ם
and with their tongue
Conj‑w, Prep‑b | N‑csc | 3mp
3576 [e]
yə·ḵaz·zə·ḇū-
יְכַזְּבוּ־
they lied
V‑Piel‑Imperf‑3mp
 
lōw.
לֽוֹ׃
to Him
Prep | 3ms


For their heart was not right with him, Neither were they stedfast in his covenant. (KJV)

3820 [e]
wə·lib·bām
וְ֭לִבָּם
For their heart
Conj‑w | N‑msc | 3mp
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
3559 [e]
nā·ḵō·wn
נָכ֣וֹן
was steadfast
V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
5973 [e]
‘im·mōw;
עִמּ֑וֹ
with Him
Prep | 3ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
nor
Conj‑w | Adv‑NegPrt
539 [e]
ne·’em·nū,
נֶ֝אֶמְנ֗וּ
were they faithful
V‑Nifal‑Perf‑3cp
1285 [e]
biḇ·rî·ṯōw.
בִּבְרִיתֽוֹ׃
in His covenant
Prep‑b | N‑fsc | 3ms


But he, being full of compassion, Forgave their iniquity, and destroyed them not: Yea, many a time turned he his anger away, And did not stir up all his wrath. (KJV)




 
1931 [e]
wə·hū
וְה֤וּא
But He
Conj‑w | Pro‑3ms



 
7349 [e]
ra·ḥūm
רַח֨וּם ׀
[being full] of compassion
Adj‑ms
3722 [e]
yə·ḵap·pêr
יְכַפֵּ֥ר
forgave
V‑Piel‑Imperf‑3ms



 
5771 [e]
‘ā·wōn
עָוֺן֮
[their] iniquity
N‑cs



 
3808 [e]
wə·lō-
וְֽלֹא־
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
7843 [e]
yaš·ḥîṯ
יַ֫שְׁחִ֥ית
did destroy [them]
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
7235 [e]
wə·hir·bāh
וְ֭הִרְבָּה
and Yes many a time
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms
7725 [e]
lə·hā·šîḇ
לְהָשִׁ֣יב
He turned away
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf



 
639 [e]
’ap·pōw;
אַפּ֑וֹ
His anger
N‑msc | 3ms
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
5782 [e]
yā·‘îr
יָ֝עִיר
did stir up
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
2534 [e]
ḥă·mā·ṯōw.
חֲמָתֽוֹ׃
His wrath
N‑fsc | 3ms


For he remembered that they were but flesh; A wind that passeth away, and cometh not again. (KJV)

2142 [e]
way·yiz·kōr
וַ֭יִּזְכֹּר
For He remembered
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3588 [e]
kî-
כִּי־
that
Conj



 
1320 [e]
ḇā·śār
בָשָׂ֣ר
flesh
N‑ms
1992 [e]
hêm·māh;
הֵ֑מָּה
they [were but]
Pro‑3mp
7307 [e]
rū·aḥ
ר֥וּחַ
a breath
N‑cs



 
1980 [e]
hō·w·lêḵ,
ה֝וֹלֵ֗ךְ
that passes away
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
7725 [e]
yā·šūḇ.
יָשֽׁוּב׃
does come again
V‑Qal‑Imperf‑3ms


How oft did they provoke him in the wilderness, And grieve him in the desert! (KJV)

4100 [e]
kam·māh
כַּ֭מָּה
How often
Interrog
4784 [e]
yam·rū·hū
יַמְר֣וּהוּ
they provoked Him
V‑Hifil‑Imperf‑3mp | 3ms



 
4057 [e]
ḇam·miḏ·bār;
בַמִּדְבָּ֑ר
in the wilderness
Prep‑b, Art | N‑ms
6087 [e]
ya·‘ă·ṣî·ḇū·hū,
יַ֝עֲצִיב֗וּהוּ
[And] grieved Him
V‑Hifil‑Imperf‑3mp | 3ms
3452 [e]
bî·šî·mō·wn.
בִּֽישִׁימֽוֹן׃
in the desert
Prep‑b | N‑ms


Yea, they turned back and tempted God, And limited the Holy One of Israel. (KJV)

7725 [e]
way·yā·šū·ḇū
וַיָּשׁ֣וּבוּ
and Yes again and again
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
5254 [e]
way·nas·sū
וַיְנַסּ֣וּ
and they tempted
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3mp



 
410 [e]
’êl;
אֵ֑ל
God
N‑ms
6918 [e]
ū·qə·ḏō·wōš
וּקְד֖וֹשׁ
and the Holy one
Conj‑w | Adj‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֣ל
of Israel
N‑proper‑ms
8428 [e]
hiṯ·wū.
הִתְווּ׃‪‬
limited
V‑Hifil‑Perf‑3cp


They remembered not his hand, Nor the day when he delivered them from the enemy. (KJV)

3808 [e]
lō-
לֹא־
Not
Adv‑NegPrt
2142 [e]
zā·ḵə·rū
זָכְר֥וּ
they did remember
V‑Qal‑Perf‑3cp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
3027 [e]
yā·ḏōw;
יָד֑וֹ
His power
N‑fsc | 3ms
3117 [e]
yō·wm,
י֝֗וֹם
the day
N‑ms
834 [e]
’ăšer-
אֲ‍ֽשֶׁר־
when
Pro‑r
6299 [e]
pā·ḏām
פָּדָ֥ם
He redeemed them
V‑Qal‑Perf‑3ms | 3mp
4480 [e]
min·nî-
מִנִּי־
from
Prep
6862 [e]
ṣār.
צָֽר׃
the enemy
N‑ms


How he had wrought his signs in Egypt, And his wonders in the field of Zoan: (KJV)

834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
When
Pro‑r
7760 [e]
śām
שָׂ֣ם
He worked
V‑Qal‑Perf‑3ms



 
4714 [e]
bə·miṣ·ra·yim
בְּ֭מִצְרַיִם
in Egypt
Prep‑b | N‑proper‑fs
226 [e]
’ō·ṯō·w·ṯāw;
אֹֽתוֹתָ֑יו
His signs
N‑cpc | 3ms
4159 [e]
ū·mō·wp̄·ṯāw,
וּ֝מוֹפְתָ֗יו
and His wonders
Conj‑w | N‑mpc | 3ms
7704 [e]
biś·ḏêh-
בִּשְׂדֵה־
in the field
Prep‑b | N‑msc



 
6814 [e]
ṣō·‘an.
צֹֽעַן׃
of Zoan
N‑proper‑fs


And had turned their rivers into blood; And their floods, that they could not drink. (KJV)

2015 [e]
way·ya·hă·p̄ōḵ
וַיַּהֲפֹ֣ךְ
and Turned
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms



 
1818 [e]
lə·ḏām
לְ֭דָם
into blood
Prep | N‑ms
2975 [e]
yə·’ō·rê·hem;
יְאֹרֵיהֶ֑ם
their rivers
N‑mpc | 3mp



 
5140 [e]
wə·nō·zə·lê·hem,
וְ֝נֹזְלֵיהֶ֗ם
and their streams
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3mp
1077 [e]
bal-
בַּל־
not
Adv
8354 [e]
yiš·tā·yūn.
יִשְׁתָּיֽוּן׃
that they could drink
V‑Qal‑Imperf‑3mp | Pn


He sent divers sorts of flies among them, which devoured them; And frogs, which destroyed them. (KJV)

7971 [e]
yə·šal·laḥ
יְשַׁלַּ֬ח
He sent
V‑Piel‑Imperf‑3ms
 
bā·hem
בָּהֶ֣ם
among them
Prep | 3mp
6157 [e]
‘ā·rōḇ
עָ֭רֹב
swarms of [flies]
N‑ms
398 [e]
way·yō·ḵə·lêm;
וַיֹּאכְלֵ֑ם
and which devoured them
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms | 3mp



 
6854 [e]
ū·ṣə·p̄ar·dê·a‘,
וּ֝צְפַרְדֵּ֗עַ
and frogs
Conj‑w | N‑fs
7843 [e]
wat·taš·ḥî·ṯêm.
וַתַּשְׁחִיתֵֽם׃
and which destroyed them
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms | 3mp


He gave also their increase unto the caterpiller, And their labour unto the locust. (KJV)

5414 [e]
way·yit·tên
וַיִּתֵּ֣ן
And He gave
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms



 
2625 [e]
le·ḥā·sîl
לֶחָסִ֣יל
to the caterpillar
Prep‑l, Art | N‑ms
2981 [e]
yə·ḇū·lām;
יְבוּלָ֑ם
their crops
N‑msc | 3mp
3018 [e]
wî·ḡî·‘ām,
וִֽ֝יגִיעָ֗ם
and their labor
Conj‑w | N‑msc | 3mp
697 [e]
lā·’ar·beh.
לָאַרְבֶּֽה׃
to the locust
Prep‑l, Art | N‑ms


He destroyed their vines with hail, And their sycomore trees with frost. (KJV)

2026 [e]
ya·hă·rōḡ
יַהֲרֹ֣ג
He destroyed
V‑Qal‑Imperf‑3ms



 
1259 [e]
bab·bā·rāḏ
בַּבָּרָ֣ד
with hail
Prep‑b, Art | N‑ms
1612 [e]
gap̄·nām;
גַּפְנָ֑ם
their vines
N‑csc | 3mp
8256 [e]
wə·šiq·mō·w·ṯām,
וְ֝שִׁקְמוֹתָ֗ם
and their sycamore trees
Conj‑w | N‑fpc | 3mp
2602 [e]
ba·ḥă·nā·mal.
בַּֽחֲנָמַֽל׃
with frost
Prep‑b, Art | N‑ms


He gave up their cattle also to the hail, And their flocks to hot thunderbolts. (KJV)

5462 [e]
way·yas·gêr
וַיַּסְגֵּ֣ר
And He gave up
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms



 
1259 [e]
lab·bā·rāḏ
לַבָּרָ֣ד
to the hail
Prep‑l, Art | N‑ms
1165 [e]
bə·‘î·rām;
בְּעִירָ֑ם
their cattle
N‑msc | 3mp
4735 [e]
ū·miq·nê·hem,
וּ֝מִקְנֵיהֶ֗ם
and their flocks
Conj‑w | N‑mpc | 3mp
7565 [e]
lā·rə·šā·p̄îm.
לָרְשָׁפִֽים׃
to fiery lightning
Prep‑l, Art | N‑mp


He cast upon them the fierceness of his anger, wrath, and indignation, and trouble, By sending evil angels among them. (KJV)

7971 [e]
yə·šal·laḥ-
יְשַׁלַּח־
He cast
V‑Piel‑Imperf‑3ms
 
bām
בָּ֨ם ׀
on them
Prep | 3mp
2740 [e]
ḥă·rō·wn
חֲר֬וֹן
the fierceness
N‑msc



 
639 [e]
’ap·pōw,
אַפּ֗וֹ
of His anger
N‑msc | 3ms



 
5678 [e]
‘eḇ·rāh
עֶבְרָ֣ה
Wrath
N‑fs



 
2195 [e]
wā·za·‘am
וָזַ֣עַם
and indignation
Conj‑w | N‑ms



 
6869 [e]
wə·ṣā·rāh;
וְצָרָ֑ה
and trouble
Conj‑w | N‑fs
4917 [e]
miš·la·ḥaṯ,
מִ֝שְׁלַ֗חַת
by sending [among them]
N‑fsc
4397 [e]
mal·’ă·ḵê
מַלְאֲכֵ֥י
angels
N‑mpc
7451 [e]
rā·‘îm.
רָעִֽים׃
of destruction
Adj‑mp


He made a way to his anger; He spared not their soul from death, But gave their life over to the pestilence; (KJV)

6424 [e]
yə·p̄al·lês
יְפַלֵּ֥ס
He made
V‑Piel‑Imperf‑3ms
5410 [e]
nā·ṯîḇ,
נָתִ֗יב
a path
N‑ms



 
639 [e]
lə·’ap·pōw
לְאַ֫פּ֥וֹ
for His anger
Prep‑l | N‑msc | 3ms
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
2820 [e]
ḥā·śaḵ
חָשַׂ֣ךְ
He did spare
V‑Qal‑Perf‑3ms



 
4194 [e]
mim·mā·weṯ
מִמָּ֣וֶת
from death
Prep‑m | N‑ms
5315 [e]
nap̄·šām;
נַפְשָׁ֑ם
their soul
N‑fsc | 3mp
2416 [e]
wə·ḥay·yā·ṯām,
וְ֝חַיָּתָ֗ם
but their life
Conj‑w | N‑fsc | 3mp



 
1698 [e]
lad·de·ḇer
לַדֶּ֥בֶר
to the plague
Prep‑l, Art | N‑ms
5462 [e]
his·gîr.
הִסְגִּֽיר׃
gave over
V‑Hifil‑Perf‑3ms


And smote all the firstborn in Egypt; The chief of their strength in the tabernacles of Ham: (KJV)

5221 [e]
way·yaḵ
וַיַּ֣ךְ
And destroyed
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
1060 [e]
bə·ḵō·wr
בְּכ֣וֹר
the firstborn
N‑ms



 
4714 [e]
bə·miṣ·rā·yim;
בְּמִצְרָ֑יִם
in Egypt
Prep‑b | N‑proper‑fs
7225 [e]
rê·šîṯ
רֵאשִׁ֥ית
the first
N‑fsc
202 [e]
’ō·w·nîm,
א֝וֹנִ֗ים
of [their] strength
N‑mp
168 [e]
bə·’ā·ho·lê-
בְּאָהֳלֵי־
in the tents
Prep‑b | N‑mpc
2526 [e]
ḥām.
חָֽם׃
of Ham
N‑proper‑ms


But made his own people to go forth like sheep, And guided them in the wilderness like a flock. (KJV)

5265 [e]
way·yas·sa‘
וַיַּסַּ֣ע
But He made go forth
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms



 
6629 [e]
kaṣ·ṣōn
כַּצֹּ֣אן
like sheep
Prep‑k, Art | N‑cs
5971 [e]
‘am·mōw;
עַמּ֑וֹ
His own people
N‑msc | 3ms
5090 [e]
way·na·hă·ḡêm
וַֽיְנַהֲגֵ֥ם
and guided them
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms | 3mp
5739 [e]
ka·‘ê·ḏer,
כַּ֝עֵ֗דֶר
like a flock
Prep‑k, Art | N‑ms
4057 [e]
bam·miḏ·bār.
בַּמִּדְבָּֽר׃
in the wilderness
Prep‑b, Art | N‑ms


And he led them on safely, so that they feared not: But the sea overwhelmed their enemies. (KJV)

5148 [e]
way·yan·ḥêm
וַיַּנְחֵ֣ם
And He led them
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms | 3mp



 
983 [e]
lā·ḇe·ṭaḥ
לָ֭בֶטַח
on safely
Prep‑l | N‑ms



 
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
so that not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
6342 [e]
p̄ā·ḥā·ḏū;
פָחָ֑דוּ
they did fear
V‑Qal‑Perf‑3cp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
but
Conj‑w | DirObjM
341 [e]
’ō·wy·ḇê·hem,
א֝וֹיְבֵיהֶ֗ם
their enemies
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3mp
3680 [e]
kis·sāh
כִּסָּ֥ה
overwhelmed
V‑Piel‑Perf‑3ms
3220 [e]
hay·yām.
הַיָּֽם׃
the sea
Art | N‑ms


And he brought them to the border of his sanctuary, Even to this mountain, which his right hand had purchased. (KJV)

935 [e]
way·ḇî·’êm
וַ֭יְבִיאֵם
And He brought them
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms | 3mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
1366 [e]
gə·ḇūl
גְּב֣וּל
border
N‑msc



 
6944 [e]
qā·ḏə·šōw;
קָדְשׁ֑וֹ
His holy
N‑msc | 3ms



 
2022 [e]
har-
הַר־
mountain
N‑ms
2088 [e]
zeh,
זֶ֝֗ה
this
Pro‑ms
7069 [e]
qā·nə·ṯāh
קָנְתָ֥ה
[which] had acquired
V‑Qal‑Perf‑3fs
3225 [e]
yə·mî·nōw.
יְמִינֽוֹ׃
His right hand
N‑fsc | 3ms


He cast out the heathen also before them, And divided them an inheritance by line, and made the tribes of Israel to dwell in their tents. (KJV)

1644 [e]
way·ḡā·reš
וַיְגָ֤רֶשׁ
And He drove out
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
6440 [e]
mip·pə·nê·hem
מִפְּנֵיהֶ֨ם ׀
before them
Prep‑m | N‑mpc | 3mp
1471 [e]
gō·w·yim,
גּוֹיִ֗ם
the nations
N‑mp
5307 [e]
way·yap·pî·lêm
וַֽ֭יַּפִּילֵם
and Allotted them
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms | 3mp



 
2256 [e]
bə·ḥe·ḇel
בְּחֶ֣בֶל
by survey
Prep‑b | N‑msc
5159 [e]
na·ḥă·lāh;
נַחֲלָ֑ה
an inheritance
N‑fs
7931 [e]
way·yaš·kên
וַיַּשְׁכֵּ֥ן
and made dwell
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
168 [e]
bə·’ā·ho·lê·hem,
בְּ֝אָהֳלֵיהֶ֗ם
in their tents
Prep‑b | N‑mpc | 3mp
7626 [e]
šiḇ·ṭê
שִׁבְטֵ֥י
the tribes
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
N‑proper‑ms


Yet they tempted and provoked the most high God, And kept not his testimonies: (KJV)

5254 [e]
way·nas·sū
וַיְנַסּ֣וּ
And yet they tested
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3mp
4784 [e]
way·yam·rū
וַ֭יַּמְרוּ
and provoked
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֣ים
God
N‑mp
5945 [e]
‘el·yō·wn;
עֶלְי֑וֹן
the Most High
Adj‑ms



 
5713 [e]
wə·‘ê·ḏō·w·ṯāw,
וְ֝עֵדוֹתָ֗יו
and His testimonies
Conj‑w | N‑fpc | 3ms
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
8104 [e]
šā·mā·rū.
שָׁמָֽרוּ׃
did keep
V‑Qal‑Perf‑3cp


But turned back, and dealt unfaithfully like their fathers: They were turned aside like a deceitful bow. (KJV)




 
5472 [e]
way·yis·sō·ḡū
וַיִּסֹּ֣גוּ
But turned back
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3mp
898 [e]
way·yiḇ·gə·ḏū
וַֽ֭יִּבְגְּדוּ
and acted unfaithfully
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp



 
1 [e]
ka·’ă·ḇō·w·ṯām;
כַּאֲבוֹתָ֑ם
like their fathers
Prep‑k | N‑mpc | 3mp
2015 [e]
neh·pə·ḵū,
נֶ֝הְפְּכ֗וּ
they were turned aside
V‑Nifal‑Perf‑3cp
7198 [e]
kə·qe·šeṯ
כְּקֶ֣שֶׁת
like a bow
Prep‑k | N‑fsc
7423 [e]
rə·mî·yāh.
רְמִיָּֽה׃
deceitful
N‑fs


For they provoked him to anger with their high places, And moved him to jealousy with their graven images. (KJV)

3707 [e]
way·yaḵ·‘î·sū·hū
וַיַּכְעִיס֥וּהוּ
For they provoked Him to anger
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp | 3ms



 
1116 [e]
bə·ḇā·mō·w·ṯām;
בְּבָמוֹתָ֑ם
with their high places
Prep‑b | N‑fpc | 3mp
6456 [e]
ū·ḇip̄·sî·lê·hem,
וּ֝בִפְסִילֵיהֶ֗ם
and with their carved images
Conj‑w, Prep‑b | N‑mpc | 3mp
7065 [e]
yaq·nî·’ū·hū.
יַקְנִיאֽוּהוּ׃
moved Him to jealousy
V‑Hifil‑Imperf‑3mp | 3ms


When God heard this, he was wroth, And greatly abhorred Israel: (KJV)

8085 [e]
šā·ma‘
שָׁמַ֣ע
When heard [this]
V‑Qal‑Perf‑3ms
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱ֭לֹהִים
God
N‑mp



 
5674 [e]
way·yiṯ·‘ab·bār;
וַֽיִּתְעַבָּ֑ר
and He was furious
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf‑3ms
3988 [e]
way·yim·’as
וַיִּמְאַ֥ס
and abhorred
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3966 [e]
mə·’ōḏ,
מְ֝אֹ֗ד
greatly
Adv



 
3478 [e]
bə·yiś·rā·’êl.
בְּיִשְׂרָאֵֽל׃
Israel
Prep‑b | N‑proper‑ms


So that he forsook the tabernacle of Shiloh, The tent which he placed among men; (KJV)

5203 [e]
way·yiṭ·ṭōš
וַ֭יִּטֹּשׁ
so that He forsook
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4908 [e]
miš·kan
מִשְׁכַּ֣ן
the tabernacle
N‑msc



 
7887 [e]
ši·lōw;
שִׁל֑וֹ
of Shiloh
N‑proper‑fs
168 [e]
’ō·hel,
אֹ֝֗הֶל
the tent
N‑ms
7931 [e]
šik·kên
שִׁכֵּ֥ן
He had placed
V‑Piel‑Perf‑3ms



 
120 [e]
bā·’ā·ḏām.
בָּאָדָֽם׃
among men
Prep‑b, Art | N‑ms


And delivered his strength into captivity, And his glory into the enemy's hand. (KJV)

5414 [e]
way·yit·tên
וַיִּתֵּ֣ן
and delivered
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms



 
7628 [e]
laš·šə·ḇî
לַשְּׁבִ֣י
into captivity
Prep‑l, Art | N‑ms
5797 [e]
‘uz·zōw;
עֻזּ֑וֹ
His strength
N‑msc | 3ms
8597 [e]
wə·ṯip̄·’ar·tōw
וְֽתִפְאַרְתּ֥וֹ
and His glory
Conj‑w | N‑fsc | 3ms
3027 [e]
ḇə·yaḏ-
בְיַד־
into the hand
Prep‑b | N‑fsc
6862 [e]
ṣār.
צָֽר׃
of enemy
N‑ms


He gave his people over also unto the sword; And was wroth with his inheritance. (KJV)

5462 [e]
way·yas·gêr
וַיַּסְגֵּ֣ר
And He gave over
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms



 
2719 [e]
la·ḥe·reḇ
לַחֶ֣רֶב
to the sword
Prep‑l, Art | N‑fs
5971 [e]
‘am·mōw;
עַמּ֑וֹ
His people
N‑msc | 3ms
5159 [e]
ū·ḇə·na·ḥă·lā·ṯōw,
וּ֝בְנַחֲלָת֗וֹ
and with His inheritance
Conj‑w, Prep‑b | N‑fsc | 3ms
5674 [e]
hiṯ·‘ab·bār.
הִתְעַבָּֽר׃
was furious
V‑Hitpael‑Perf‑3ms


The fire consumed their young men; And their maidens were not given to marriage. (KJV)




 
970 [e]
ba·ḥū·rāw
בַּחוּרָ֥יו
Their young men
N‑mpc | 3ms
398 [e]
’ā·ḵə·lāh-
אָֽכְלָה־
consumed
V‑Qal‑Perf‑3fs
784 [e]
’êš;
אֵ֑שׁ
the fire
N‑cs
1330 [e]
ū·ḇə·ṯū·lō·ṯāw,
וּ֝בְתוּלֹתָ֗יו
and their maidens
Conj‑w | N‑fpc | 3ms
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
1984 [e]
hūl·lā·lū.
הוּלָּֽלוּ׃
were given in marriage
V‑Pual‑Perf‑3cp


Their priests fell by the sword; And their widows made no lamentation. (KJV)

3548 [e]
kō·hă·nāw
כֹּ֭הֲנָיו
Their priests
N‑mpc | 3ms



 
2719 [e]
ba·ḥe·reḇ
בַּחֶ֣רֶב
by the sword
Prep‑b, Art | N‑fs
5307 [e]
nā·p̄ā·lū;
נָפָ֑לוּ
fell
V‑Qal‑Perf‑3cp
490 [e]
wə·’al·mə·nō·ṯāw,
וְ֝אַלְמְנֹתָ֗יו
and their widows
Conj‑w | N‑fpc | 3ms
3808 [e]

לֹ֣א
no
Adv‑NegPrt
1058 [e]
ṯiḇ·ke·nāh.
תִבְכֶּֽינָה׃
made lamentation
V‑Qal‑Imperf‑3fp


Then the Lord awaked as one out of sleep, And like a mighty man that shouteth by reason of wine. (KJV)

3364 [e]
way·yi·qaṣ
וַיִּקַ֖ץ
And awoke
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms



 
3463 [e]
kə·yā·šên
כְּיָשֵׁ֥ן ׀
as [from] sleep
Prep‑k | Adj‑ms
136 [e]
’ă·ḏō·nāy;
אֲדֹנָ֑י
the Lord
N‑proper‑ms
1368 [e]
kə·ḡib·bō·wr,
כְּ֝גִבּ֗וֹר
Like a mighty man
Prep‑k | Adj‑ms
7442 [e]
miṯ·rō·w·nên
מִתְרוֹנֵ֥ן
who shouts
V‑Hitpael‑Prtcpl‑ms
3196 [e]
mî·yā·yin.
מִיָּֽיִן׃
because of wine
Prep‑m | N‑ms


And he smote his enemies in the hinder parts: He put them to a perpetual reproach. (KJV)

5221 [e]
way·yaḵ-
וַיַּךְ־
And He beat
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
6862 [e]
ṣā·rāw
צָרָ֥יו
His enemies
N‑mpc | 3ms



 
268 [e]
’ā·ḥō·wr;
אָח֑וֹר
back
N‑ms
2781 [e]
ḥer·paṯ
חֶרְפַּ֥ת
to a reproach
N‑fsc
5769 [e]
‘ō·w·lām,
ע֝וֹלָ֗ם
Perpetual
N‑ms
5414 [e]
nā·ṯan
נָ֣תַן
He put
V‑Qal‑Perf‑3ms
 
lā·mōw.
לָֽמוֹ׃
them
Prep | 3mp


Moreover he refused the tabernacle of Joseph, And chose not the tribe of Ephraim: (KJV)

3988 [e]
way·yim·’as
וַ֭יִּמְאַס
Moreover He rejected
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
168 [e]
bə·’ō·hel
בְּאֹ֣הֶל
the tent
Prep‑b | N‑msc



 
3130 [e]
yō·w·sêp̄;
יוֹסֵ֑ף
of Joseph
N‑proper‑ms
7626 [e]
ū·ḇə·šê·ḇeṭ
וּֽבְשֵׁ֥בֶט
and the tribe
Conj‑w, Prep‑b | N‑msc



 
669 [e]
’ep̄·ra·yim,
אֶ֝פְרַ֗יִם
of Ephraim
N‑proper‑ms
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
977 [e]
ḇā·ḥār.
בָחָֽר׃
did choose
V‑Qal‑Perf‑3ms


But chose the tribe of Judah, The mount Zion which he loved. (KJV)

977 [e]
way·yiḇ·ḥar
וַ֭יִּבְחַר
But chose
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
7626 [e]
šê·ḇeṭ
שֵׁ֣בֶט
the tribe
N‑msc



 
3063 [e]
yə·hū·ḏāh;
יְהוּדָ֑ה
of Judah
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶֽת־
 - 
DirObjM
2022 [e]
har
הַ֥ר
Mount
N‑msc
6726 [e]
ṣî·yō·wn,
צִ֝יּ֗וֹן
Zion
N‑proper‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
157 [e]
’ā·hêḇ.
אָהֵֽב׃
He loved
V‑Qal‑Perf‑3ms


And he built his sanctuary like high palaces, Like the earth which he hath established for ever. (KJV)

1129 [e]
way·yi·ḇen
וַיִּ֣בֶן
And He built
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3644 [e]
kə·mōw-
כְּמוֹ־
like
Prep
7311 [e]
rā·mîm
רָ֭מִים
the heights
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
4720 [e]
miq·dā·šōw;
מִקְדָּשׁ֑וֹ
His sanctuary
N‑msc | 3ms
776 [e]
kə·’e·reṣ,
כְּ֝אֶ֗רֶץ
Like the earth
Prep‑k | N‑fs
3245 [e]
yə·sā·ḏāh
יְסָדָ֥הּ
which He has established
V‑Qal‑Perf‑3ms | 3fs
5769 [e]
lə·‘ō·w·lām.
לְעוֹלָֽם׃
forever
Prep‑l | N‑ms


He chose David also his servant, And took him from the sheepfolds: (KJV)

977 [e]
way·yiḇ·ḥar
וַ֭יִּבְחַר
And He chose
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1732 [e]
bə·ḏā·wiḏ
בְּדָוִ֣ד
David
Prep‑b | N‑proper‑ms



 
5650 [e]
‘aḇ·dōw;
עַבְדּ֑וֹ
His servant
N‑msc | 3ms
3947 [e]
way·yiq·qā·ḥê·hū,
וַ֝יִּקָּחֵ֗הוּ
and took him
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms | 3ms
4356 [e]
mim·miḵ·lə·’ōṯ
מִֽמִּכְלְאֹ֥ת
from
Prep‑m | N‑mpc
6629 [e]
ṣōn.
צֹֽאן׃
the sheepfolds
N‑cs


From following the ewes great with young he brought him To feed Jacob his people, and Israel his inheritance. (KJV)

310 [e]
mê·’a·ḥar
מֵאַחַ֥ר
From following
Prep‑m
5763 [e]
‘ā·lō·wṯ,
עָל֗וֹת
the ewes that had young
V‑Qal‑Prtcpl‑fp
935 [e]
hĕ·ḇî·’ōw
הֱ֫בִיא֥וֹ
He brought him
V‑Hifil‑Perf‑3ms | 3ms
7462 [e]
lir·‘ō·wṯ
לִ֭רְעוֹת
to shepherd
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3290 [e]
bə·ya·‘ă·qōḇ
בְּיַעֲקֹ֣ב
Jacob
Prep‑b | N‑proper‑ms



 
5971 [e]
‘am·mōw;
עַמּ֑וֹ
His people
N‑msc | 3ms
3478 [e]
ū·ḇə·yiś·rā·’êl,
וּ֝בְיִשְׂרָאֵ֗ל
and Israel
Conj‑w, Prep‑b | N‑proper‑ms
5159 [e]
na·ḥă·lā·ṯōw.
נַחֲלָתֽוֹ׃
His inheritance
N‑fsc | 3ms


So he fed them according to the integrity of his heart; And guided them by the skilfulness of his hands. (KJV)

7462 [e]
way·yir·‘êm
וַ֭יִּרְעֵם
So he shepherded them
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms | 3mp
8537 [e]
kə·ṯōm
כְּתֹ֣ם
according to the integrity
Prep‑k | N‑msc



 
3824 [e]
lə·ḇā·ḇōw;
לְבָב֑וֹ
of his heart
N‑msc | 3ms
8394 [e]
ū·ḇiṯ·ḇū·nō·wṯ
וּבִתְבוּנ֖וֹת
and by the skillfulness
Conj‑w, Prep‑b | N‑fpc
3709 [e]
kap·pāw
כַּפָּ֣יו
of his hands
N‑fdc | 3ms
5148 [e]
yan·ḥêm.
יַנְחֵֽם׃
guided them
V‑Hifil‑Imperf‑3ms | 3mp