1) dismay, sudden terror or ruin, alarm Part of Speech: noun feminine A Related Word by BDB/Strong’s Number: from H926 Same Word by TWOT Number: 207a
Brown-Driver-Briggs
ֶבּהָלָהnoun femininedismay, sudden terror or ruin (compare Assyrian bêltu, terror, DlPr 32) — ׳בּ absolute Leviticus 26:16 2t.; plural וֶּבהָלוֺתJeremiah 15:8; — sudden terrorLeviticus 26:16׳וְהִפְקַדְתִּ֫י עֲלֵיכֶם בּ (appositives follow); compare Jeremiah 15:8; Isaiah 65:23לֹא יֵָֽלְדוּ לַבֶּהָלָה, Psalm 78:33וַיְכַלבַּֿהֶבֶליְמֵיהֶ֑ם וּשְׁנוֺתָם בַּבֶּהָלָהand he ended their days in a breath, and their years in sudden terror.
בהם (Arabic , IV. shut, x. impeded in speech, tongue-tied; Ethiopic be dumb).
Leviticus 26:16 HEB:וְהִפְקַדְתִּ֨י עֲלֵיכֶ֤ם בֶּֽהָלָה֙ אֶת־ הַשַּׁחֶ֣פֶת NAS: over you a sudden terror, consumption KJV: this unto you; I will even appoint over you terror, consumption, INT: will appoint over A sudden consumption and fever
Psalm 78:33 HEB:יְמֵיהֶ֑ם וּ֝שְׁנוֹתָ֗ם בַּבֶּהָלָֽה׃ NAS: And their years in sudden terror. KJV: in vanity, and their years in trouble. INT: their days and their years sudden
Isaiah 65:23 HEB:וְלֹ֥א יֵלְד֖וּ לַבֶּהָלָ֑ה כִּ֣י זֶ֜רַע NAS: Or bear [children] for calamity; For they are the offspring KJV: nor bring forth for trouble; for they [are] the seed INT: Or bear calamity for are the offspring
Jeremiah 15:8 HEB:פִּתְאֹ֔ם עִ֖יר וּבֶהָלֽוֹת׃ NAS: bring down on her Anguish and dismay. KJV: upon it suddenly, and terrors upon the city. INT: will suddenly her Anguish and dismay