Иов 33:9 - Восточный перевод версия с «Аллахом» «Я чист, и греха на мне нет. Я невинен и непорочен. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова „Непорочен я, невинен, чист я, нет греха на мне! Восточный Перевод «Я чист, и греха на мне нет. Я невинен и непорочен. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) «Я чист, и греха на мне нет. Я невинен и непорочен. Святая Библия: Современный перевод „Чист и безгрешен я, безупречен и ни в чём я неповинен. Синодальный перевод чист я, без порока, невинен я, и нет во мне неправды; Новый русский перевод «Я чист, и греха на мне нет. Я невинен и непорочен. |
ты говоришь: «Я безвинна; Он на меня не гневается». Я осуждаю тебя за то, что ты говоришь: «Я не согрешила».