Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иов 33:10 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

10 Но Аллах отыскал за мною вину и считает меня врагом.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

10 А Он выискивает против меня обвинения, считает меня врагом Своим.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

10 Но Всевышний отыскал за мною вину и считает меня врагом.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

10 Но Всевышний отыскал за мною вину и считает меня врагом.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

10 Но Бог восстал против меня, Он считает меня врагом.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

10 а Он нашел обвинение против меня и считает меня Своим противником;

См. главу Копировать

Новый русский перевод

10 Но Бог отыскал за мной вину и считает меня врагом.

См. главу Копировать




Иов 33:10
12 Перекрёстные ссылки  

Тогда Ты считал бы мои шаги, но мои грехи не выискивал бы.


Аллах терзает меня в гневе, Он ненавидит меня; Он скрежещет на меня зубами, и враг мой следит зорко и неотступно за мной.


Воспылал на меня гнев Его; Он считает меня врагом.


Ты безжалостным стал ко мне; мощью руки Своей гонишь меня.


(О, если бы кто-нибудь меня выслушал! Вот подпись моя под тем, что я сказал. Пусть Всемогущий ответит теперь; пусть мой обвинитель запишет своё обвинение.


Аюб сказал: «Я невинен, но лишил меня Аллах правосудия.


Тот, Кто налетает на меня, словно вихрь, умножает мне раны безвинно,


я всё равно боюсь своих страданий, зная, что Ты не признаешь меня невинным.


А раз я уже обвинён, то зачем мне бороться впустую?


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама