Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иов 33:9 - Святая Библия: Современный перевод

9 „Чист и безгрешен я, безупречен и ни в чём я неповинен.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

9 „Непорочен я, невинен, чист я, нет греха на мне!

См. главу Копировать

Восточный Перевод

9 «Я чист, и греха на мне нет. Я невинен и непорочен.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

9 «Я чист, и греха на мне нет. Я невинен и непорочен.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

9 «Я чист, и греха на мне нет. Я невинен и непорочен.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

9 чист я, без порока, невинен я, и нет во мне неправды;

См. главу Копировать

Новый русский перевод

9 «Я чист, и греха на мне нет. Я невинен и непорочен.

См. главу Копировать




Иов 33:9
24 Перекрёстные ссылки  

Когда б грешил я, меня б Ты видел и не оставил бы без наказания за вину мою.


Ты знаешь, что невиновен я, но спасти меня никто не сможет от Тебя.


Иов, ты Богу говоришь, что чист и верен в доводах своих.


Я защитить себя готов, и осторожно я представляю доводы свои. Я буду прав, я знаю.


Как много у меня грехов? Что сделал я неверно? Мои грехи, мою неправоту дай мне увидеть.


Как будто Ты собрал мои грехи в мешок иль глиною покрыл вину мою.


Моим рукам неведомо насилье, а молитвы мои чисты.


Праведные возмущены, и невинные негодуют на неверных.


Праведные всё равно от путей своих не отступят, и те, чьи руки чисты, станут сильней.


Но знает Бог, кто я такой. Он испытывает меня как золото, и окажусь я чистым.


Праведность была мне одеждой, а справедливость — головным убором.


И тогда три друга Иова перестали ему отвечать, потому что Иов был уверен в своей невиновности.


Но слышал я, Иов, всё, что ты говорил, я слышал все твои слова:


Вот говорит Иов: „Я невиновен, однако Бог ко мне несправедлив.


И хоть я прав, меня лжецом считают; за мною нет вины, но Его стрелы неисцелимую мне доставляют боль”.


«Иов, справедлив ли ты, говоря: „Я более прав, чем Бог?”


И почему ты не простишь меня за то, что сделал я неверно? Почему Ты не отпустишь все грехи мои? Ведь скоро я умру и лягу в могилу, и будешь Ты искать меня, но я исчезну, и меня не будет».


Он бурю бы послал меня разрушить, Он бы нанёс мне беспричинно больше ран.


За мной нет вины! Что думать, я не знаю. Мне ненавистна жизнь моя.


Когда случается, что погибает невинный, не кто иной, как Бог над ним смеётся.


то это не изменит ничего. Страдания меня ещё пугают.


И всё же ты твердишь: „Я не виновна, Бог на меня не сердится”. Тебя Я тоже обвиню во лжи за то, что говоришь: „Я не грешна”.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама