Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иов 33:8 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

8 Ты при мне говорил, и я слышал, как ты утверждал:

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

8 Вот что ты говорил мне, и я внимал, звук речей твоих слышал:

См. главу Копировать

Восточный Перевод

8 Ты при мне говорил, и я слышал, как ты утверждал:

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

8 Ты при мне говорил, и я слышал, как ты утверждал:

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

8 Но слышал я, Иов, всё, что ты говорил, я слышал все твои слова:

См. главу Копировать

Синодальный перевод

8 Ты говорил в уши мои, и я слышал звук слов:

См. главу Копировать

Новый русский перевод

8 Ты при мне говорил, и я это слышал:

См. главу Копировать




Иов 33:8
6 Перекрёстные ссылки  

Тогда трое друзей перестали спорить с Аюбом, потому что он был уверен в своей правоте.


Но Элиху, сын Барахила, потомок Буза, из рода Рам, разгневался на Аюба за то, что тот считал себя праведным перед Аллахом.


Страх передо мной тебя не смутит, и рука моя тебе тяжела не будет.


«Я чист, и греха на мне нет. Я невинен и непорочен.


Ведь они наделали в Исраиле гнусностей: они спали с чужими жёнами и говорили Моим именем ложь, то, что Я им не повелевал. Я знаю это, и Я этому свидетель», – возвещает Вечный.


то ты должен подробно расспросить, всё проверить и расследовать это. И если это правда, и ты сможешь доказать, что такая мерзость была сделана среди вас,


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама