Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Kings 8:29 - Easy To Read Version

In the past you said, ‘I will be honored there.’ So please watch this temple night and day. Please listen to the prayer that I pray to you at this temple.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

that thine eyes may be open toward this house night and day, even toward the place of which thou hast said, My name shall be there: that thou mayest hearken unto the prayer which thy servant shall make toward this place.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

That Your eyes may be open toward this house night and day, toward the place of which You have said, My Name [and the token of My presence] shall be there, that You may hearken to the prayer which Your servant shall make in [or facing toward] this place.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

that thine eyes may be open toward this house night and day, even toward the place whereof thou hast said, My name shall be there; to hearken unto the prayer which thy servant shall pray toward this place.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Constantly watch over this temple, the place about which you said, “My name will be there,” and listen to the prayer that your servant is praying toward this place.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

so that your eyes may be open over this house, night and day, over the house about which you said, 'My name shall be there,' so that you may heed the prayer that your servant is praying in this place to you.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

That thy eyes may be open upon this house night and day; upon the house of which thou hast said: My name shall be there. That thou mayest hearken to the prayer, which thy servant prayeth in this place to thee.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Kings 8:29
34 Tagairtí Cros  

Still, I will not tear away all of the kingdom from your son. I will leave him one family group to rule. I will do this for David—He was a good servant. And I will do this for Jerusalem—That is the city I chose.”


I will allow Solomon’s son to continue to rule over one family group. I will do this so that my servant David will always have a descendant to rule before me in Jerusalem, the city that I chose to be my own.


At the time that Solomon’s son, Rehoboam, became king of Judah, he was 41 years old. Rehoboam ruled in the city of Jerusalem for 17 years. This is the city in which the Lord chose to be honored. He chose this city from all the other cities of Israel. Rehoboam’s mother was Naamah. She was an Ammonite.


‘I brought my people, Israel, out of Egypt. But I had not yet chosen a city from among the family groups of Israel for a temple to honor me. And I had not chosen a man to be leader over my people, Israel. But now I have chosen Jerusalem to be the city where I will be honored. And I have chosen David to rule over my people, Israel.’


From your home in heaven please listen to their prayers. Please do all that those people from other places ask you. Then those people will fear and respect you the same as your people in Israel. Then all people everywhere will know that I built this temple to honor you.


“Lord God, please listen to my prayers and to the prayers of your people Israel. Listen to their prayers any time that they ask you for help.


The Lord said to him: “I heard your prayer. I heard the things that you asked me to do. You built this temple. And I have made it a holy place. So I will be honored there forever. I will watch over it and think of it always.


Lord, please listen to me. Lord, open your eyes, and see {this letter}. Hear the words that Sennacherib sent to insult the living God!


Manasseh built altars {to honor false gods} in the Lord’s temple. (This is the place the Lord was talking about when he said, “I will put my name in Jerusalem.”)


Manasseh made a carved statue of Asherah. [258] He put this statue in the temple. The Lord had said to David and to David’s son Solomon about this temple: “I have chosen Jerusalem from all the cities in Israel. I will put my name in the temple in Jerusalem forever.


The Lord said, “I forced the people of Israel to leave their land. I will do the same to Judah. I will take Judah out of my sight. I will not accept Jerusalem. Yes, I chose that city. I was talking about Jerusalem when I said, ‘My name will be there.’ But I will destroy the temple [309] that is in that place.”


The eyes of the Lord go around looking in all the earth for people who are faithful to him so he can make those people strong. Asa, you did a foolish thing. So from now on you will have wars.”


Abraham’s descendants lived in this land, and built a temple {\cf2\super [227]} for your name.


Manasseh built altars for false gods in the Lord’s temple. {\cf2\super [402]} The Lord said about the temple, “My name will be in Jerusalem forever.”


Manasseh also made a statue of an idol and put it in God’s temple—the very same temple that God had talked about to David and his son Solomon. God had said, “I will put my name in this house and in Jerusalem—the city that I chose from \{all the cities in\} all the family groups—\{and my name will be there\} forever!


I pray that your eyes will be open to look at this temple day and night. You said you would put your name in this place. May you hear my prayers when I pray while I look at this temple.


Now, my God, I ask you, open your eyes and your ears. Listen and pay attention to the prayers we are praying in this place.


Please open your eyes and ears and listen to the prayer your servant is praying before you day and night. I am praying for your servants, the people of Israel. I confess the sins we people of Israel have done against you. I am confessing that I have sinned against you and that the other people in my father’s family have sinned against you.


But if you people of Israel come back to me and obey my commands, then this is what I will do: Even if your people have been forced to leave their homes and go to the ends of the earth, I will gather them from there. And I will bring them back to the place I have chosen to put my name.”


God, I bow down toward your holy temple.\par I praise your name,\par your true love,\par and your loyalty.\par You are famous \{for the power of\}\par your word.\par Now you have made it even greater!\par


The Lord protects good people.\par He hears their prayers.\par


“Make a special altar [130] for me. Use dirt to make this altar. Offer burnt offerings and fellowship offerings on this altar as a sacrifice [131] to me. Use your sheep and your cattle to do this. Do this in every place where I tell you to remember me. Then I will come and bless you.


Daniel always prayed to God three times every day. Three times every day, Daniel got down on his knees and prayed and praised God. When Daniel heard about the new law he went to his house. Daniel went up to his room on the roof of his house. Daniel went to the windows that opened toward Jerusalem. Then Daniel got down on his knees and prayed, like he always did.


My God, listen to me! Open your eyes and see all the terrible things that have happened to us! See what has happened to the city that is called by your name! I am not saying we are good people. That is not why I am asking these things. I am asking these things because I know you are kind.


But at that time, I will scare the horse, and the soldier riding it will panic. I will make all the enemy horses blind, but my eyes will be open—and I will be watching over Judah’s family.


Then the Lord will choose a place to be his special house. The Lord will put his name there. And you must bring all the things I command you to that place. Bring your burnt offerings, your sacrifices, one tenth of your crops and animals, [75] your special gifts, any gifts you promised to the Lord, and the first animals born in your herd and flock.


The Lord will choose his special place among your family groups. Offer your burnt offerings and do all the other things I told you only in that place.


The Lord your God will choose a special place among your family groups. The Lord will put his name there. That will be his special house. You must go to that place to worship him.


You must go to the place the Lord will choose to be his special house. There you must offer the Passover sacrifice to honor the Lord. You must offer the cows and goats.


You must sacrifice the Passover animal only at the place that the Lord your God will choose to be his special house. There you must sacrifice the Passover animal in the evening when the sun goes down. This is the holiday when you remember that God brought you out of Egypt.


You will gather the crops that grow in the land the Lord is giving you. You must take the first crops and put them in baskets. Then take that first part of your harvest to the place the Lord your God chooses to be his special house.