Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Nehemiah 1:9 - Easy To Read Version

9 But if you people of Israel come back to me and obey my commands, then this is what I will do: Even if your people have been forced to leave their homes and go to the ends of the earth, I will gather them from there. And I will bring them back to the place I have chosen to put my name.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 but if ye turn unto me, and keep my commandments, and do them; though there were of you cast out unto the uttermost part of the heaven, yet will I gather them from thence, and will bring them unto the place that I have chosen to set my name there.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 But if you return to Me and keep My commandments and do them, though your outcasts were in the farthest part of the heavens [the expanse of outer space], yet will I gather them from there and will bring them to the place in which I have chosen to set My Name. [Deut. 30:1-5.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 but if ye return unto me, and keep my commandments and do them, though your outcasts were in the uttermost part of the heavens, yet will I gather them from thence, and will bring them unto the place that I have chosen, to cause my name to dwell there.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 But if you return to me and keep my commandments by really doing them, then, even though your outcasts live under distant skies, I will gather them from there and bring them to the place that I have chosen as a dwelling for my name.’

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 But if you will return to me, and keep my precepts, and do them, even if you will have been led away to the furthest reaches of the heavens, I will gather you from there, and I will lead you back to the place that I have chosen so that my name would dwell there.'

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 But if you return to me, and keep my commandments, and do them, though you should be led away to the uttermost parts of the world, I will gather you from thence, and bring you back to the place which I have chosen for my name to dwell there.

Féach an chaibidil Cóip




Nehemiah 1:9
28 Tagairtí Cros  

They will be in that faraway land. But if they turn toward this land that you gave to their ancestors, [114] and toward this city you chose, and toward this temple I built to honor you,


The Lord said to him: “I heard your prayer. I heard the things that you asked me to do. You built this temple. And I have made it a holy place. So I will be honored there forever. I will watch over it and think of it always.


Say to the Lord,\par “Save us, God our Savior.\par Gather us together,\par and save us from the other nations.\par Then we can praise your holy name.\par Then we can praise you with our songs.”\par


God put his name there in Jerusalem. And I hope that God will defeat any king or other person that tries to change this order. If any person tries to destroy this temple in Jerusalem, I hope God will destroy that person.


The Lord our God saved us!\par God brought us back from those nations\par so we could praise his holy name,\par so we could sing praises to him.\par


The Lord gathered his people together\par from many different countries.\par He brought them from east and west,\par north and south. {\cf2\super [565]} \par


The Lord built Jerusalem.\par God brought back the Israelite people\par who were taken as prisoners.\par


God will raise this “flag” as a sign for all people. The people of Israel and Judah were forced to leave their country. The people were scattered to all the faraway places on earth. But God will gather them together.


At that time, the Lord will begin separating his people from others. He will begin at the Euphrates River. {\cf2\super [253]} The Lord will gather all his people from the Euphrates River to the River of Egypt. {\cf2\super [254]}


The Lord my Master said these things.


But after I pull those people out of their land, I will feel sorry for them. I will bring each family back to its own property and to its own land.


“You people are unfaithful. But Come back to me!” This message was from the Lord.


“Nations, listen to this message\par from the Lord!\par Tell this message in the faraway lands\par by the sea:\par ‘God scattered the people of Israel\par But God will bring them back together.\par And he will watch over his flock (people)\par like a shepherd.’\par


‘I have forced the people of Israel and Judah to leave their land. I was very angry with those people. But I will bring them back to this place. I will gather those people from the land where I forced them to go. I will bring them back to this place. I will let them live in peace and safety.


This is what the Lord says:\par “An army is coming from the north. {\cf2\super [45]} \par A great nation is coming from\par faraway places on earth.\par


“So tell the family of Israel these things. Tell them, ‘The Lord my Master says: Come back \{to me\} and leave your filthy idols. Turn away from those terrible false gods.


\{God said,\} “I will take you out of those nations, gather you together, and bring you back to your own land.


“Remember my laws and commands, and obey them!


The Lord All-Powerful says, “Look, I am rescuing my people from countries in the east and west.


The Son of Man will use a loud trumpet to send his angels all around the earth. The angels will gather his chosen people from every part of the earth.


The Lord your God will choose a special place among your family groups. The Lord will put his name there. That will be his special house. You must go to that place to worship him.


“All these things I have said will happen to you. You will have good things from the blessings, and you will have bad things from the curses. The Lord your God will send you away to other nations. Then you will think about these things.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí