Online Bible

- Advertisements -




Interlinear Bible
Ezekiel 16

×

Yəḥezqē’l

Ezekiel 16:1

Again the word of the LORD came unto me, saying,  

1961 [e]
way·hî
וַיְהִ֥י
And Again came
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1697 [e]
ḏə·ḇar-
דְבַר־
the word
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
’ê·lay
אֵלַ֥י
to me
Prep | 1cs



 
559 [e]
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf


Ezekiel 16:2

Son of man, cause Jerusalem to know her abominations,  

1121 [e]
ben-
בֶּן־
Son
N‑msc



 
120 [e]
’ā·ḏām
אָדָ֕ם
of man
N‑ms
3045 [e]
hō·w·ḏa‘
הוֹדַ֥ע
cause to know
V‑Hifil‑Imp‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3389 [e]
yə·rū·šā·lim
יְרוּשָׁלִַ֖ם
Jerusalem
N‑proper‑fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
8441 [e]
tō·w·‘ă·ḇō·ṯe·hā.
תּוֹעֲבֹתֶֽיהָ׃
her abominations
N‑fpc | 3fs


Ezekiel 16:3

and say, Thus saith the Lord GOD unto Jerusalem; Thy birth and thy nativity is of the land of Canaan; thy father was an Amorite, and thy mother an Hittite.  




 
559 [e]
wə·’ā·mar·tā
וְאָמַרְתָּ֞
and say
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
3541 [e]
kōh-
כֹּה־
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֨ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֤י
the Lord
N‑proper‑ms
3069 [e]
Yah·weh
יְהוִה֙
GOD
N‑proper‑ms



 
3389 [e]
lî·rū·šā·lim,
לִיר֣וּשָׁלִַ֔ם
to Jerusalem
Prep‑l | N‑proper‑fs
4351 [e]
mə·ḵō·rō·ṯa·yiḵ
מְכֹרֹתַ֙יִךְ֙
Your birth
N‑fpc | 2fs
4138 [e]
ū·mō·lə·ḏō·ṯa·yiḵ,
וּמֹ֣לְדֹתַ֔יִךְ
and your nativity [are]
Conj‑w | N‑fpc | 2fs
776 [e]
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֖רֶץ
from the land
Prep‑m | N‑fsc



 
3669 [e]
hak·kə·na·‘ă·nî;
הַֽכְּנַעֲנִ֑י
of the Canaanite
Art | N‑proper‑ms
1 [e]
’ā·ḇîḵ
אָבִ֥יךְ
your father [was]
N‑msc | 2fs



 
567 [e]
hā·’ĕ·mō·rî
הָאֱמֹרִ֖י
an Amorite
Art | N‑proper‑ms
517 [e]
wə·’im·mêḵ
וְאִמֵּ֥ךְ
and your mother
Conj‑w | N‑fsc | 2fs
2850 [e]
ḥit·tîṯ.
חִתִּֽית׃
a Hittite
N‑proper‑ms


Ezekiel 16:4

And as for thy nativity, in the day thou wast born thy navel was not cut, neither wast thou washed in water to supple thee; thou wast not salted at all, nor swaddled at all.  




 
4138 [e]
ū·mō·wl·ḏō·w·ṯa·yiḵ,
וּמוֹלְדוֹתַ֗יִךְ
And [As for] your nativity
Conj‑w | N‑fpc | 2fs
3117 [e]
bə·yō·wm
בְּי֨וֹם
on the day
Prep‑b | N‑ms
3205 [e]
hūl·le·ḏeṯ
הוּלֶּ֤דֶת
were born
V‑Hofal‑Inf
853 [e]
’ō·ṯāḵ
אֹתָךְ֙
you
DirObjM | 2fs
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt



 
3772 [e]
ḵār·raṯ
כָרַּ֣ת
was cut
V‑QalPass‑Perf‑3ms
8270 [e]
šār·rêḵ,
שָׁרֵּ֔ךְ
your navel [cord]
N‑msc | 2fs
4325 [e]
ū·ḇə·ma·yim
וּבְמַ֥יִם
and in water
Conj‑w, Prep‑b | N‑mp
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
nor
Adv‑NegPrt
7364 [e]
ru·ḥaṣt
רֻחַ֖צְתְּ
were you washed
V‑Pual‑Perf‑2fs
4935 [e]
lə·miš·‘î;
לְמִשְׁעִ֑י
to cleanse [you]
Prep‑l | Adv



 
4414 [e]
wə·hā·mə·lê·aḥ
וְהָמְלֵ֙חַ֙
and
Conj‑w | V‑Hofal‑InfAbs
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt



 
4414 [e]
hum·la·ḥat,
הֻמְלַ֔חַתְּ
you were rubbed with salt
V‑Hofal‑Perf‑2fs
2853 [e]
wə·hā·ḥə·têl
וְהָחְתֵּ֖ל
and
Conj‑w | V‑Hofal‑InfAbs
3808 [e]

לֹ֥א
nor
Adv‑NegPrt
2853 [e]
ḥut·tā·lət.
חֻתָּֽלְתְּ׃
wrapped in swaddling cloths
V‑Pual‑Perf‑2fs


Ezekiel 16:5

None eye pitied thee, to do any of these unto thee, to have compassion upon thee; but thou wast cast out in the open field, to the lothing of thy person, in the day that thou wast born.  

3808 [e]
lō-
לֹא־
No
Adv‑NegPrt
2347 [e]
ḥā·sāh
חָ֨סָה
pitied
V‑Qal‑Perf‑3fs
5921 [e]
‘ā·la·yiḵ
עָלַ֜יִךְ
you
Prep | 2fs
5869 [e]
‘a·yin,
עַ֗יִן
eye
N‑cs
6213 [e]
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂ֥וֹת
to do
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
 
lāḵ
לָ֛ךְ
for you
Prep | 2fs
259 [e]
’a·ḥaṯ
אַחַ֥ת
one
Number‑fs
428 [e]
mê·’êl·leh
מֵאֵ֖לֶּה
of these [things]
Prep‑m | Pro‑cp
2550 [e]
lə·ḥum·lāh
לְחֻמְלָ֣ה
to have compassion
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3fs
5921 [e]
‘ā·lā·yiḵ;
עָלָ֑יִךְ
on you
Prep | 2fs
7993 [e]
wat·tuš·lə·ḵî
וַֽתֻּשְׁלְכִ֞י
but you were thrown out
Conj‑w | V‑Hofal‑ConsecImperf‑2fs
413 [e]
’el-
אֶל־
into
Prep
6440 [e]
pə·nê
פְּנֵ֤י
open
N‑cpc



 
7704 [e]
haś·śā·ḏeh
הַשָּׂדֶה֙
the field
Art | N‑ms
1604 [e]
bə·ḡō·‘al
בְּגֹ֣עַל
when were loathed
Prep‑b | N‑msc



 
5315 [e]
nap̄·šêḵ,
נַפְשֵׁ֔ךְ
you yourself
N‑fsc | 2fs
3117 [e]
bə·yō·wm
בְּי֖וֹם
on the day
Prep‑b | N‑ms
3205 [e]
hul·le·ḏeṯ
הֻלֶּ֥דֶת
were born
V‑Hofal‑Inf
853 [e]
’ō·ṯāḵ.
אֹתָֽךְ׃
you
DirObjM | 2fs


Ezekiel 16:6

And when I passed by thee, and saw thee polluted in thine own blood, I said unto thee when thou wast in thy blood, Live; yea, I said unto thee when thou wast in thy blood, Live.  

5674 [e]
wā·’e·‘ĕ·ḇōr
וָאֶעֱבֹ֤ר
And when I passed
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
5921 [e]
‘ā·la·yiḵ
עָלַ֙יִךְ֙
by you
Prep | 2fs
7200 [e]
wā·’er·’êḵ,
וָֽאֶרְאֵ֔ךְ
and saw you
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs | 2fs
947 [e]
miṯ·bō·w·se·seṯ
מִתְבּוֹסֶ֖סֶת
struggling
V‑Hitpael‑Prtcpl‑fs



 
1818 [e]
bə·ḏā·mā·yiḵ;
בְּדָמָ֑יִךְ
in your own blood
Prep‑b | N‑mpc | 2fs
559 [e]
wā·’ō·mar
וָאֹ֤מַר
and I said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
 
lāḵ
לָךְ֙
to you
Prep | 2fs



 
1818 [e]
bə·ḏā·ma·yiḵ
בְּדָמַ֣יִךְ
in your blood
Prep‑b | N‑mpc | 2fs



 
2421 [e]
ḥă·yî,
חֲיִ֔י
Live
V‑Qal‑Imp‑fs
559 [e]
wā·’ō·mar
וָאֹ֥מַר
and Yes I said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
 
lāḵ
לָ֖ךְ
to you
Prep | 2fs



 
1818 [e]
bə·ḏā·ma·yiḵ
בְּדָמַ֥יִךְ
in your blood
Prep‑b | N‑mpc | 2fs
2421 [e]
ḥă·yî.
חֲיִֽי׃
Live
V‑Qal‑Imp‑fs


Ezekiel 16:7

I have caused thee to multiply as the bud of the field, and thou hast increased and waxen great, and thou art come to excellent ornaments: thy breasts are fashioned, and thine hair is grown, whereas thou wast naked and bare.  

7233 [e]
rə·ḇā·ḇāh,
רְבָבָ֗ה
Ten thousand
Number‑fs
6780 [e]
kə·ṣe·maḥ
כְּצֶ֤מַח
like a plant in
Prep‑k | N‑msc



 
7704 [e]
haś·śā·ḏeh
הַשָּׂדֶה֙
the field
Art | N‑ms
5414 [e]
nə·ṯat·tîḵ,
נְתַתִּ֔יךְ
I made you
V‑Qal‑Perf‑1cs | 2fs
7235 [e]
wat·tir·bî
וַתִּרְבִּי֙
and you grew
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2fs



 
1431 [e]
wat·tiḡ·də·lî,
וַֽתִּגְדְּלִ֔י
and matured
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2fs
935 [e]
wat·tā·ḇō·’î
וַתָּבֹ֖אִי
and became
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2fs
1157 [e]
ba·‘ă·ḏî
בַּעֲדִ֣י
beautiful
Prep‑b | N‑msc
5716 [e]
‘ă·ḏā·yîm;
עֲדָיִ֑ים
very
N‑mp
7699 [e]
šā·ḏa·yim
שָׁדַ֤יִם
[Your] breasts
N‑md



 
3559 [e]
nā·ḵō·nū
נָכֹ֙נוּ֙
were formed
V‑Nifal‑Perf‑3cp
8181 [e]
ū·śə·‘ā·rêḵ
וּשְׂעָרֵ֣ךְ
and your hair
Conj‑w | N‑msc | 2fs



 
6779 [e]
ṣim·mê·aḥ,
צִמֵּ֔חַ
grew
V‑Piel‑Perf‑3ms
859 [e]
wə·’at
וְאַ֖תְּ
but you [were]
Conj‑w | Pro‑2fs
5903 [e]
‘ê·rōm
עֵרֹ֥ם
naked
Adj‑ms
6181 [e]
wə·‘er·yāh.
וְעֶרְיָֽה׃
and bare
Conj‑w | N‑fs


Ezekiel 16:8

Now when I passed by thee, and looked upon thee, behold, thy time was the time of love; and I spread my skirt over thee, and covered thy nakedness: yea, I sware unto thee, and entered into a covenant with thee, saith the Lord GOD, and thou becamest mine.  

5674 [e]
wā·’e·‘ĕ·ḇōr
וָאֶעֱבֹ֨ר
And when again I passed
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
5921 [e]
‘ā·la·yiḵ
עָלַ֜יִךְ
by you
Prep | 2fs
7200 [e]
wā·’er·’êḵ,
וָאֶרְאֵ֗ךְ
and looked upon you
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs | 2fs



 
2009 [e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֤ה
and indeed
Conj‑w | Interjection
6256 [e]
‘it·têḵ
עִתֵּךְ֙
your time [was]
N‑csc | 2fs
6256 [e]
‘êṯ
עֵ֣ת
the time
N‑csc



 
1730 [e]
dō·ḏîm,
דֹּדִ֔ים
of love
N‑mp
6566 [e]
wā·’ep̄·rōś
וָאֶפְרֹ֤שׂ
so I spread
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
3671 [e]
kə·nā·p̄î
כְּנָפִי֙
My wing
N‑fsc | 1cs
5921 [e]
‘ā·la·yiḵ,
עָלַ֔יִךְ
over you
Prep | 2fs
3680 [e]
wā·’ă·ḵas·seh
וָאֲכַסֶּ֖ה
and covered
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑1cs
6172 [e]
‘er·wā·ṯêḵ;
עֶרְוָתֵ֑ךְ
your nakedness
N‑fsc | 2fs
7650 [e]
wā·’eš·šā·ḇa‘
וָאֶשָּׁ֣בַֽע
And Yes I swore an oath
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑1cs
 
lāḵ
לָ֠ךְ
to you
Prep | 2fs
935 [e]
wā·’ā·ḇō·w
וָאָב֨וֹא
and entered
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
1285 [e]
ḇiḇ·rîṯ
בִבְרִ֜ית
into a covenant
Prep‑b | N‑fs
854 [e]
’ō·ṯāḵ,
אֹתָ֗ךְ
with you
Prep | 2fs
5002 [e]
nə·’um
נְאֻ֛ם
says
N‑msc
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֥י
the Lord
N‑proper‑ms



 
3069 [e]
Yah·weh
יְהוִ֖ה
GOD
N‑proper‑ms
1961 [e]
wat·tih·yî
וַתִּ֥הְיִי
and you became
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2fs
 
lî.
לִֽי׃
Mine
Prep | 1cs


Ezekiel 16:9

Then washed I thee with water; yea, I throughly washed away thy blood from thee, and I anointed thee with oil.  

7364 [e]
wā·’er·ḥā·ṣêḵ
וָאֶרְחָצֵ֣ךְ
And I washed you
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs | 2fs



 
4325 [e]
bam·ma·yim,
בַּמַּ֔יִם
in water
Prep‑b, Art | N‑mp
7857 [e]
wā·’eš·ṭōp̄
וָאֶשְׁטֹ֥ף
and yes I thoroughly washed off
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
1818 [e]
dā·ma·yiḵ
דָּמַ֖יִךְ
blood
N‑mpc | 2fs
5921 [e]
mê·‘ā·lā·yiḵ;
מֵֽעָלָ֑יִךְ
your
Prep‑m | 2fs
5480 [e]
wā·’ă·su·ḵêḵ
וָאֲסֻכֵ֖ךְ
and I anointed you
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs | 2fs
8081 [e]
baš·šā·men.
בַּשָּֽׁמֶן׃
with oil
Prep‑b, Art | N‑ms


Ezekiel 16:10

I clothed thee also with broidered work, and shod thee with badgers' skin, and I girded thee about with fine linen, and I covered thee with silk.  

3847 [e]
wā·’al·bî·šêḵ
וָאַלְבִּישֵׁ֣ךְ
And I clothed you
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑1cs | 2fs



 
7553 [e]
riq·māh,
רִקְמָ֔ה
in embroidered cloth
N‑fs
5274 [e]
wā·’en·‘ă·lêḵ
וָאֶנְעֲלֵ֖ךְ
and gave you sandals
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs | 2fs



 
8476 [e]
tā·ḥaš;
תָּ֑חַשׁ
of badger skin
N‑ms
2280 [e]
wā·’eḥ·bə·šêḵ
וָאֶחְבְּשֵׁ֣ךְ
and I clothed you
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs | 2fs



 
8336 [e]
baš·šêš,
בַּשֵּׁ֔שׁ
with fine linen
Prep‑b, Art | N‑ms
3680 [e]
wa·’ă·ḵas·sêḵ
וַאֲכַסֵּ֖ךְ
and covered you
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑1cs | 2fs
4897 [e]
me·šî.
מֶֽשִׁי׃
with silk
N‑ms


Ezekiel 16:11

I decked thee also with ornaments, and I put bracelets upon thy hands, and a chain on thy neck.  

5710 [e]
wā·’e‘·dêḵ
וָאֶעְדֵּ֖ךְ
And I adorned you
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs | 2fs



 
5716 [e]
‘e·ḏî;
עֶ֑דִי
with ornaments
N‑ms
5414 [e]
wā·’et·tə·nāh
וָאֶתְּנָ֤ה
and put
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs | 3fs
6781 [e]
ṣə·mî·ḏîm
צְמִידִים֙
bracelets
N‑mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep



 
3027 [e]
yā·ḏa·yiḵ,
יָדַ֔יִךְ
your wrists
N‑fdc | 2fs
7242 [e]
wə·rā·ḇîḏ
וְרָבִ֖יד
and a chain
Conj‑w | N‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
1627 [e]
gə·rō·w·nêḵ.
גְּרוֹנֵֽךְ׃
your neck
N‑msc | 2fs


Ezekiel 16:12

And I put a jewel on thy forehead, and earrings in thine ears, and a beautiful crown upon thine head.  

5414 [e]
wā·’et·tên
וָאֶתֵּ֥ן
And I put
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
5141 [e]
ne·zem
נֶ֙זֶם֙
a jewel
N‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
in
Prep



 
639 [e]
’ap·pêḵ,
אַפֵּ֔ךְ
your nose
N‑msc | 2fs
5694 [e]
wa·‘ă·ḡî·lîm
וַעֲגִילִ֖ים
and earrings
Conj‑w | N‑mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
in
Prep



 
241 [e]
’ā·zə·nā·yiḵ;
אָזְנָ֑יִךְ
your ears
N‑fdc | 2fs
5850 [e]
wa·‘ă·ṭe·reṯ
וַעֲטֶ֥רֶת
and a crown
Conj‑w | N‑fsc
8597 [e]
tip̄·’e·reṯ
תִּפְאֶ֖רֶת
beautiful
N‑fs
7218 [e]
bə·rō·šêḵ.
בְּרֹאשֵֽׁךְ׃
on your head
Prep‑b | N‑msc | 2fs


Ezekiel 16:13

Thus wast thou decked with gold and silver; and thy raiment was of fine linen, and silk, and broidered work; thou didst eat fine flour, and honey, and oil: and thou wast exceeding beautiful, and thou didst prosper into a kingdom.  

5710 [e]
wat·ta‘·dî
וַתַּעְדִּ֞י
Thus you were adorned
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2fs
2091 [e]
zā·hāḇ
זָהָ֣ב
with gold
N‑ms



 
3701 [e]
wā·ḵe·sep̄,
וָכֶ֗סֶף
and silver
Conj‑w | N‑ms
4403 [e]
ū·mal·bū·šêḵ
וּמַלְבּוּשֵׁךְ֙
and your clothing [was]
Conj‑w | N‑msc | 2fs
 
šê·šî
[ששי]
 - 
N‑ms



 
8336 [e]
šêš
(שֵׁ֤שׁ)
[of] fine linen
N‑ms



 
4897 [e]
wā·me·šî
וָמֶ֙שִׁי֙
and silk
Conj‑w | N‑ms



 
7553 [e]
wə·riq·māh,
וְרִקְמָ֔ה
and embroidered cloth
Conj‑w | N‑fs



 
5560 [e]
sō·leṯ
סֹ֧לֶת
[pastry of] fine flour
N‑fs



 
1706 [e]
ū·ḏə·ḇaš
וּדְבַ֛שׁ
and honey
Conj‑w | N‑ms



 
8081 [e]
wā·še·men
וָשֶׁ֖מֶן
and oil
Conj‑w | N‑ms
 
’ā·ḵā·lə·tî
[אכלתי]
 - 
V‑Qal‑Perf‑2fs
398 [e]
’ā·ḵā·lət;
(אָכָ֑לְתְּ)
You ate
V‑Qal‑Perf‑2fs



 
3302 [e]
wat·tî·p̄î
וַתִּ֙יפִי֙
and You were beautiful
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2fs
3966 [e]
bim·’ōḏ
בִּמְאֹ֣ד
 - 
Prep‑b | Adv
3966 [e]
mə·’ōḏ,
מְאֹ֔ד
exceedingly
Adv
6743 [e]
wat·tiṣ·lə·ḥî
וַֽתִּצְלְחִ֖י
and succeeded
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2fs
4410 [e]
lim·lū·ḵāh.
לִמְלוּכָֽה׃
to royalty
Prep‑l | N‑fs


Ezekiel 16:14

And thy renown went forth among the heathen for thy beauty: for it was perfect through my comeliness, which I had put upon thee, saith the Lord GOD.  

3318 [e]
way·yê·ṣê
וַיֵּ֨צֵא
And went out
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
 
lāḵ
לָ֥ךְ
Your
Prep | 2fs
8034 [e]
šêm
שֵׁ֛ם
fame
N‑ms
1471 [e]
bag·gō·w·yim
בַּגּוֹיִ֖ם
among the nations
Prep‑b, Art | N‑mp



 
3308 [e]
bə·yā·p̄ə·yêḵ;
בְּיָפְיֵ֑ךְ
because of your beauty
Prep‑b | N‑msc | 2fs
3588 [e]

כִּ֣י ׀
for
Conj
3632 [e]
kā·lîl
כָּלִ֣יל
perfect
Adj‑ms
1931 [e]
hū,
ה֗וּא
it [was]
Pro‑3ms



 
1926 [e]
ba·hă·ḏā·rî
בַּֽהֲדָרִי֙
through My splendor
Prep‑b | N‑msc | 1cs
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
7760 [e]
śam·tî
שַׂ֣מְתִּי
I had bestowed
V‑Qal‑Perf‑1cs
5921 [e]
‘ā·la·yiḵ,
עָלַ֔יִךְ
on you
Prep | 2fs
5002 [e]
nə·’um
נְאֻ֖ם
says
N‑msc
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֥י
the Lord
N‑proper‑ms
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוִֽה׃
GOD
N‑proper‑ms


Ezekiel 16:15

But thou didst trust in thine own beauty, and playedst the harlot because of thy renown, and pouredst out thy fornications on every one that passed by; his it was.  

982 [e]
wat·tiḇ·ṭə·ḥî
וַתִּבְטְחִ֣י
But you trusted
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2fs



 
3308 [e]
ḇə·yā·p̄ə·yêḵ,
בְיָפְיֵ֔ךְ
in your own beauty
Prep‑b | N‑msc | 2fs
2181 [e]
wat·tiz·nî
וַתִּזְנִ֖י
and played the harlot
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2fs
5921 [e]
‘al-
עַל־
because
Prep



 
8034 [e]
šə·mêḵ;
שְׁמֵ֑ךְ
of your fame
N‑msc | 2fs
8210 [e]
wat·tiš·pə·ḵî
וַתִּשְׁפְּכִ֧י
and poured out
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
8457 [e]
taz·nū·ṯa·yiḵ
תַּזְנוּתַ֛יִךְ
your harlotry
N‑fpc | 2fs
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
everyone
N‑msc



 
5674 [e]
‘ō·w·ḇêr
עוֹבֵ֖ר
passing by
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
 
lōw-
לוֹ־
who
Prep | 3ms
1961 [e]
ye·hî.
יֶֽהִי׃
[would have] it
V‑Qal‑Imperf.Jus‑3ms


Ezekiel 16:16

And of thy garments thou didst take, and deckedst thy high places with divers colours, and playedst the harlot thereupon: the like things shall not come, neither shall it be so.  




 
3947 [e]
wat·tiq·ḥî
וַתִּקְחִ֣י
And You took
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2fs
899 [e]
mib·bə·ḡā·ḏa·yiḵ,
מִבְּגָדַ֗יִךְ
some of your garments
Prep‑m | N‑mpc | 2fs
6213 [e]
wat·ta·‘ă·śî-
וַתַּֽעֲשִׂי־
and adorned
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2fs
 
lāḵ
לָךְ֙
for yourself
Prep | 2fs
1116 [e]
bā·mō·wṯ
בָּמ֣וֹת
high places
N‑fpc



 
2921 [e]
ṭə·lu·’ō·wṯ,
טְלֻא֔וֹת
multicolored
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fp
2181 [e]
wat·tiz·nî
וַתִּזְנִ֖י
and played the harlot
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2fs



 
5921 [e]
‘ă·lê·hem;
עֲלֵיהֶ֑ם
on them
Prep | 3mp
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt



 
935 [e]
ḇā·’ō·wṯ
בָא֖וֹת
[Such] things should happen
V‑Qal‑Prtcpl‑fp
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
nor
Conj‑w | Adv‑NegPrt
1961 [e]
yih·yeh.
יִהְיֶֽה׃
be
V‑Qal‑Imperf‑3ms


Ezekiel 16:17

Thou hast also taken thy fair jewels of my gold and of my silver, which I had given thee, and madest to thyself images of men, and didst commit whoredom with them,  

3947 [e]
wat·tiq·ḥî
וַתִּקְחִ֞י
And You have taken
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2fs
3627 [e]
kə·lê
כְּלֵ֣י
jewelry
N‑mpc
8597 [e]
ṯip̄·’ar·têḵ,
תִפְאַרְתֵּ֗ךְ
your beautiful
N‑fsc | 2fs
2091 [e]
miz·zə·hā·ḇî
מִזְּהָבִ֤י
from My gold
Prep‑m | N‑msc | 1cs



 
3701 [e]
ū·mik·kas·pî
וּמִכַּסְפִּי֙
and My silver
Conj‑w, Prep‑m | N‑msc | 1cs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
5414 [e]
nā·ṯat·tî
נָתַ֣תִּי
I had given
V‑Qal‑Perf‑1cs
 
lāḵ,
לָ֔ךְ
you
Prep | 2fs
6213 [e]
wat·ta·‘ă·śî-
וַתַּעֲשִׂי־
and made
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2fs
 
lāḵ
לָ֖ךְ
for yourself
Prep | 2fs
6754 [e]
ṣal·mê
צַלְמֵ֣י
images
N‑mpc



 
2145 [e]
zā·ḵār;
זָכָ֑ר
male
N‑ms
2181 [e]
wat·tiz·nî-
וַתִּזְנִי־
and played the harlot
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2fs
 
ḇām.
בָֽם׃
with them
Prep | 3mp


Ezekiel 16:18

and tookest thy broidered garments, and coveredst them: and thou hast set mine oil and mine incense before them.  

3947 [e]
wat·tiq·ḥî
וַתִּקְחִ֛י
And You took
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
899 [e]
biḡ·ḏê
בִּגְדֵ֥י
garments
N‑mpc
7553 [e]
riq·mā·ṯêḵ
רִקְמָתֵ֖ךְ
your embroidered
N‑fsc | 2fs
3680 [e]
wat·tə·ḵas·sîm;
וַתְּכַסִּ֑ים
and covered them
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑2fs | 3mp
8081 [e]
wə·šam·nî
וְשַׁמְנִי֙
and My oil
Conj‑w | N‑msc | 1cs
7004 [e]
ū·qə·ṭā·rə·tî,
וּקְטָרְתִּ֔י
and My incense
Conj‑w | N‑fsc | 1cs
 
nā·ṯat·tî
[נתתי]
 - 
V‑Qal‑Perf‑2fs
5414 [e]
nā·ṯat
(נָתַ֖תְּ)
you set
V‑Qal‑Perf‑2fs
6440 [e]
lip̄·nê·hem.
לִפְנֵיהֶֽם׃
before them
Prep‑l | N‑mpc | 3mp


Ezekiel 16:19

My meat also which I gave thee, fine flour, and oil, and honey, wherewith I fed thee, thou hast even set it before them for a sweet savour: and thus it was, saith the Lord GOD.  

3899 [e]
wə·laḥ·mî
וְלַחְמִי֩
And My food
Conj‑w | N‑msc | 1cs
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
5414 [e]
nā·ṯat·tî
נָתַ֨תִּי
I gave
V‑Qal‑Perf‑1cs
 
lāḵ
לָ֜ךְ
to you
Prep | 2fs



 
5560 [e]
sō·leṯ
סֹ֣לֶת
the [pastry] of fine flour
N‑fs



 
8081 [e]
wā·še·men
וָשֶׁ֤מֶן
and oil
Conj‑w | N‑ms



 
1706 [e]
ū·ḏə·ḇaš
וּדְבַשׁ֙
and honey
Conj‑w | N‑ms
398 [e]
he·’ĕ·ḵal·tîḵ,
הֶֽאֱכַלְתִּ֔יךְ
[which] I fed you
V‑Hifil‑Perf‑1cs | 2fs
5414 [e]
ū·nə·ṯat·tî·hū
וּנְתַתִּ֧יהוּ
and you set it
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2fs | 3ms
6440 [e]
lip̄·nê·hem
לִפְנֵיהֶ֛ם
before them
Prep‑l | N‑mpc | 3mp



 
7381 [e]
lə·rê·aḥ
לְרֵ֥יחַ
as incense
Prep‑l | N‑msc
5207 [e]
nî·ḥō·aḥ
נִיחֹ֖חַ
sweet
N‑ms



 
1961 [e]
way·ye·hî;
וַיֶּ֑הִי
and [so] it was
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
5002 [e]
nə·’um
נְאֻ֖ם
says
N‑msc
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֥י
the Lord
N‑proper‑ms
3069 [e]
Yah·weh.
יְהוִֽה׃
GOD
N‑proper‑ms


Ezekiel 16:20

Moreover thou hast taken thy sons and thy daughters, whom thou hast borne unto me, and these hast thou sacrificed unto them to be devoured. Is this of thy whoredoms a small matter,  

3947 [e]
wat·tiq·ḥî
וַתִּקְחִ֞י
Moreover you took
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1121 [e]
bā·na·yiḵ
בָּנַ֤יִךְ
your sons
N‑mpc | 2fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM



 
1323 [e]
bə·nō·w·ṯa·yiḵ
בְּנוֹתַ֙יִךְ֙
your daughters
N‑fpc | 2fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
whom
Pro‑r
3205 [e]
yā·laḏt
יָלַ֣דְתְּ
you bore
V‑Qal‑Perf‑2fs
 
lî,
לִ֔י
to Me
Prep | 1cs
2076 [e]
wat·tiz·bā·ḥîm
וַתִּזְבָּחִ֥ים
and these you sacrificed
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2fs | 3mp
 
lā·hem
לָהֶ֖ם
to them
Prep | 3mp
398 [e]
le·’ĕ·ḵō·wl;
לֶאֱכ֑וֹל
to be devoured
Prep‑l | V‑Qal‑Inf



 
4592 [e]
ham·‘aṭ
הַמְעַ֖ט
[Were] a small matter
Art | Adj‑ms
 
mit·taz·nu·ṯêḵ
[מתזנתך]
 - 
Prep‑m | N‑fsc | 2fs
8457 [e]
mit·taz·nū·ṯā·yiḵ.
(מִתַּזְנוּתָֽיִךְ׃)
your [acts] of harlotry
Prep‑m | N‑fpc | 2fs


Ezekiel 16:21

that thou hast slain my children, and delivered them to cause them to pass through the fire for them?  

7819 [e]
wat·tiš·ḥă·ṭî
וַֽתִּשְׁחֲטִ֖י
That you have slain
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
1121 [e]
bā·nāy;
בָּנָ֑י
My children
N‑mpc | 1cs
5414 [e]
wat·tit·tə·nîm,
וַֽתִּתְּנִ֔ים
and offered them up
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2fs | 3mp
5674 [e]
bə·ha·‘ă·ḇîr
בְּהַעֲבִ֥יר
by causing to pass through [the fire]
Prep‑b | V‑Hifil‑Inf
853 [e]
’ō·w·ṯām
אוֹתָ֖ם
them
DirObjM | 3mp
 
lā·hem.
לָהֶֽם׃
to them
Prep | 3mp


Ezekiel 16:22

And in all thine abominations and thy whoredoms thou hast not remembered the days of thy youth, when thou wast naked and bare, and wast polluted in thy blood.  

853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵ֤ת
And
Conj‑w | DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
in all
N‑msc
8441 [e]
tō·w·‘ă·ḇō·ṯa·yiḵ
תּוֹעֲבֹתַ֙יִךְ֙
your abominations
N‑fpc | 2fs
8457 [e]
wə·ṯaz·nu·ṯa·yiḵ,
וְתַזְנֻתַ֔יִךְ
and [acts] of harlotry
Conj‑w | N‑fpc | 2fs
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
 
zā·ḵar·tî
[זכרתי]
 - 
V‑Qal‑Perf‑2fs
2142 [e]
zā·ḵart
(זָכַ֖רְתְּ)
you did remember
V‑Qal‑Perf‑2fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3117 [e]
yə·mê
יְמֵ֣י
the days
N‑mpc



 
5271 [e]
nə·‘ū·rā·yiḵ;
נְעוּרָ֑יִךְ
of your youth
N‑mpc | 2fs
1961 [e]
bih·yō·w·ṯêḵ
בִּֽהְיוֹתֵךְ֙
when you were
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 2fs
5903 [e]
‘ê·rōm
עֵרֹ֣ם
naked
Adj‑ms



 
6181 [e]
wə·‘er·yāh,
וְעֶרְיָ֔ה
and bare
Conj‑w | N‑fs
947 [e]
miṯ·bō·w·se·seṯ
מִתְבּוֹסֶ֥סֶת
struggling
V‑Hitpael‑Prtcpl‑fs
1818 [e]
bə·ḏā·mêḵ
בְּדָמֵ֖ךְ
in your blood
Prep‑b | N‑msc | 2fs
1961 [e]
hā·yîṯ.
הָיִֽית׃
were
V‑Qal‑Perf‑2fs


Ezekiel 16:23

And it came to pass after all thy wickedness, (woe, woe unto thee! saith the Lord GOD;)  

1961 [e]
way·hî
וַיְהִ֕י
And it was so
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
310 [e]
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֖י
after
Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc



 
7451 [e]
rā·‘ā·ṯêḵ;
רָעָתֵ֑ךְ
your wickedness
N‑fsc | 2fs



 
188 [e]
’ō·w
א֣וֹי
Woe
Interjection
188 [e]
’ō·w
א֣וֹי
woe
Interjection
 
lāḵ,
לָ֔ךְ
to you
Prep | 2fs
5002 [e]
nə·’um
נְאֻ֖ם
says
N‑msc
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֥י
the Lord
N‑proper‑ms
3069 [e]
Yah·weh.
יְהוִֽה׃
GOD
N‑proper‑ms


Ezekiel 16:24

that thou hast also built unto thee an eminent place, and hast made thee an high place in every street.  

1129 [e]
wat·tiḇ·nî-
וַתִּבְנִי־
And [that] you built
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2fs
 
lāḵ
לָ֖ךְ
for yourself
Prep | 2fs



 
1354 [e]
geḇ;
גֶּ֑ב‪‬
a shrine
N‑cs
6213 [e]
wat·ta·‘ă·śî-
וַתַּעֲשִׂי־
and made
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2fs
 
lāḵ
לָ֥ךְ
for yourself
Prep | 2fs
7413 [e]
rā·māh
רָמָ֖ה
a high place
N‑fs
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
in every
Prep‑b | N‑msc
7339 [e]
rə·ḥō·wḇ.
רְחֽוֹב׃
street
N‑fs


Ezekiel 16:25

Thou hast built thy high place at every head of the way, and hast made thy beauty to be abhorred, and hast opened thy feet to every one that passed by, and multiplied thy whoredoms.  

413 [e]
’el-
אֶל־
At
Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
every
N‑msc
7218 [e]
rōš
רֹ֣אשׁ
the head
N‑msc



 
1870 [e]
de·reḵ,
דֶּ֗רֶךְ
of road
N‑cs
1129 [e]
bā·nîṯ
בָּנִית֙
and You built
V‑Qal‑Perf‑2fs
7413 [e]
rā·mā·ṯêḵ,
רָֽמָתֵ֔ךְ
your high places
N‑fsc | 2fs



 
8581 [e]
wat·tə·ṯa·‘ă·ḇî
וַתְּתַֽעֲבִי֙
and made to be abhorred
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑2fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
and
DirObjM
3308 [e]
yā·p̄ə·yêḵ,
יָפְיֵ֔ךְ
You offered
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑2fs
6589 [e]
wat·tə·p̄aś·śə·qî
וַתְּפַשְּׂקִ֥י
your beauty
N‑msc | 2fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
N‑msc
7272 [e]
raḡ·la·yiḵ
רַגְלַ֖יִךְ
yourself
N‑fdc | 2fs
3605 [e]
lə·ḵāl
לְכָל־
to everyone
Prep‑l | N‑msc



 
5674 [e]
‘ō·w·ḇêr;
עוֹבֵ֑ר
who passed by
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
7235 [e]
wat·tar·bî
וַתַּרְבִּ֖י
and multiplied
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑2fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
 
taz·nu·ṯêḵ
[תזנתך]
 - 
N‑fsc | 2fs
8457 [e]
taz·nū·ṯā·yiḵ.
(תַּזְנוּתָֽיִךְ׃)
your [acts] of harlotry
N‑fpc | 2fs


Ezekiel 16:26

Thou hast also committed fornication with the Egyptians thy neighbours, great of flesh; and hast increased thy whoredoms, to provoke me to anger.  

2181 [e]
wat·tiz·nî
וַתִּזְנִ֧י
And You committed harlotry
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2fs
413 [e]
’el-
אֶל־
with
Prep
1121 [e]
bə·nê-
בְּנֵֽי־
with
N‑mpc
4714 [e]
miṣ·ra·yim
מִצְרַ֛יִם
Egypt
N‑proper‑fs



 
7934 [e]
šə·ḵê·na·yiḵ
שְׁכֵנַ֖יִךְ
your neighbors
N‑mpc | 2fs
1432 [e]
giḏ·lê
גִּדְלֵ֣י
very
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc



 
1320 [e]
ḇā·śār;
בָשָׂ֑ר
fleshly
N‑ms
7235 [e]
wat·tar·bî
וַתַּרְבִּ֥י
and increased
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑2fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
8457 [e]
taz·nu·ṯêḵ
תַּזְנֻתֵ֖ךְ
your [acts] of harlotry
N‑fsc | 2fs
3707 [e]
lə·haḵ·‘î·sê·nî.
לְהַכְעִיסֵֽנִי׃
to provoke Me to anger
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf | 1cs


Ezekiel 16:27

Behold, therefore I have stretched out my hand over thee, and have diminished thine ordinary food, and delivered thee unto the will of them that hate thee, the daughters of the Philistines, which are ashamed of thy lewd way.  




 
2009 [e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֨ה
Therefore behold
Conj‑w | Interjection
5186 [e]
nā·ṭî·ṯî
נָטִ֤יתִי
I stretched out
V‑Qal‑Perf‑1cs
3027 [e]
yā·ḏî
יָדִי֙
My hand
N‑fsc | 1cs
5921 [e]
‘ā·la·yiḵ,
עָלַ֔יִךְ
against you
Prep | 2fs
1639 [e]
wā·’eḡ·ra‘
וָאֶגְרַ֖ע
and diminished
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
2706 [e]
ḥuq·qêḵ;
חֻקֵּ֑ךְ
your allotment
N‑msc | 2fs
5414 [e]
wā·’et·tə·nêḵ
וָאֶתְּנֵ֞ךְ
and gave you up
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs | 2fs
5315 [e]
bə·ne·p̄eš
בְּנֶ֤פֶשׁ
to the will
Prep‑b | N‑fsc
8130 [e]
śō·nə·’ō·w·ṯa·yiḵ
שֹׂנְאוֹתַ֙יִךְ֙
of those who hate you
V‑Qal‑Prtcpl‑fpc | 2fs
1323 [e]
bə·nō·wṯ
בְּנ֣וֹת
the daughters
N‑fpc



 
6430 [e]
pə·liš·tîm,
פְּלִשְׁתִּ֔ים
of the Philistines
N‑proper‑mp
3637 [e]
han·niḵ·lā·mō·wṯ
הַנִּכְלָמ֖וֹת
who were ashamed
Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑fp
1870 [e]
mid·dar·kêḵ
מִדַּרְכֵּ֥ךְ
of your behavior
Prep‑m | N‑csc | 2fs
2154 [e]
zim·māh.
זִמָּֽה׃
lewd
N‑fs


Ezekiel 16:28

Thou hast played the whore also with the Assyrians, because thou wast unsatiable; yea, thou hast played the harlot with them, and yet couldest not be satisfied.  

2181 [e]
wat·tiz·nî
וַתִּזְנִי֙
And You played the harlot
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2fs
413 [e]
’el-
אֶל־
with
Prep
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
with
N‑mpc
804 [e]
’aš·šūr,
אַשּׁ֔וּר
Assyria
N‑proper‑fs
1115 [e]
mib·bil·tî
מִבִּלְתִּ֖י
because
Prep‑m
7646 [e]
śā·ḇə·‘ā·ṯêḵ;
שָׂבְעָתֵ֑ךְ
you were insatiable
N‑fsc | 2fs
2181 [e]
wat·tiz·nîm
וַתִּזְנִ֕ים
And indeed you played the harlot with them
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2fs | 3mp
1571 [e]
wə·ḡam
וְגַ֖ם
and still
Conj‑w | Conj
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
7654 [e]
śā·ḇā·‘at.
שָׂבָֽעַתְּ׃
were satisfied
V‑Qal‑Perf‑2fs


Ezekiel 16:29

Thou hast moreover multiplied thy fornication in the land of Canaan unto Chaldea; and yet thou wast not satisfied herewith.  

7235 [e]
wat·tar·bî
וַתַּרְבִּ֧י
Moreover you multiplied
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑2fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
8457 [e]
taz·nū·ṯêḵ
תַּזְנוּתֵ֛ךְ
your [acts] of harlotry
N‑fsc | 2fs
413 [e]
’el-
אֶל־
unto
Prep
776 [e]
’e·reṣ
אֶ֥רֶץ
the land
N‑fsc
3667 [e]
kə·na·‘an
כְּנַ֖עַן
of the trader
N‑proper‑ms



 
3778 [e]
kaś·dî·māh;
כַּשְׂדִּ֑ימָה
Chaldea
N‑proper‑fs | 3fs
1571 [e]
wə·ḡam-
וְגַם־
and even
Conj‑w | Conj
2063 [e]
bə·zōṯ
בְּזֹ֖את
in this
Prep‑b | Pro‑fs
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
7646 [e]
śā·ḇā·‘at.
שָׂבָֽעַתְּ׃
you were satisfied
V‑Qal‑Perf‑2fs


Ezekiel 16:30

How weak is thine heart, saith the Lord GOD, seeing thou doest all these things, the work of an imperious whorish woman;  

4100 [e]
māh
מָ֤ה
How
Interrog
535 [e]
’ă·mu·lāh
אֲמֻלָה֙
degenerate is
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fs



 
3826 [e]
lib·bā·ṯêḵ,
לִבָּתֵ֔ךְ
your heart
N‑fsc | 2fs
5002 [e]
nə·’um
נְאֻ֖ם
says
N‑msc
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
N‑proper‑ms



 
3069 [e]
Yah·weh;
יְהוִ֑ה
GOD
N‑proper‑ms
6213 [e]
ba·‘ă·śō·w·ṯêḵ
בַּעֲשׂוֹתֵךְ֙
seeing you do
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 2fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
428 [e]
’êl·leh,
אֵ֔לֶּה
these [things]
Pro‑cp
4639 [e]
ma·‘ă·śêh
מַעֲשֵׂ֥ה
the deeds
N‑msc



 
802 [e]
’iš·šāh-
אִשָּֽׁה־
of
N‑fs
2181 [e]
zō·w·nāh
זוֹנָ֖ה
a harlot
N‑fs
7986 [e]
šal·lā·ṭeṯ.
שַׁלָּֽטֶת׃
brazen
Adj‑fs


Ezekiel 16:31

in that thou buildest thine eminent place in the head of every way, and makest thine high place in every street; and hast not been as an harlot, in that thou scornest hire;  

1129 [e]
biḇ·nō·w·ṯa·yiḵ
בִּבְנוֹתַ֤יִךְ
You erected
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 2fs
1354 [e]
gab·bêḵ
גַּבֵּךְ֙
your shrine
N‑csc | 2fs
7218 [e]
bə·rōš
בְּרֹ֣אשׁ
at the head
Prep‑b | N‑msc
3605 [e]
kāl-
כָּל־
of every
N‑msc



 
1870 [e]
de·reḵ,
דֶּ֔רֶךְ
road
N‑cs
7413 [e]
wə·rā·mā·ṯêḵ
וְרָמָתֵ֥ךְ
and your high place
Conj‑w | N‑fsc | 2fs
 
‘ā·śî·ṯî
[עשיתי]
 - 
V‑Qal‑Perf‑2fs
6213 [e]
‘ā·śîṯ
(עָשִׂ֖ית)
built
V‑Qal‑Perf‑2fs
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
in every
Prep‑b | N‑msc



 
7339 [e]
rə·ḥō·wḇ;
רְח֑וֹב
street
N‑fs
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹא־
and yet not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
 
hā·yî·ṯ
[הייתי]
 - 
V‑Qal‑Perf‑2fs
1961 [e]
hā·yîṯ
(הָיִ֥ית)
you were
V‑Qal‑Perf‑2fs



 
2181 [e]
kaz·zō·w·nāh
כַּזּוֹנָ֖ה
like a harlot
Prep‑k, Art | N‑fs
7046 [e]
lə·qal·lês
לְקַלֵּ֥ס
because you scorned
Prep‑l | V‑Piel‑Inf



 
868 [e]
’eṯ·nān.
אֶתְנָֽן׃
payment
N‑ms


Ezekiel 16:32

but as a wife that committeth adultery, which taketh strangers instead of her husband!  

802 [e]
hā·’iš·šāh
הָאִשָּׁ֖ה
wife
Art | N‑fs



 
5003 [e]
ham·mə·nā·’ā·p̄eṯ;
הַמְּנָאָ֑פֶת
[You are] an adulterous
Art | V‑Piel‑Prtcpl‑fs
8478 [e]
ta·ḥaṯ
תַּ֣חַת
instead
Prep
376 [e]
’î·šāh,
אִישָׁ֔הּ
of her husband
N‑msc | 3fs
3947 [e]
tiq·qaḥ
תִּקַּ֖ח
[who] takes
V‑Qal‑Imperf‑3fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
2114 [e]
zā·rîm.
זָרִֽים׃
strangers
Adj‑mp


Ezekiel 16:33

They give gifts to all whores: but thou givest thy gifts to all thy lovers, and hirest them, that they may come unto thee on every side for thy whoredom.  

3605 [e]
lə·ḵāl
לְכָל־
To all
Prep‑l | N‑msc



 
2181 [e]
zō·nō·wṯ
זֹנ֖וֹת
harlots
N‑fp
5414 [e]
yit·tə·nū-
יִתְּנוּ־
Men make
V‑Qal‑Imperf‑3mp
5078 [e]
nê·ḏeh;
נֵ֑דֶה
payment
N‑ms
859 [e]
wə·’at
וְאַ֨תְּ
but you
Conj‑w | Pro‑2fs
5414 [e]
nā·ṯat
נָתַ֤תְּ
made
V‑Qal‑Perf‑2fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5083 [e]
nə·ḏā·na·yiḵ
נְדָנַ֙יִךְ֙
your payments
N‑mpc | 2fs
3605 [e]
lə·ḵāl
לְכָל־
to all
Prep‑l | N‑msc



 
157 [e]
mə·’a·hă·ḇa·yiḵ,
מְאַֽהֲבַ֔יִךְ
your lovers
V‑Piel‑Prtcpl‑mpc | 2fs
7809 [e]
wat·tiš·ḥo·ḏî
וַתִּשְׁחֳדִ֣י
and hired
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2fs
853 [e]
’ō·w·ṯām,
אוֹתָ֗ם
them
DirObjM | 3mp
935 [e]
lā·ḇō·w
לָב֥וֹא
to come
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
413 [e]
’ê·la·yiḵ
אֵלַ֛יִךְ
to you
Prep | 2fs
5439 [e]
mis·sā·ḇîḇ
מִסָּבִ֖יב
from all around
Prep‑m | Adv
8457 [e]
bə·ṯaz·nū·ṯā·yiḵ.
בְּתַזְנוּתָֽיִךְ׃
for your harlotry
Prep‑b | N‑fpc | 2fs


Ezekiel 16:34

And the contrary is in thee from other women in thy whoredoms, whereas none followeth thee to commit whoredoms: and in that thou givest a reward, and no reward is given unto thee, therefore thou art contrary.  

1961 [e]
way·hî-
וַיְהִי־
And are
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
 
ḇāḵ
בָ֨ךְ
You
Prep | 2fs
2016 [e]
hê·p̄eḵ
הֵ֤פֶךְ
the opposite
N‑ms
4480 [e]
min-
מִן־
of
Prep
802 [e]
han·nā·šîm
הַנָּשִׁים֙
[other] women
Art | N‑fp



 
8457 [e]
bə·ṯaz·nū·ṯa·yiḵ,
בְּתַזְנוּתַ֔יִךְ
in your harlotry
Prep‑b | N‑fpc | 2fs
310 [e]
wə·’a·ḥă·ra·yiḵ
וְאַחֲרַ֖יִךְ
and because solicited you
Conj‑w | Prep | 2fs
3808 [e]

לֹ֣א
no one
Adv‑NegPrt



 
2181 [e]
zūn·nāh;
זוּנָּ֑ה
to be a harlot
V‑Pual‑Perf‑3ms
5414 [e]
ū·ḇə·ṯit·têḵ
וּבְתִתֵּ֣ךְ
and in that you gave
Conj‑w, Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 2fs



 
868 [e]
’eṯ·nān,
אֶתְנָ֗ן
payment
N‑ms
868 [e]
wə·’eṯ·nan
וְאֶתְנַ֛ן
but payment
Conj‑w | N‑ms
3808 [e]

לֹ֥א
no
Adv‑NegPrt
5414 [e]
nit·tan-
נִתַּן־
was given
V‑Nifal‑Perf‑3ms
 
lāḵ
לָ֖ךְ
you
Prep | 2fs
1961 [e]
wat·tə·hî
וַתְּהִ֥י
therefore you are
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2fs
2016 [e]
lə·he·p̄eḵ.
לְהֶֽפֶךְ׃
the opposite
Prep‑l | N‑ms


Ezekiel 16:35

Wherefore, O harlot, hear the word of the LORD:  




 
3651 [e]
lā·ḵên
לָכֵ֣ן
Now then
Adv



 
2181 [e]
zō·w·nāh,
זוֹנָ֔ה
harlot
N‑fs
8085 [e]
šim·‘î
שִׁמְעִ֖י
hear
V‑Qal‑Imp‑fs
1697 [e]
də·ḇar-
דְּבַר־
the word
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of Yahweh
N‑proper‑ms
 

פ
 - 
Punc


Ezekiel 16:36

Thus saith the Lord GOD; Because thy filthiness was poured out, and thy nakedness discovered through thy whoredoms with thy lovers, and with all the idols of thy abominations, and by the blood of thy children, which thou didst give unto them;  

3541 [e]
kōh-
כֹּֽה־
Thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֞ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
N‑proper‑ms



 
3069 [e]
Yah·weh
יְהֹוִ֗ה
GOD
N‑proper‑ms
3282 [e]
ya·‘an
יַ֣עַן
because
Adv



 
8210 [e]
hiš·šā·p̄êḵ
הִשָּׁפֵ֤ךְ
was poured out
V‑Nifal‑Inf
5178 [e]
nə·ḥuš·têḵ
נְחֻשְׁתֵּךְ֙
your filthiness
N‑fsc | 2fs
1540 [e]
wat·tig·gā·leh
וַתִּגָּלֶ֣ה
and uncovered
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3fs
6172 [e]
‘er·wā·ṯêḵ,
עֶרְוָתֵ֔ךְ
your nakedness
N‑fsc | 2fs
8457 [e]
bə·ṯaz·nū·ṯa·yiḵ
בְּתַזְנוּתַ֖יִךְ
in your harlotry
Prep‑b | N‑fpc | 2fs
5921 [e]
‘al-
עַל־
with
Prep



 
157 [e]
mə·’a·hă·ḇā·yiḵ;
מְאַהֲבָ֑יִךְ
your lovers
V‑Piel‑Prtcpl‑mpc | 2fs
5921 [e]
wə·‘al
וְעַל֙
and with
Conj‑w | Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
1544 [e]
gil·lū·lê
גִּלּוּלֵ֣י
idols
N‑mpc



 
8441 [e]
ṯō·w·‘ă·ḇō·w·ṯa·yiḵ,
תוֹעֲבוֹתַ֔יִךְ
your abominable
N‑fpc | 2fs
1818 [e]
wə·ḵiḏ·mê
וְכִדְמֵ֣י
and because of the blood
Conj‑w, Prep‑k | N‑mpc



 
1121 [e]
ḇā·na·yiḵ,
בָנַ֔יִךְ
of your children
N‑mpc | 2fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
5414 [e]
nā·ṯat
נָתַ֖תְּ
you gave
V‑Qal‑Perf‑2fs
 
lā·hem.
לָהֶֽם׃
to them
Prep | 3mp


Ezekiel 16:37

behold, therefore I will gather all thy lovers, with whom thou hast taken pleasure, and all them that thou hast loved, with all them that thou hast hated; I will even gather them round about against thee, and will discover thy nakedness unto them, that they may see all thy nakedness.  

3651 [e]
lā·ḵên
לָ֠כֵן
Therefore
Adv
2005 [e]
hin·nî
הִנְנִ֨י
surely I
Interjection | 1cs
6908 [e]
mə·qab·bêṣ
מְקַבֵּ֤ץ
will gather
V‑Piel‑Prtcpl‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc



 
157 [e]
mə·’a·hă·ḇa·yiḵ
מְאַהֲבַ֙יִךְ֙
your lovers
V‑Piel‑Prtcpl‑mpc | 2fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
whom
Pro‑r



 
6149 [e]
‘ā·raḇt
עָרַ֣בְתְּ
you took pleasure
V‑Qal‑Perf‑2fs
5921 [e]
‘ă·lê·hem,
עֲלֵיהֶ֔ם
with
Prep | 3mp
853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵת֙
and
Conj‑w | DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
all those
Pro‑r



 
157 [e]
’ā·haḇt,
אָהַ֔בְתְּ
you loved
V‑Qal‑Perf‑2fs
5921 [e]
‘al
עַ֖ל
with
Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
[and] all
N‑msc
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
those
Pro‑r



 
8130 [e]
śā·nêṯ;
שָׂנֵ֑את
you hated
V‑Qal‑Perf‑2fs
6908 [e]
wə·qib·baṣ·tî
וְקִבַּצְתִּי֩
and I will gather
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’ō·ṯām
אֹתָ֨ם
them
DirObjM | 3mp
5921 [e]
‘ā·la·yiḵ
עָלַ֜יִךְ
against you
Prep | 2fs
5439 [e]
mis·sā·ḇîḇ,
מִסָּבִ֗יב
from all around
Prep‑m | Adv
1540 [e]
wə·ḡil·lê·ṯî
וְגִלֵּיתִ֤י
and will uncover
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑1cs
6172 [e]
‘er·wā·ṯêḵ
עֶרְוָתֵךְ֙
your nakedness
N‑fsc | 2fs
413 [e]
’ă·lê·hem,
אֲלֵהֶ֔ם
to them
Prep | 3mp
7200 [e]
wə·rā·’ū
וְרָא֖וּ
that they may see
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
6172 [e]
‘er·wā·ṯêḵ.
עֶרְוָתֵֽךְ׃
your nakedness
N‑fsc | 2fs


Ezekiel 16:38

And I will judge thee, as women that break wedlock and shed blood are judged; and I will give thee blood in fury and jealousy.  

8199 [e]
ū·šə·p̄aṭ·tîḵ
וּשְׁפַטְתִּיךְ֙
And I will judge you
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs | 2fs2



 
4941 [e]
miš·pə·ṭê
מִשְׁפְּטֵ֣י
are judged
N‑mpc
5003 [e]
nō·’ă·p̄ō·wṯ,
נֹאֲפ֔וֹת
as women who break wedlock
V‑Qal‑Prtcpl‑fp
8210 [e]
wə·šō·p̄ə·ḵōṯ
וְשֹׁפְכֹ֖ת
or shed
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑fpc
1818 [e]
dām;
דָּ֑ם
blood
N‑ms
5414 [e]
ū·nə·ṯat·tîḵ
וּנְתַתִּ֕יךְ
and I will bring upon you
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs | 2fs2
1818 [e]
dam
דַּ֥ם
blood
N‑msc
2534 [e]
ḥê·māh
חֵמָ֖ה
in fury
N‑fs
7068 [e]
wə·qin·’āh.
וְקִנְאָֽה׃
and jealousy
Conj‑w | N‑fs


Ezekiel 16:39

And I will also give thee into their hand, and they shall throw down thine eminent place, and shall break down thy high places: they shall strip thee also of thy clothes, and shall take thy fair jewels, and leave thee naked and bare.  

5414 [e]
wə·nā·ṯat·tî
וְנָתַתִּ֨י
And I will give
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’ō·w·ṯāḵ
אוֹתָ֜ךְ
you
DirObjM | 2fs



 
3027 [e]
bə·yā·ḏām,
בְּיָדָ֗ם
into their hand
Prep‑b | N‑fsc | 3mp
2040 [e]
wə·hā·rə·sū
וְהָרְס֤וּ
and they shall throw down
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp



 
1354 [e]
ḡab·bêḵ
גַבֵּךְ֙
your shrines
N‑csc | 2fs
5422 [e]
wə·nit·tə·ṣū
וְנִתְּצ֣וּ
and break down
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3cp



 
7413 [e]
rā·mō·ṯa·yiḵ,
רָמֹתַ֔יִךְ
your high places
N‑fpc | 2fs
6584 [e]
wə·hip̄·šî·ṭū
וְהִפְשִׁ֤יטוּ
and they shall strip
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3cp
853 [e]
’ō·w·ṯāḵ
אוֹתָךְ֙
you
DirObjM | 2fs



 
899 [e]
bə·ḡā·ḏa·yiḵ,
בְּגָדַ֔יִךְ
of your clothes
N‑mpc | 2fs
3947 [e]
wə·lā·qə·ḥū
וְלָקְח֖וּ
and take
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp



 
3627 [e]
kə·lê
כְּלֵ֣י
jewelry
N‑mpc
8597 [e]
ṯip̄·’ar·têḵ;
תִפְאַרְתֵּ֑ךְ
your beautiful
N‑fsc | 2fs
3240 [e]
wə·hin·nî·ḥūḵ
וְהִנִּיח֖וּךְ
and leave you
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3cp | 2fs2
5903 [e]
‘ê·rōm
עֵירֹ֥ם
naked
Adj‑ms
6181 [e]
wə·‘er·yāh.
וְעֶרְיָֽה׃
and bare
Conj‑w | N‑fs


Ezekiel 16:40

They shall also bring up a company against thee, and they shall stone thee with stones, and thrust thee through with their swords.  

5927 [e]
wə·he·‘ĕ·lū
וְהֶעֱל֤וּ
And they shall bring up
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3cp
5921 [e]
‘ā·la·yiḵ
עָלַ֙יִךְ֙
against you
Prep | 2fs
6951 [e]
qā·hāl,
קָהָ֔ל
an assembly
N‑ms
7275 [e]
wə·rā·ḡə·mū
וְרָגְמ֥וּ
and they shall stone
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
853 [e]
’ō·w·ṯāḵ
אוֹתָ֖ךְ
you
DirObjM | 2fs



 
68 [e]
bā·’ā·ḇen;
בָּאָ֑בֶן
with stones
Prep‑b, Art | N‑fs
1333 [e]
ū·ḇit·tə·qūḵ
וּבִתְּק֖וּךְ
and thrust you through
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3cp | 2fs2
2719 [e]
bə·ḥar·ḇō·w·ṯām.
בְּחַרְבוֹתָֽם׃
with their swords
Prep‑b | N‑fpc | 3mp


Ezekiel 16:41

And they shall burn thine houses with fire, and execute judgments upon thee in the sight of many women: and I will cause thee to cease from playing the harlot, and thou also shalt give no hire any more.  

8313 [e]
wə·śā·rə·p̄ū
וְשָׂרְפ֤וּ
And they shall burn
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
1004 [e]
ḇāt·ta·yiḵ
בָתַּ֙יִךְ֙
your houses
N‑mpc | 2fs



 
784 [e]
bā·’êš,
בָּאֵ֔שׁ
with fire
Prep‑b, Art | N‑cs
6213 [e]
wə·‘ā·śū-
וְעָשׂוּ־
and execute
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
 
ḇāḵ
בָ֣ךְ
on you
Prep | 2fs
8201 [e]
šə·p̄ā·ṭîm,
שְׁפָטִ֔ים
judgments
N‑mp
5869 [e]
lə·‘ê·nê
לְעֵינֵ֖י
in the sight
Prep‑l | N‑cdc
802 [e]
nā·šîm
נָשִׁ֣ים
of women
N‑fp
7227 [e]
rab·bō·wṯ;
רַבּ֑וֹת
Many
Adj‑fp
7673 [e]
wə·hiš·bat·tîḵ
וְהִשְׁבַּתִּיךְ֙
and I will make you cease
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs | 2fs2



 
2181 [e]
miz·zō·w·nāh,
מִזּוֹנָ֔ה
[playing] the harlot
Prep‑m | N‑fs
1571 [e]
wə·ḡam-
וְגַם־
and
Conj‑w | Conj
868 [e]
’eṯ·nan
אֶתְנַ֖ן
lovers
N‑ms
3808 [e]

לֹ֥א
no
Adv‑NegPrt
5414 [e]
ṯit·tə·nî-
תִתְּנִי־
you shall hire
V‑Qal‑Imperf‑2fs
5750 [e]
‘ō·wḏ.
עֽוֹד׃
longer
Adv


Ezekiel 16:42

So will I make my fury toward thee to rest, and my jealousy shall depart from thee, and I will be quiet, and will be no more angry.  




 
5117 [e]
wa·hă·ni·ḥō·ṯî
וַהֲנִחֹתִ֤י
So I will lay to rest
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
2534 [e]
ḥă·mā·ṯî
חֲמָתִי֙
My fury
N‑fsc | 1cs
 
bāḵ,
בָּ֔ךְ
toward you
Prep | 2fs
5493 [e]
wə·sā·rāh
וְסָ֥רָה
and shall depart
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs
7068 [e]
qin·’ā·ṯî
קִנְאָתִ֖י
My jealousy
N‑fsc | 1cs
4480 [e]
mim·mêḵ;
מִמֵּ֑ךְ
from you
Prep | 2fs



 
8252 [e]
wə·šā·qaṭ·tî,
וְשָׁ֣קַטְתִּ֔י
and I will be quiet
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and no
Conj‑w | Adv‑NegPrt
3707 [e]
’eḵ·‘as
אֶכְעַ֖ס
be angry
V‑Qal‑Imperf‑1cs
5750 [e]
‘ō·wḏ.
עֽוֹד׃
more
Adv


Ezekiel 16:43

Because thou hast not remembered the days of thy youth, but hast fretted me in all these things; behold, therefore I also will recompense thy way upon thine head, saith the Lord GOD: and thou shalt not commit this lewdness above all thine abominations.  

3282 [e]
ya·‘an,
יַ֗עַן
Because
Adv
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
that
Pro‑r
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
 
zā·ḵar·tî
[זכרתי]
 - 
V‑Qal‑Perf‑2fs
2142 [e]
zā·ḵart
(זָכַרְתְּ֙)
you did remember
V‑Qal‑Perf‑2fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3117 [e]
yə·mê
יְמֵ֣י
the days
N‑mpc



 
5271 [e]
nə·‘ū·ra·yiḵ,
נְעוּרַ֔יִךְ
of your youth
N‑mpc | 2fs
7264 [e]
wat·tir·gə·zî-
וַתִּרְגְּזִי־
but agitated
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2fs
 

לִ֖י
Me
Prep | 1cs
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
with all
Prep‑b | N‑msc
428 [e]
’êl·leh;
אֵ֑לֶּה
these [things]
Pro‑cp
1571 [e]
wə·ḡam-
וְגַם־
and also
Conj‑w | Conj
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֨י
I
Pro‑1cs



 
1887 [e]

הֵ֜א
surely
Interjection
1870 [e]
dar·kêḵ
דַּרְכֵּ֣ךְ ׀
your deeds
N‑csc | 2fs



 
7218 [e]
bə·rōš
בְּרֹ֣אשׁ
on [your own] head
Prep‑b | N‑ms
5414 [e]
nā·ṯat·tî,
נָתַ֗תִּי
will recompense
V‑Qal‑Perf‑1cs
5002 [e]
nə·’um
נְאֻם֙
says
N‑msc
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
N‑proper‑ms



 
3069 [e]
Yah·weh,
יְהוִ֔ה
GOD
N‑proper‑ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֤א
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
 
‘ā·śî·ṯî
[עשיתי]
 - 
V‑Qal‑Perf‑2fs
6213 [e]
‘ā·śîṯ
(עָשִׂית֙)
you shall commit
V‑Qal‑Perf‑2fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
2154 [e]
haz·zim·māh,
הַזִּמָּ֔ה
lewdness
Art | N‑fs
5921 [e]
‘al
עַ֖ל
in addition to
Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
8441 [e]
tō·w·‘ă·ḇō·ṯā·yiḵ.
תּוֹעֲבֹתָֽיִךְ׃
your abominations
N‑fpc | 2fs


Ezekiel 16:44

Behold, every one that useth proverbs shall use this proverb against thee, saying, As is the mother, so is her daughter.  




 
2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּה֙
Indeed
Interjection
3605 [e]
kāl-
כָּל־
everyone
N‑msc
4911 [e]
ham·mō·šêl,
הַמֹּשֵׁ֔ל
who quotes proverbs
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5921 [e]
‘ā·la·yiḵ
עָלַ֥יִךְ
against you
Prep | 2fs
4911 [e]
yim·šōl
יִמְשֹׁ֖ל
will use [this] proverb
V‑Qal‑Imperf‑3ms



 
559 [e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
 - 
Prep‑l | V‑Qal‑Inf



 
517 [e]
kə·’im·māh
כְּאִמָּ֖ה
Like mother
Prep‑k | N‑fsc | 3fs
1323 [e]
bit·tāh.
בִּתָּֽהּ׃
like daughter
N‑fsc | 3fs


Ezekiel 16:45

Thou art thy mother's daughter, that lotheth her husband and her children; and thou art the sister of thy sisters, which lothed their husbands and their children: your mother was an Hittite, and your father an Amorite.  




 
1323 [e]
baṯ-
בַּת־
Daughter
N‑fsc
517 [e]
’im·mêḵ
אִמֵּ֣ךְ
of your mother
N‑fsc | 2fs
859 [e]
’at,
אַ֔תְּ
You [are]
Pro‑2fs
1602 [e]
gō·‘e·leṯ
גֹּעֶ֥לֶת
loathing
V‑Qal‑Prtcpl‑fs
376 [e]
’î·šāh
אִישָׁ֖הּ
husband
N‑msc | 3fs



 
1121 [e]
ū·ḇā·ne·hā;
וּבָנֶ֑יהָ
and children
Conj‑w | N‑mpc | 3fs
269 [e]
wa·’ă·ḥō·wṯ
וַאֲח֨וֹת
and the sister
Conj‑w | N‑fsc



 
269 [e]
’ă·ḥō·w·ṯêḵ
אֲחוֹתֵ֜ךְ
of your sisters
N‑fsc | 2fs
859 [e]
’at,
אַ֗תְּ
you [are]
Pro‑2fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
who
Pro‑r
1602 [e]
gā·‘ă·lū
גָּֽעֲ֙לוּ֙
loathed
V‑Qal‑Perf‑3cp
582 [e]
’an·šê·hen
אַנְשֵׁיהֶ֣ן
their husbands
N‑mpc | 3fp
1121 [e]
ū·ḇə·nê·hen,
וּבְנֵיהֶ֔ן
and children
Conj‑w | N‑mpc | 3fp
517 [e]
’im·mə·ḵen
אִמְּכֶ֣ן
Your mother [was]
N‑fsc | 2fp
2850 [e]
ḥit·tîṯ,
חִתִּ֔ית
a Hittite
N‑proper‑ms
1 [e]
wa·’ă·ḇî·ḵen
וַאֲבִיכֶ֖ן
and your father
Conj‑w | N‑msc | 2fp
567 [e]
’ĕ·mō·rî.
אֱמֹרִֽי׃
an Amorite
N‑proper‑ms


Ezekiel 16:46

And thine elder sister is Samaria, she and her daughters that dwell at thy left hand: and thy younger sister, that dwelleth at thy right hand, is Sodom and her daughters.  

269 [e]
wa·’ă·ḥō·w·ṯêḵ
וַאֲחוֹתֵ֨ךְ
And Your sister
Conj‑w | N‑fsc | 2fs
1419 [e]
hag·gə·ḏō·w·lāh
הַגְּדוֹלָ֤ה
elder
Art | Adj‑fs



 
8111 [e]
šō·mə·rō·wn
שֹֽׁמְרוֹן֙
Samaria
N‑proper‑fs
1931 [e]

הִ֣יא
is
Pro‑3fs
1323 [e]
ū·ḇə·nō·w·ṯe·hā,
וּבְנוֹתֶ֔יהָ
and with her daughters
Conj‑w | N‑fpc | 3fs
3427 [e]
hay·yō·wō·še·ḇeṯ
הַיּוֹשֶׁ֖בֶת
who dwells
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑fs
5921 [e]
‘al-
עַל־
to
Prep



 
8040 [e]
śə·mō·w·lêḵ;
שְׂמֹאולֵ֑ךְ
the north of you
N‑msc | 2fs



 
269 [e]
wa·’ă·ḥō·w·ṯêḵ
וַאֲחוֹתֵ֞ךְ
and sister
Conj‑w | N‑fsc | 2fs
6996 [e]
haq·qə·ṭan·nāh
הַקְּטַנָּ֣ה
younger
Art | Adj‑fs



 
4480 [e]
mim·mêḵ,
מִמֵּ֗ךְ
your
Prep | 2fs
3427 [e]
hay·yō·wō·še·ḇeṯ
הַיּוֹשֶׁ֙בֶת֙
who dwells
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑fs



 
3225 [e]
mî·mî·nêḵ,
מִֽימִינֵ֔ךְ
to the south of you
Prep‑m | N‑fsc | 2fs
5467 [e]
sə·ḏōm
סְדֹ֖ם
[is] Sodom
N‑proper‑fs
1323 [e]
ū·ḇə·nō·w·ṯe·hā.
וּבְנוֹתֶֽיהָ׃
and her daughters
Conj‑w | N‑fpc | 3fs


Ezekiel 16:47

Yet hast thou not walked after their ways, nor done after their abominations: but, as if that were a very little thing, thou wast corrupted more than they in all thy ways.  

3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֤א
And not
Conj‑w | Adv‑NegPrt



 
1870 [e]
ḇə·ḏar·ḵê·hen
בְדַרְכֵיהֶן֙
in their ways
Prep‑b | N‑cpc | 3fp
1980 [e]
hā·laḵt,
הָלַ֔כְתְּ
You did walk
V‑Qal‑Perf‑2fs



 
8441 [e]
ū·ḇə·ṯō·w·‘ă·ḇō·w·ṯê·hen
וּבְתוֹעֲבֽוֹתֵיהֶ֖ן
nor according to their abominations
Conj‑w, Prep‑b | N‑fpc | 3fp
 
‘ā·śî·ṯî
[עשיתי]
 - 
V‑Qal‑Perf‑2fs
6213 [e]
‘ā·śîṯ;
(עָשִׂ֑ית)
act
V‑Qal‑Perf‑2fs
4592 [e]
kim·‘aṭ
כִּמְעַ֣ט
but as [if that were] too
Prep‑k | Adj‑ms
6985 [e]
qāṭ,
קָ֔ט
little
Adj‑ms
7843 [e]
wat·taš·ḥi·ṯî
וַתַּשְׁחִ֥תִי
and you became more corrupt
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑2fs
2004 [e]
mê·hên
מֵהֵ֖ן
than they
Prep‑m | Pro‑3fp
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
in all
Prep‑b | N‑msc
1870 [e]
də·rā·ḵā·yiḵ.
דְּרָכָֽיִךְ׃
your ways
N‑cpc | 2fs


Ezekiel 16:48

As I live, saith the Lord GOD, Sodom thy sister hath not done, she nor her daughters, as thou hast done, thou and thy daughters.  




 
2416 [e]
ḥay-
חַי־
Live
N‑ms
589 [e]
’ā·nî,
אָ֗נִי
[As] I
Pro‑1cs
5002 [e]
nə·’um
נְאֻם֙
says
N‑msc
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
N‑proper‑ms



 
3069 [e]
Yah·weh,
יְהוִ֔ה
GOD
N‑proper‑ms
518 [e]
’im-
אִם־
neither
Conj



 
6213 [e]
‘ā·śə·ṯāh
עָֽשְׂתָה֙
have done
V‑Qal‑Perf‑3fs
5467 [e]
sə·ḏōm
סְדֹ֣ם
Sodom
N‑proper‑fs
269 [e]
’ă·ḥō·w·ṯêḵ,
אֲחוֹתֵ֔ךְ
your sister
N‑fsc | 2fs
1931 [e]

הִ֖יא
she
Pro‑3fs



 
1323 [e]
ū·ḇə·nō·w·ṯe·hā;
וּבְנוֹתֶ֑יהָ
nor her daughters
Conj‑w | N‑fpc | 3fs
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֣ר
as
Prep‑k | Pro‑r



 
6213 [e]
‘ā·śîṯ,
עָשִׂ֔ית
have done
V‑Qal‑Perf‑2fs
859 [e]
’at
אַ֖תְּ
you
Pro‑2fs
1323 [e]
ū·ḇə·nō·w·ṯā·yiḵ.
וּבְנוֹתָֽיִךְ׃
and your daughters
Conj‑w | N‑fpc | 2fs


Ezekiel 16:49

Behold, this was the iniquity of thy sister Sodom, pride, fulness of bread, and abundance of idleness was in her and in her daughters, neither did she strengthen the hand of the poor and needy.  




 
2009 [e]
hin·nêh-
הִנֵּה־
Look
Interjection
2088 [e]
zeh
זֶ֣ה
this
Pro‑ms
1961 [e]
hā·yāh,
הָיָ֔ה
was
V‑Qal‑Perf‑3ms
5771 [e]
‘ă·wōn
עֲוֺ֖ן
the iniquity
N‑csc



 
5467 [e]
sə·ḏōm
סְדֹ֣ם
of Sodom
N‑proper‑fs
269 [e]
’ă·ḥō·w·ṯêḵ;
אֲחוֹתֵ֑ךְ
your sister
N‑fsc | 2fs



 
1347 [e]
gā·’ō·wn
גָּא֨וֹן
pride
N‑ms
7653 [e]
śiḇ·‘aṯ-
שִׂבְעַת־
fullness
N‑fsc



 
3899 [e]
le·ḥem
לֶ֜חֶם
of food
N‑ms
7962 [e]
wə·šal·waṯ
וְשַׁלְוַ֣ת
and abundance
Conj‑w | N‑fsc
8252 [e]
haš·qêṭ,
הַשְׁקֵ֗ט
of idleness
V‑Hifil‑InfAbs
1961 [e]
hā·yāh
הָ֤יָה
had
V‑Qal‑Perf‑3ms
 
lāh
לָהּ֙
she
Prep | 3fs



 
1323 [e]
wə·liḇ·nō·w·ṯe·hā,
וְלִבְנוֹתֶ֔יהָ
and her daughter
Conj‑w, Prep‑l | N‑fpc | 3fs
3027 [e]
wə·yaḏ-
וְיַד־
and the hand
Conj‑w | N‑fsc
6041 [e]
‘ā·nî
עָנִ֥י
of the poor
Adj‑ms
34 [e]
wə·’eḇ·yō·wn
וְאֶבְי֖וֹן
and needy
Conj‑w | Adj‑ms
3808 [e]

לֹ֥א
neither
Adv‑NegPrt
2388 [e]
he·ḥĕ·zî·qāh.
הֶחֱזִֽיקָה׃
did she strengthen
V‑Hifil‑Perf‑3fs


Ezekiel 16:50

And they were haughty, and committed abomination before me: therefore I took them away as I saw good.  




 
1361 [e]
wat·tiḡ·bə·he·nāh,
וַֽתִּגְבְּהֶ֔ינָה
And they were haughty
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fp
6213 [e]
wat·ta·‘ă·śe·nāh
וַתַּעֲשֶׂ֥ינָה
and committed
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fp
8441 [e]
ṯō·w·‘ê·ḇāh
תוֹעֵבָ֖ה
abomination
N‑fs
6440 [e]
lə·p̄ā·nāy;
לְפָנָ֑י
before Me
Prep‑l | N‑mpc | 1cs
5493 [e]
wā·’ā·sîr
וָאָסִ֥יר
therefore I took away
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑1cs
853 [e]
’eṯ·hen
אֶתְהֶ֖ן
them
DirObjM | 3fp
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֥ר
as
Prep‑k | Pro‑r
7200 [e]
rā·’î·ṯî.
רָאִֽיתִי׃
I saw [fit]
V‑Qal‑Perf‑1cs
 
s
ס
 - 
Punc


Ezekiel 16:51

Neither hath Samaria committed half of thy sins; but thou hast multiplied thine abominations more than they, and hast justified thy sisters in all thine abominations which thou hast done.  

8111 [e]
wə·šō·mə·rō·wn,
וְשֹׁ֣מְר֔וֹן
And Samaria
Conj‑w | N‑proper‑fs
2677 [e]
ka·ḥă·ṣî
כַּחֲצִ֥י
half
Prep‑k, Art | N‑msc



 
2403 [e]
ḥaṭ·ṭō·ṯa·yiḵ
חַטֹּאתַ֖יִךְ
of your sins
N‑fpc | 2fs
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
2398 [e]
ḥā·ṭā·’āh;
חָטָ֑אָה
did commit
V‑Qal‑Perf‑3fs
7235 [e]
wat·tar·bî
וַתַּרְבִּ֤י
but you have multiplied more
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑2fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
8441 [e]
tō·w·‘ă·ḇō·w·ṯa·yiḵ
תּוֹעֲבוֹתַ֙יִךְ֙
your abominations
N‑fpc | 2fs
2007 [e]
mê·hên·nāh,
מֵהֵ֔נָּה
than they
Prep | 3fp
6663 [e]
wat·tə·ṣad·də·qî
וַתְּצַדְּקִי֙
and have justified
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑2fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
 
’ă·ḥō·w·ṯêḵ
[אחותך]
 - 
N‑fsc | 2fs
269 [e]
’ă·ḥō·w·ṯa·yiḵ,
(אֲחוֹתַ֔יִךְ)
your sisters
N‑fpc | 2fs
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
by all
Prep‑b | N‑msc
8441 [e]
tō·w·‘ă·ḇō·w·ṯa·yiḵ
תּוֹעֲבוֹתַ֖יִךְ
the abominations
N‑fpc | 2fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
 
‘ā·śî·ṯ
[עשיתי]
 - 
V‑Qal‑Perf‑2fs
6213 [e]
‘ā·śîṯ.
(עָשִֽׂית׃)
you have done
V‑Qal‑Perf‑2fs


Ezekiel 16:52

Thou also, which hast judged thy sisters, bear thine own shame for thy sins that thou hast committed more abominable than they: they are more righteous than thou: yea, be thou confounded also, and bear thy shame, in that thou hast justified thy sisters.  




 
1571 [e]
gam-
גַּם־
Also
Conj
859 [e]
’at
אַ֣תְּ ׀
You
Pro‑2fs
5375 [e]
śə·’î
שְׂאִ֣י
bear
V‑Qal‑Imp‑fs
3639 [e]
ḵə·lim·mā·ṯêḵ,
כְלִמָּתֵ֗ךְ
your own shame
N‑fsc | 2fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
who
Pro‑r
6419 [e]
pil·lalt
פִּלַּלְתְּ֙
judged
V‑Piel‑Perf‑2fs



 
269 [e]
la·’ă·ḥō·w·ṯêḵ,
לַֽאֲחוֹתֵ֔ךְ
your sisters
Prep‑l | N‑fsc | 2fs
2403 [e]
bə·ḥaṭ·ṭō·ṯa·yiḵ
בְּחַטֹּאתַ֛יִךְ
because the sins
Prep‑b | N‑fpc | 2fs
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
8581 [e]
hiṯ·‘aḇt
הִתְעַ֥בְתְּ
you committed were more abominable
V‑Hifil‑Perf‑2fs
2004 [e]
mê·hên
מֵהֵ֖ן
than theirs
Prep‑m | Pro‑3fp
6663 [e]
tiṣ·daq·nāh
תִּצְדַּ֣קְנָה
they are more righteous
V‑Qal‑Imperf‑3fp
4480 [e]
mim·mêḵ;
מִמֵּ֑ךְ
than you
Prep | 2fs



 
1571 [e]
wə·ḡam-
וְגַם־
and Yes also
Conj‑w | Conj
859 [e]
’at
אַ֥תְּ
you
Pro‑2fs
954 [e]
bō·wō·šî
בּ֙וֹשִׁי֙
be disgraced
V‑Qal‑Imp‑fs
5375 [e]
ū·śə·’î
וּשְׂאִ֣י
and bear
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑fs



 
3639 [e]
ḵə·lim·mā·ṯêḵ,
כְלִמָּתֵ֔ךְ
your own shame
N‑fsc | 2fs
6663 [e]
bə·ṣad·deq·têḵ
בְּצַדֶּקְתֵּ֖ךְ
because you justified
Prep‑b | V‑Piel‑Inf | 2fs
269 [e]
’aḥ·yō·w·ṯêḵ.
אַחְיוֹתֵֽךְ׃
your sisters
N‑fpc | 2fs


Ezekiel 16:53

When I shall bring again their captivity, the captivity of Sodom and her daughters, and the captivity of Samaria and her daughters, then will I bring again the captivity of thy captives in the midst of them:  

7725 [e]
wə·šaḇ·tî
וְשַׁבְתִּי֙
And when I bring back
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
7622 [e]
šə·ḇî·ṯə·hen,
שְׁבִ֣יתְהֶ֔ן
their captives
N‑fsc | 3fp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
 
šə·ḇîṯ
[שבית]
 - 
N‑fsc
7622 [e]
šə·ḇūṯ
(שְׁב֤וּת)
the captives of
N‑fsc
5467 [e]
sə·ḏōm
סְדֹם֙
Sodom
N‑proper‑fs



 
1323 [e]
ū·ḇə·nō·w·ṯe·hā,
וּבְנוֹתֶ֔יהָ
and her daughters
Conj‑w | N‑fpc | 3fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
 
šə·ḇîṯ
[שבית]
 - 
N‑fsc
7622 [e]
šə·ḇūṯ
(שְׁב֥וּת)
the captives of
N‑fsc
8111 [e]
šō·mə·rō·wn
שֹׁמְר֖וֹן
Samaria
N‑proper‑fs



 
1323 [e]
ū·ḇə·nō·w·ṯe·hā;
וּבְנוֹתֶ֑יהָ
and her daughters
Conj‑w | N‑fpc | 3fs
 
ū·šə·ḇîṯ
[ושבית]
 - 
Conj‑w | N‑fsc
7622 [e]
ū·šə·ḇūṯ
(וּשְׁב֥וּת)
then [I will also] ]bring back] the captives of
Conj‑w | N‑fsc
7628 [e]
šə·ḇî·ṯa·yiḵ
שְׁבִיתַ֖יִךְ
your captivity
N‑fpc | 2fs
8432 [e]
bə·ṯō·w·ḵā·hə·nāh.
בְּתוֹכָֽהְנָה׃
among them
Prep | N‑msc | 3fp


Ezekiel 16:54

that thou mayest bear thine own shame, and mayest be confounded in all that thou hast done, in that thou art a comfort unto them.  

4616 [e]
lə·ma·‘an
לְמַ֙עַן֙
That
Conj
5375 [e]
tiś·’î
תִּשְׂאִ֣י
you may bear
V‑Qal‑Imperf‑2fs



 
3639 [e]
ḵə·lim·mā·ṯêḵ,
כְלִמָּתֵ֔ךְ
your own shame
N‑fsc | 2fs
3637 [e]
wə·niḵ·lamt
וְנִכְלַ֕מְתְּ‪‬
and be disgraced
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑2fs
3605 [e]
mik·kōl
מִכֹּ֖ל
by all
Prep‑m | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Pro‑r



 
6213 [e]
‘ā·śîṯ;
עָשִׂ֑ית
you did
V‑Qal‑Perf‑2fs
5162 [e]
bə·na·ḥă·mêḵ
בְּנַחֲמֵ֖ךְ
when you comforted
Prep‑b | V‑Piel‑Inf | 2fs
854 [e]
’ō·ṯān.
אֹתָֽן׃
them
Prep | 3fp


Ezekiel 16:55

When thy sisters, Sodom and her daughters, shall return to their former estate, and Samaria and her daughters shall return to their former estate, then thou and thy daughters shall return to your former estate.  




 
269 [e]
wa·’ă·ḥō·w·ṯa·yiḵ,
וַאֲחוֹתַ֗יִךְ
And when your sisters
Conj‑w | N‑fpc | 2fs
5467 [e]
sə·ḏōm
סְדֹ֤ם
Sodom
N‑proper‑fs



 
1323 [e]
ū·ḇə·nō·w·ṯe·hā
וּבְנוֹתֶ֙יהָ֙
and her daughters
Conj‑w | N‑fpc | 3fs
7725 [e]
tā·šō·ḇə·nā
תָּשֹׁ֣בְןָ
return
V‑Qal‑Imperf‑3fp



 
6927 [e]
lə·qaḏ·mā·ṯān,
לְקַדְמָתָ֔ן
to their former state
Prep‑l | N‑fsc | 3fp
8111 [e]
wə·šō·mə·rō·wn
וְשֹֽׁמְרוֹן֙
and Samaria
Conj‑w | N‑proper‑fs
1323 [e]
ū·ḇə·nō·w·ṯe·hā,
וּבְנוֹתֶ֔יהָ
and her daughters
Conj‑w | N‑fpc | 3fs
7725 [e]
tā·šō·ḇə·nā
תָּשֹׁ֖בְןָ
return
V‑Qal‑Imperf‑3fp



 
6927 [e]
lə·qaḏ·mā·ṯān;
לְקַדְמָתָ֑ן
to their former state
Prep‑l | N‑fsc | 3fp
859 [e]
wə·’at
וְאַתְּ֙
then you
Conj‑w | Pro‑2fs
1323 [e]
ū·ḇə·nō·w·ṯa·yiḵ,
וּבְנוֹתַ֔יִךְ
and your daughters
Conj‑w | N‑fpc | 2fs
7725 [e]
tə·šu·ḇe·nāh
תְּשֻׁבֶ֖ינָה
will return
V‑Qal‑Imperf‑2fp
6927 [e]
lə·qaḏ·maṯ·ḵen.
לְקַדְמַתְכֶֽן׃
to your former state
Prep‑l | N‑fsc | 2fp


Ezekiel 16:56

For thy sister Sodom was not mentioned by thy mouth in the day of thy pride,  

3808 [e]
wə·lō·w
וְל֤וֹא
For not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
1961 [e]
hā·yə·ṯāh
הָֽיְתָה֙
was
V‑Qal‑Perf‑3fs
5467 [e]
sə·ḏōm
סְדֹ֣ם
Sodom
N‑proper‑fs
269 [e]
’ă·ḥō·w·ṯêḵ,
אֲחוֹתֵ֔ךְ
your sister
N‑fsc | 2fs
8052 [e]
liš·mū·‘āh
לִשְׁמוּעָ֖ה
a byword
Prep‑l | N‑fs
6310 [e]
bə·p̄îḵ;
בְּפִ֑יךְ
in your mouth
Prep‑b | N‑msc | 2fs
3117 [e]
bə·yō·wm
בְּי֖וֹם
in the days
Prep‑b | N‑msc



 
1347 [e]
gə·’ō·w·nā·yiḵ.
גְּאוֹנָֽיִךְ׃
of your pride
N‑mpc | 2fs


Ezekiel 16:57

before thy wickedness was discovered, as at the time of thy reproach of the daughters of Syria, and all that are round about her, the daughters of the Philistines, which despise thee round about.  

2962 [e]
bə·ṭe·rem
בְּטֶרֶם֮
before
Prep‑b | Adv



 
1540 [e]
tig·gā·leh
תִּגָּלֶ֣ה
was uncovered
V‑Nifal‑Imperf‑3fs
7451 [e]
rā·‘ā·ṯêḵ
רָעָתֵךְ֒
your wickedness
N‑fsc | 2fs
3644 [e]
kə·mōw,
כְּמ֗וֹ
it was like
Prep
6256 [e]
‘êṯ
עֵ֚ת
the time
N‑csc
2781 [e]
ḥer·paṯ
חֶרְפַּ֣ת
of the reproach
N‑fsc
1323 [e]
bə·nō·wṯ-
בְּנוֹת־
of the daughters
N‑fpc



 
758 [e]
’ă·rām,
אֲרָ֔ם
of Syria
N‑proper‑fs
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
5439 [e]
sə·ḇî·ḇō·w·ṯe·hā
סְבִיבוֹתֶ֖יהָ
[those] around her
Adv | 3fs
1323 [e]
bə·nō·wṯ
בְּנ֣וֹת
and of the daughters
N‑fpc



 
6430 [e]
pə·liš·tîm;
פְּלִשְׁתִּ֑ים
of the Philistines
N‑proper‑mp
7590 [e]
haš·šā·ṭō·wṯ
הַשָּׁאט֥וֹת
who despise
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑fp
853 [e]
’ō·w·ṯāḵ
אוֹתָ֖ךְ
you
DirObjM | 2fs
5439 [e]
mis·sā·ḇîḇ.
מִסָּבִֽיב׃
everywhere
Prep‑m | Adv


Ezekiel 16:58

Thou hast borne thy lewdness and thine abominations, saith the LORD.  

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
2154 [e]
zim·mā·ṯêḵ
זִמָּתֵ֥ךְ
Your lewdness
N‑fsc | 2fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM



 
8441 [e]
tō·w·‘ă·ḇō·w·ṯa·yiḵ
תּוֹעֲבוֹתַ֖יִךְ
your abominations
N‑fpc | 2fs
859 [e]
’at
אַ֣תְּ
You
Pro‑2fs
5375 [e]
nə·śā·ṯîm;
נְשָׂאתִ֑ים
have paid for
V‑Qal‑Perf‑2fs | 3mp
5002 [e]
nə·’um
נְאֻ֖ם
says
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms
 
s
ס
 - 
Punc


Ezekiel 16:59

For thus saith the Lord GOD; I will even deal with thee as thou hast done, which hast despised the oath in breaking the covenant.  

3588 [e]

כִּ֣י
For
Conj
3541 [e]
ḵōh
כֹ֤ה
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַר֙
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
N‑proper‑ms



 
3069 [e]
Yah·weh,
יְהוִ֔ה
GOD
N‑proper‑ms
 
wə·‘ā·śîṯ
[ועשית]
 - 
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2fs
6213 [e]
wə·‘ā·śî·ṯî
(וְעָשִׂ֥יתִי)
I will deal
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
854 [e]
’ō·w·ṯāḵ
אוֹתָ֖ךְ
with you
Prep | 2fs
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֣ר
as
Prep‑k | Pro‑r



 
6213 [e]
‘ā·śîṯ;
עָשִׂ֑ית
you have done
V‑Qal‑Perf‑2fs
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who
Pro‑r
959 [e]
bā·zîṯ
בָּזִ֥ית
despised
V‑Qal‑Perf‑2fs
423 [e]
’ā·lāh
אָלָ֖ה
the oath
N‑fs
6565 [e]
lə·hā·p̄êr
לְהָפֵ֥ר
by breaking
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
1285 [e]
bə·rîṯ.
בְּרִֽית׃
the covenant
N‑fs


Ezekiel 16:60

Nevertheless I will remember my covenant with thee in the days of thy youth, and I will establish unto thee an everlasting covenant.  

2142 [e]
wə·zā·ḵar·tî
וְזָכַרְתִּ֨י
And nevertheless will remember
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֧י
I
Pro‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1285 [e]
bə·rî·ṯî
בְּרִיתִ֛י
My covenant
N‑fsc | 1cs
854 [e]
’ō·w·ṯāḵ
אוֹתָ֖ךְ
with you
Prep | 2fs
3117 [e]
bî·mê
בִּימֵ֣י
in the days
Prep‑b | N‑mpc



 
5271 [e]
nə·‘ū·rā·yiḵ;
נְעוּרָ֑יִךְ
of your youth
N‑mpc | 2fs
6965 [e]
wa·hă·qi·mō·w·ṯî
וַהֲקִמוֹתִ֥י
and I will establish
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
 
lāḵ
לָ֖ךְ
with you
Prep | 2fs
1285 [e]
bə·rîṯ
בְּרִ֥ית
covenant
N‑fsc
5769 [e]
‘ō·w·lām.
עוֹלָֽם׃
an everlasting
N‑ms


Ezekiel 16:61

Then thou shalt remember thy ways, and be ashamed, when thou shalt receive thy sisters, thine elder and thy younger: and I will give them unto thee for daughters, but not by thy covenant.  

2142 [e]
wə·zā·ḵart
וְזָכַ֣רְתְּ
And you will remember
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
1870 [e]
də·rā·ḵa·yiḵ
דְּרָכַיִךְ֮
your ways
N‑cpc | 2fs



 
3637 [e]
wə·niḵ·lamt
וְנִכְלַמְתְּ֒
and be ashamed
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑2fs
3947 [e]
bə·qaḥ·têḵ,
בְּקַחְתֵּ֗ךְ
when you receive
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 2fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
269 [e]
’ă·ḥō·w·ṯa·yiḵ
אֲחוֹתַ֙יִךְ֙
sisters
N‑fpc | 2fs
1419 [e]
hag·gə·ḏō·lō·wṯ
הַגְּדֹל֣וֹת
older
Art | Adj‑fp
4480 [e]
mim·mêḵ,
מִמֵּ֔ךְ
your
Prep | 2fs
413 [e]
’el-
אֶל־
To
Prep



 
6996 [e]
haq·qə·ṭan·nō·wṯ
הַקְּטַנּ֖וֹת
and younger
Art | Adj‑fp
4480 [e]
mim·mêḵ;
מִמֵּ֑ךְ
your
Prep | 2fs
5414 [e]
wə·nā·ṯat·tî
וְנָתַתִּ֨י
for I will give
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’eṯ·hen
אֶתְהֶ֥ן
them
DirObjM | 3fp
 
lāḵ
לָ֛ךְ
to you
Prep | 2fs



 
1323 [e]
lə·ḇā·nō·wṯ
לְבָנ֖וֹת
for daughters
Prep‑l | N‑fp
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
but not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
1285 [e]
mib·bə·rî·ṯêḵ.
מִבְּרִיתֵֽךְ׃
because of My covenant with you
Prep‑m | N‑fsc | 2fs


Ezekiel 16:62

And I will establish my covenant with thee; and thou shalt know that I am the LORD:  

6965 [e]
wa·hă·qî·mō·w·ṯî
וַהֲקִימוֹתִ֥י
And will establish
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֛י
I
Pro‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1285 [e]
bə·rî·ṯî
בְּרִיתִ֖י
My covenant
N‑fsc | 1cs
854 [e]
’it·tāḵ;
אִתָּ֑ךְ
with you
Prep | 2ms
3045 [e]
wə·yā·ḏa·‘at
וְיָדַ֖עַתְּ
and you shall know
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2fs
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֥י
I [am]
Pro‑1cs



 
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms


Ezekiel 16:63

that thou mayest remember, and be confounded, and never open thy mouth any more because of thy shame, when I am pacified toward thee for all that thou hast done, saith the Lord GOD.  

4616 [e]
lə·ma·‘an
לְמַ֤עַן
that
Conj



 
2142 [e]
tiz·kə·rî
תִּזְכְּרִי֙
you may remember
V‑Qal‑Imperf‑2fs



 
954 [e]
wā·ḇō·šət,
וָבֹ֔שְׁתְּ
and be ashamed
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2fs
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֨א
and never
Conj‑w | Adv‑NegPrt
1961 [e]
yih·yeh-
יִֽהְיֶה־
become
V‑Qal‑Imperf‑3ms
 
lāḵ
לָּ֥ךְ
to
Prep | 2fs
5750 [e]
‘ō·wḏ
עוֹד֙
anymore
Adv
6610 [e]
piṯ·ḥō·wn
פִּתְח֣וֹן
open
N‑msc
6310 [e]
peh,
פֶּ֔ה
your mouth
N‑ms
6440 [e]
mip·pə·nê
מִפְּנֵ֖י
because
Prep‑m | N‑cpc



 
3639 [e]
kə·lim·mā·ṯêḵ;
כְּלִמָּתֵ֑ךְ
of your shame
N‑fsc | 2fs
3722 [e]
bə·ḵap·pə·rî-
בְּכַפְּרִי־
when I provide an atonement
Prep‑b | V‑Piel‑Inf | 1cs
 
lāḵ
לָךְ֙
you
Prep | 2fs
3605 [e]
lə·ḵāl
לְכָל־
for
Prep‑l | N‑msc
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
all
Pro‑r



 
6213 [e]
‘ā·śîṯ,
עָשִׂ֔ית
you have done
V‑Qal‑Perf‑2fs
5002 [e]
nə·’um
נְאֻ֖ם
says
N‑msc
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֥י
the Lord
N‑proper‑ms
3069 [e]
Yah·weh.
יְהוִֽה׃
GOD
N‑proper‑ms
 
s
ס
 - 
Punc




Advertisements


Advertisements