線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




猶大書 1:20 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

到底你們,我所極愛的,要在至聖信德上,建立自己,因着聖神祈禱;

參見章節

更多版本

當代譯本

親愛的弟兄姊妹,你們要在至聖的真道上造就自己,在聖靈的引導下禱告,

參見章節

新譯本

但你們呢,親愛的,你們要在至聖的信仰上建立自己,在聖靈裡禱告,

參見章節

中文標準譯本

至於你們蒙愛的人哪,要在你們至聖的信仰上造就自己,藉著聖靈禱告,

參見章節

新標點和合本 上帝版

親愛的弟兄啊,你們卻要在至聖的真道上造就自己,在聖靈裏禱告,

參見章節

新標點和合本 神版

親愛的弟兄啊,你們卻要在至聖的真道上造就自己,在聖靈裏禱告,

參見章節

和合本修訂版

親愛的,至於你們,要在至聖的真道上造就自己,藉著聖靈禱告,

參見章節
其他翻譯



猶大書 1:20
28 交叉參考  

因着信德,潔淨了他們的心,並沒有分別我們他們。


為開他們的眼,叫他們從黑暗裏,轉入光明,從撒殫轉向天主,又因着信仰我,得蒙罪赦,並同受聖的人有份子。」


主的聖言越傳越廣,門徒的數目在耶路撒冷就大大的加增起來,連司祭們也有許多順聽信德的。


其時在猶太,加利肋亞,撒瑪里亞,各處的教會,都得平安,敬畏天主,充滿聖神的安慰,漸漸進行建立起來。


我們每一個人,都該想法叫人喜歡,使他得益前進。


你們所領受的,並不是奴才的神,還是害怕;乃是領受的義子的神;因此我們呼號說:「父!父!」


他必要至終堅固你們,叫你們直到我主耶穌   基督降臨的日子,沒有可責罰之處。


凡事都是可行的,卻不都是有益的。凡事都是可行的,卻不都是有益於人的。


這可怎麼樣呢?我用心祈禱,也要用明悟祈禱;我用心歌唱,也要用明悟歌唱。


弟兄們,到底怎麼樣呢?你們聚會的時候,每一個人,是有聖詠,是有教訓,是有默啟,是有方言,是有翻譯,這一切的事,都要為使人進益而行。


你們既是為子的,天主就打發他(聖)子的(聖)神在你們心裏呼號說:「父!父!」


為成全聖徒,使各盡職務,好建造基督的身體,


是從這首,全身安排整齊堅固,藉着百肢的聯絡,彼此相助,按着各體的功用,各盡各職,身子就發達,因着愛德,自己建造起來。


一切惡言浪語,一句不可出你們的口,只該隨機會,說成就人的善言,叫聽見的得益處。


又該藉着聖神,時時祈禱,用各樣祈求禱告的樣式;在這事上,務要醒寤,恆常不懈,為諸聖祈求;


植根於他,建築於他,按着你們所受的教訓,堅定于信德,懷着感謝的心,滋生發大。


為此,你們該彼此安慰,彼此相幫前進,就如你們現在所行的。


也不要追求那些小說,及那些不可窮究的祖譜。這些事只好生些辯論,並無益於天主的工程;這工程是以信德為根基。


想起你的信德來,原是誠實無偽的。這信德,從前在你祖母羅以德心裏有,在你母親尤尼塞心裏有;我知道一定,在你心裏也有。


我保祿,天主的僕役,耶穌   基督的宗徒,為傳信德於天主簡選的人,使他們認識關乎熱心事主的真道,


可見他的信德是與他的行實,一同工作,而且因着行實,信德才得成全。


西滿伯多祿,耶穌   基督的僕役,宗徒,致書與凡因我等天主,救世者耶穌   基督的公義,同我們得有一樣價值信德的人。


因為凡從天主生的,就必得勝世俗;那所以得勝世俗的,就是我們的信德。


我極愛的眾位,我本要竭盡心思,給你們寫(一封信),講論我們共有的救恩,我見要緊寫的是勸勉你們,要為一次傳給聖徒的信德,勇敢打仗。


誰擄人去,將來也要被人擄去;誰刀殺人,也要被刀殺。這就是聖徒的忍耐,及信德的所在。