使徒行傳 9 - 蕭靜山《新經全集》附注釋掃祿 往 達瑪斯 府 1 掃祿對於主的門徒,還是常吐露威嚇兇殺的氣燄;他去見大司祭, 2 求他行文於達瑪斯各會堂,若是找着這一路的人,莫論男女,准他捆送耶路撒冷。 3 路上走着,將到達瑪斯的時候,忽然從天射下一道光來,四面照着他。 4 他就跌倒在地,聽見有聲音給他說:「掃祿,掃祿,你為什麼難為我?」 5 掃祿說:「主,你是誰?」主說:「我是你所難為的耶穌。不服駕御,為你是苦的。」 6 掃祿戰慄驚訝說:「主,你願意我做什麼呢?」主給他說:「你起來進城去,在那裏告訴你當做的事。」 7 合他作伴的人,嚇的站立不動,但聽見聲音,卻不見什麼人。 8 掃祿就從地下起來,睜開眼,看不見什麼了。有人拿他的手將着他,進了達瑪斯。 9 在那裏三天工夫看不見,也不吃不嗑。 10 其時在達瑪斯有一位門徒,名叫亞納尼亞。主顯現於他說:「亞納尼亞。」他答說:「主,看我在這裏。」 11 主向他說:「你起來,往那道叫直街的那裏去,在猶達家,找一個叫掃祿的達爾斯人。你看,他祈禱呢。」 12 掃祿也看見一個人,名叫亞納尼亞進來給他覆手,為叫他看見。 13 亞納尼亞答說:「我聽見許多人說,這個人在耶路撒冷待你的聖徒,是怎樣兇惡。 14 他來這裏,有從大司祭領來的權柄,可以拘拏凡呼求你名字的人。」 15 主給他說:「你只管去罷,因為他是我特選之器,為傳揚我的名在外邦及君王,並以色列子孫面前。 16 我要顯示他,為我的名,必該受如何重多的苦。」 17 亞納尼亞就去了;進了那一家,就給他覆手說:「掃祿兄弟,在你來的路上顯現於你的主耶穌,如今打發我來,叫你看見,也叫你充滿聖神。」 18 立刻有像鱗似的東西,從掃祿眼裏掉下來,他就看見了,遂起來領洗。 19 既用了飯,就有了力量。 掃祿同在達瑪斯的門徒們一齊住了幾天。 20 遂就在各會堂裏傳揚耶穌,說他就是天主子。 21 那些聽見的就都驚訝說:「那在耶路撒冷攻打呼求這名的,不就是這個人麼?他到這裏來,也是為這件事,為拘鎖他們解到司祭長那裏。」 22 到底掃祿膽量越發加增,把居住達瑪斯的猶太人,都辯駁的面上無光,證明耶穌是基督。 仇黨謀殺 23 過了許多日子,猶太人就共同商議要殺掃祿。 24 但他們的計策被掃祿知道了。他們又日夜把守城門,等着殺他。 25 門徒夜間,就用筐子把他從城牆上繫下去。 會見教首 26 掃祿到了耶路撒冷,想法同門徒們交結;但是眾人都懼怕他,不信他是門徒。 27 巴爾納伯就把他領去見宗徒,向他們述說:掃祿如何在路上見了主;主給他說了什麼話;並說他在達瑪斯如何因耶穌之名,放膽行事。 28 掃祿就在耶路撒冷同門徒們出入往來,因耶穌之名,放膽行事。 29 他同外教人講論,也同說希臘話的辨理;他們就打算殺他。 30 弟兄們知道了,就把他送到責撒肋,又打發他往達爾斯去了。 31 其時在猶太,加利肋亞,撒瑪里亞,各處的教會,都得平安,敬畏天主,充滿聖神的安慰,漸漸進行建立起來。 32 伯多祿巡行各方,到了居住里達的聖徒那裏。 33 在那裏遇見一個人名叫哀乃亞,從八年來,患癱瘓病,躺卧在床。 34 伯多祿對他說:「哀乃亞,吾主耶穌 基督治好你了。起來,拾掇你的床罷。」他立刻就起來了。 35 那些居住里達及沙隆的人,都看見了他,就都回頭歸主。 36 在若伯(府)有一個女門徒,名叫答必達,翻譯希臘話就叫刀而戞;他一身盡是善工,所行哀矜甚多。 37 正當那時候他得病死去,他們就把他刷洗了,停放在樓上屋裏。 復活 答必達 38 因為里達離若伯不遠,門徒聽說伯多祿在那裏,就打發兩個人去見他,求他說:「請快來我們這裏,不要遲延。」 39 伯多祿就起身,同他們去了。到了那裏,他們就領他到樓上屋裏;那些寡婦們都圍起他來,一半哭着一半把刀而戞給他們作的內外衣裳,拿出來給伯多祿看。 40 伯多祿就叫眾人都出去,自己跪下祈禱;然後轉身向着屍首說:「答必達,你起來。」他就睜開眼,一看見伯多祿,就坐起來。 41 伯多祿伸給他手,相幫他立起來;然後叫那些聖徒及寡婦們進前,把一個活活的刀而戞交給他們。 42 這回事闔若伯都知道了,就有許多人信了主。 43 以後伯多祿在若伯一個名叫西滿的皮匠家,住了許多日子。 |
Digital edition of a Chinese New Testament with study notes (1922) by Joseph Hsiao (1855-1924). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.
United Bible Societies