Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 9:18 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

18 立刻有像鱗似的東西,從掃祿眼裏掉下來,他就看見了,遂起來領洗。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

18 頓時,掃羅的眼睛上有鱗片似的東西脫落,他就恢復了視力,便起來接受了洗禮。

參見章節 複製

新譯本

18 立刻有鱗狀的東西,從掃羅的眼裡掉下來,他就能看見了。於是起來,受了洗,

參見章節 複製

中文標準譯本

18 立刻有像鱗片一樣的東西從掃羅的眼睛上掉了下來,他就重見光明了。於是他起來受了洗;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

18 掃羅的眼睛上,好像有鱗立刻掉下來,他就能看見。於是起來受了洗;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

18 掃羅的眼睛上,好像有鱗立刻掉下來,他就能看見。於是起來受了洗;

參見章節 複製




使徒行傳 9:18
11 交叉參考  

伯多祿對他們說:「你們當悔改,因耶穌   基督之名個個都要領洗,為叫你們的罪可以赦免,你們也要領受聖神的恩賜。


於是受他教訓的那些人,就領了洗;那一天約有三千人加入他們的數目。


他來見我,進前站下,向我說:掃祿兄弟,你看看罷!我一看,看見他了。


如今你為什麼還遲延?起來領洗罷!呼求他的名字,洗去你的罪污。」


亞納尼亞就去了;進了那一家,就給他覆手說:「掃祿兄弟,在你來的路上顯現於你的主耶穌,如今打發我來,叫你看見,也叫你充滿聖神。」


既用了飯,就有了力量。 掃祿同在達瑪斯的門徒們一齊住了幾天。


掃祿就從地下起來,睜開眼,看不見什麼了。有人拿他的手將着他,進了達瑪斯。


但他們的心思,錮蔽了,直到今日,他們念舊約的時候,那帳幔還在,沒有拉開(所以不明白)那法律已經被基督廢止了。


因為當初吩咐光,在黑暗裏照耀的天主,也照在我們心裏了,叫我們在耶穌   基督的面上,照見天主的光榮,使人認識。


跟著我們:

廣告


廣告