在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




哥林多后书 3:18 - 圣经当代译本修订版

我们这些脸上不再蒙着帕子的人,可以像镜子一样反映主的荣光,渐渐变成主的样子,荣上加荣。这都是主的作为,主就是那灵。

参见章节

中文标准译本

而且脸上的帕子既然被揭去了,我们大家就像镜子返照出主的荣光,正在被改变成与主同样的形像,从荣耀归入荣耀,这正是出于主——圣灵。

参见章节

和合本修订版

既然我们众人以揭去面纱的脸得以看见主的荣光,好像从镜子里返照,就变成了与主有同样的形像,荣上加荣,如同从主的灵变成的。

参见章节

新标点和合本 上帝版

我们众人既然敞着脸得以看见主的荣光,好像从镜子里返照,就变成主的形状,荣上加荣,如同从主的灵变成的。

参见章节

新标点和合本 - 神版

我们众人既然敞着脸得以看见主的荣光,好像从镜子里返照,就变成主的形状,荣上加荣,如同从主的灵变成的。

参见章节

新译本

我们众人脸上的帕子既然已经揭开,反映主的荣光,就变成主那样的形象,大有荣光。这是主所作成的,他就是那灵。

参见章节

圣经–普通话本

我们的脸没被蒙上,就像我们凝视镜中主的荣耀时,我们都显示了主的荣耀。我们正变得像他一样,在我们中的这种变化会带来越来越多的荣耀。这荣耀来自主,即圣灵。

参见章节



哥林多后书 3:18
24 交叉引用  

他们越走越有力, 都要到锡安朝见上帝。


道成为肉身,住在我们中间,充满了恩典和真理。我们见过祂的荣耀,正是父独一儿子的荣耀。


以赛亚看见了祂的荣耀,所以才这样说。


我又将你赐给我的荣耀赐给他们,使他们像我们一样合而为一。


“父啊!我在哪里,愿你赐给我的人也在哪里,好让他们看见你赐给我的荣耀,因为在创世以前你已经爱我了。


你们不可追随这世界的潮流,要随着思想的不断更新而改变,这样就能明辨上帝的旨意,知道什么是良善、纯全、蒙祂悦纳的。


你们要活出主耶稣基督的荣美,不可放纵本性的私欲。


因为上帝预先知道谁是属祂的人,并预定这些人要被塑造成祂儿子的形象,使祂的儿子在许多弟兄中成为长子。


使律法公义的要求实现在我们这些不随从本性、只随从圣灵而活的人身上。


因为受本性支配的思想与上帝为敌,不服从上帝的律法,也无力服从。


如今我们好像对着镜子观看影像,模糊不清,但将来会面对面。现在我所知道的有限,但将来会完全知道,如同主知道我一样。


我们既然有属地的形象,将来也必有属天的形象。


主就是那灵,主的灵在哪里,哪里就有自由。


那些不信的人是被这世界的神弄瞎了心眼,以致看不见基督荣耀的福音之光。基督是上帝的真像。


因为那吩咐光从黑暗中照射出来的上帝光照了我们的心,为要让我们认识上帝在耶稣基督脸上所彰显的荣耀之光。


若有人在基督里,他就是新造的人,旧事已过,看啊,一切都更新了。


受不受割礼根本无关紧要,做一个新造的人才至关重要。


穿上了新人。这新人在知识上不断更新,更像他的造物主。


这正道来自当受称颂的上帝托付我传扬的荣耀福音。


借着重生之洗和圣灵的更新拯救了我们,这并非因为我们有义行,而是因为祂的怜悯。


因为人听道而不行道,就像照镜子一样,


亲爱的弟兄姊妹,我们现在是上帝的儿女,将来如何还未显明。但我们知道,当基督显现的时候,我们会像祂,因为我们必见到祂的本相。