От Матфея 10:22 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Все вас будут ненавидеть из-за Меня, но тот, кто выстоит до конца, будет спасён. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова и все ненавидеть вас будут из-за Меня. Но кто до конца претерпит, будет спасен. Восточный Перевод Все вас будут ненавидеть из-за Меня, но тот, кто выстоит до конца, будет спасён. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Все вас будут ненавидеть из-за Меня, но тот, кто выстоит до конца, будет спасён. перевод Еп. Кассиана и будете ненавидимы всеми за имя Мое. Претерпевший же до конца, тот и будет спасен. Библия на церковнославянском языке и будете ненавидими всеми имене моего ради: претерпевый же до конца, той спасен будет. Святая Библия: Современный перевод Люди будут ненавидеть вас за то, что вы стали Моими учениками. Но тот, кто вытерпит до конца, будет спасён. |
Кто сбережёт жизнь, тот потеряет её, и кто потеряет жизнь ради Меня, тот обретёт её вновь.
– Благословенны вы, когда из-за Меня люди оскорбляют и преследуют вас и говорят о вас всякую ложь.
Благословенны вы, когда люди вас ненавидят, когда вас изгоняют и оскорбляют, когда бесчестят ваше имя из-за Ниспосланного как Человек.
Семена же, упавшие на хорошую почву, – это люди, которые, слыша слово, хранят его в добром и честном сердце и приносят плод благодаря своей стойкости.
Я дал им слово Твоё, и мир ненавидит их, потому что они не от мира, как и Я не от этого мира.
Вас мир не может ненавидеть, Меня же он ненавидит, потому что Я свидетельствую о том, что его дела злы.
Тем, кто, постоянно творя добро, ищет у Аллаха славы, чести и бессмертия, Он даст вечную жизнь.
Мы, живые, всё время предаёмся смерти за Ису, чтобы и жизнь Исы была явлена в наших смертных телах.
Не уставайте делать добро. Если мы не прекратим делать добро, то настанет время, когда мы соберём и жатву с посеянного.
Мы ведь стали сподвижниками аль-Масиха, если только мы до конца сохраним нашу твёрдую веру, которую мы имели вначале.
Однако мы хотим, чтобы каждый из вас проявлял такую же прилежность до конца, ради исполнения вашей надежды.
Счастлив тот, кто, перенеся испытание, выдержит его до конца – он получит венец жизни, который Аллах обещал всем, кто любит Его.
Не бойся предстоящих тебе страданий. Некоторых из вас Иблис заключит в темницу, чтобы испытать вас, и вы десять дней будете терпеть страдания. Но оставайся верным даже до смерти, и Я дам тебе венец жизни.
У кого есть уши, пусть услышит, что Дух говорит общинам верующих. Побеждающего Я угощу сокровенной манной! Я дам ему белый камень, на котором написано его новое имя, и это имя будет знать только тот, кто его получит!»
У кого есть уши, пусть услышит, что Дух говорит общинам верующих. Побеждающему Я дам право есть плоды с дерева жизни, которое растёт в раю Аллаха!»
Побеждающему Я дам право сесть со Мной на Моём троне, как и Я Сам победил и сел с Моим Отцом на Его троне.