Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Луки 8:15 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

15 Семена же, упавшие на хорошую почву, – это люди, которые, слыша слово, хранят его в добром и честном сердце и приносят плод благодаря своей стойкости.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

15 А семена, упавшие на добрую землю, — это о тех, кто, услышав слово, хранит его в сердце благородном и добром; такие благодаря своей стойкости приносят урожай.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

15 Семена же, упавшие на хорошую почву, – это люди, которые, слыша слово, хранят его в добром и честном сердце и приносят плод благодаря своей стойкости.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

15 Семена же, упавшие на хорошую почву, – это люди, которые, слыша слово, хранят его в добром и честном сердце и приносят плод благодаря своей стойкости.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

15 А то, что на доброй земле, — это те, которые, услышав слово, держат его в сердце добром и благом и дают плод в терпении.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

15 а иже на добрей земли, сии суть, иже добрым сердцем и благим слышавше слово, держат и плод творят в терпении. Сия глаголя, возгласи: имеяй ушы слышати, да слышит.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

15 Зёрна же, попавшие в хорошую землю, означают тех, кто слушают слово Божье с чистым и добрым сердцем, верно хранят его и не отступают, пока оно не принесёт хороший урожай».

См. главу Копировать




От Луки 8:15
40 Перекрёстные ссылки  

А я подобен маслине, зеленеющей в доме Аллаха; я верю в милость Аллаха вовеки.


Сын мой, не забывай моего поучения и в сердце храни мои повеления:


Твои слова были обращены ко мне, и я съел их; Твои слова стали моей радостью и весельем моему сердцу, ведь Твоё имя надо мной провозглашено, о Вечный, Бог Сил.


Поэтому Я в будущем заключу с народом Исраила иное соглашение, – возвещает Вечный. – Закон Мой Я вложу в их разум и запишу в их сердцах. Я буду их Богом, а они будут Моим народом.


Вавилоняне, которые воюют с этим городом, придут и предадут его огню; они сожгут его дотла с домами, на крышах которых народ возжигал благовония Баалу и совершал жертвенные возлияния чужим богам, вызывая Мой гнев.


но тот, кто выстоит до конца, будет спасён.


Иса ответил: – Благословеннее те, кто слышит слово Аллаха и исполняет его.


Из хранилища добра в своём сердце добрый человек выносит доброе, а злой человек выносит злое из своего хранилища зла. Ведь на языке у человека то, чем наполнено его сердце.


Семена, упавшие в терновник, – это те люди, которые слышат слово, но со временем повседневные заботы, богатство и удовольствия заглушают их, и плод их не дозревает.


– Никто, зажёгши светильник, не ставит его под сосуд или под кровать, наоборот, его ставят на подставку, чтобы все входящие видели свет.


– Если вы любите Меня, то будете исполнять Мои повеления.


Если вы послушны Моим повелениям, то вы будете жить в Моей любви, как и Я послушен повелениям Моего Отца и живу в Его любви.


Тем, кто, постоянно творя добро, ищет у Аллаха славы, чести и бессмертия, Он даст вечную жизнь.


Сейчас же вы освобождены от греха и стали рабами Аллаха, и плодом этого будет святость, а концом – вечная жизнь.


Я знаю, что во мне, то есть в моей греховной природе, нет ничего хорошего, потому что я хочу делать добро, но не могу.


Также и с вами, братья мои. Вы умерли для Закона через телесную смерть аль-Масиха, чтобы вам принадлежать Другому, Тому, Кто был воскрешён из мёртвых, и приносить плод Аллаху.


Мы надеемся на то, чего не видим, и терпеливо этого ожидаем.


Обрезание или его отсутствие не имеют никакого значения, главное заключается в том, чтобы человек соблюдал повеления Аллаха.


Потому что вы спасены по благодати через веру, и это не ваша заслуга – это дар Аллаха.


Вечный, ваш Бог, обрежет ваше сердце и сердца ваших потомков, чтобы вы любили Его всем сердцем и всей душой и жили.


и принесли плод праведности, который появляется через Ису аль-Масиха для прославления Аллаха и хвалы Ему.


Мы молимся о том, чтобы вы жили достойно Повелителя и во всём угождали Ему, постоянно совершая добрые дела и всё больше узнавая Аллаха,


которая пришла и к вам. Эта Весть распространяется и приносит плоды по всему миру, как и у вас с того дня, когда вы впервые услышали её и познали истину о благодати Аллаха.


Но для того, чтобы исполнить волю Аллаха и получить то, что Он обещал, вам необходимо терпение.


Поэтому мы должны со всем вниманием отнестись к тому, что мы услышали, чтобы нам не отпасть.


а стойкость должна настолько возрасти в вас, чтобы вы стали зрелыми и цельными, без всяких недостатков.


Мы можем быть уверены, что знаем Аллаха, если соблюдаем Его повеления.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама