使徒行伝 13:48 - ALIVEバイブル: 新約聖書 おぉぉぉ!!! これを聞いた外国人たちは興奮を隠しきれない。パウロたちの話を喜んで信じ、大切に心に閉まった。永遠の命を受けとるにふさわしい者として選ばれたのは、外国人である彼らだったのだ。 Colloquial Japanese (1955) 異邦人たちはこれを聞いてよろこび、主の御言をほめたたえてやまなかった。そして、永遠の命にあずかるように定められていた者は、みな信じた。 リビングバイブル これを聞いた外国人たちは歓喜し、パウロの話に耳を傾けました。そして永遠のいのちを求める人はみな、信仰に入りました。 Japanese: 聖書 口語訳 異邦人たちはこれを聞いてよろこび、主の御言をほめたたえてやまなかった。そして、永遠の命にあずかるように定められていた者は、みな信じた。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 異邦人たちはこれを聞いて喜び、主の言葉を賛美した。そして、永遠の命を得るように定められている人は皆、信仰に入った。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) パウロからこれを聞いたユダヤ人以外の者たちは大変喜んだ。彼らは神のメッセージを讃え、多くの人たちが信じる者となった。この人たちは永遠のいのちを受けとるために選ばれた人たちだったのだ。 聖書 口語訳 異邦人たちはこれを聞いてよろこび、主の御言をほめたたえてやまなかった。そして、永遠の命にあずかるように定められていた者は、みな信じた。 |
こう言うのも私が上の権威の下で仕事をする身でありながら、私の下にも部下がいます。こんな私でさえ、部下に『行け』と命じれば行き、『来い』と命じれば来ます。また、『あれやこれをしろ』と召使いに命じれば、実行するからです」
礼拝も終わり、パウロと励ましのバルナバがユダヤ集会所を去ろうとした時のこと、 「すみませーん!来週も教えてもらえないでしょうか!」 「ぜひまたお聞きしたい!」 そこにいた人たちは、今日聞いた話について、来週もまた教えてほしいと口々に頼んだ。
パウロとその他のユダヤ人たちは、別に日を設けて会うことにし、その日には、前回よりも多くのローマ市民のユダヤ指導者がパウロの家に集まった。 パウロは丸一日かけて彼らに語り、神の王国について説き明かした。 掟と預言の書を用いて、そこに記されている救世主がイエスであり、神の約束が成し遂げられたことを彼らに教え、確信へ導いたのだった。
救世主に属するものとされたおかげで、私たちは神の民となるように選ばれた。 というのは、神の主権的な計画の一部として、私たちは、神のものとなるように、最初から選ばれていた。神はいつも全てが自分の計画通りになるように努めている。