オンライン聖書

広告


聖書全体 旧約聖書 新約聖書




ヨハネによる福音書 7:1 - ALIVEバイブル: 新約聖書

このあと、イエスはガリラヤ地方の村から村へとまわった。 イエス暗殺を企てるユダヤ人指導者たちを懸念し、ユダヤ地方は避けた。

この章を参照

Colloquial Japanese (1955)

そののち、イエスはガリラヤを巡回しておられた。ユダヤ人たちが自分を殺そうとしていたので、ユダヤを巡回しようとはされなかった。

この章を参照

リビングバイブル

このあと、イエスはガリラヤに行き、村から村を巡回されました。ユダヤ人の指導者たちが命をつけねらっていたので、ユダヤ以外の地に身を避けようと思われたからです。

この章を参照

Japanese: 聖書 口語訳

そののち、イエスはガリラヤを巡回しておられた。ユダヤ人たちが自分を殺そうとしていたので、ユダヤを巡回しようとはされなかった。

この章を参照

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

その後、イエスはガリラヤを巡っておられた。ユダヤ人が殺そうとねらっていたので、ユダヤを巡ろうとは思われなかった。

この章を参照

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

その後、イエスはガリラヤ地方にある村から村へと渡り歩いた。しかし一行は、イエス暗殺を企てるユダヤ人指導者たちを警戒し、ユダヤ地方の旅は避けていた。

この章を参照

聖書 口語訳

そののち、イエスはガリラヤを巡回しておられた。ユダヤ人たちが自分を殺そうとしていたので、ユダヤを巡回しようとはされなかった。

この章を参照



ヨハネによる福音書 7:1
19 相互参照  

行った街でつっぱねられたら、次の街だ。俺が“この人”として、全地を統べるよりも前に、おまえたちがイスラエルの街すべてをめぐりきることはない。


しかし、雇われ農夫たちが園長の息子を見ると、 『こいつぁ驚いた、園長んとこのガキじゃねぇか!いずれはこの農園もこのガキのもんになる。だったら今のうちに殺しちまおう!そうすりゃ、いずれは俺らのもんだ!』


あ、あやつめ、赦しませんぞぉ・・・ イエスのこの行いを耳にした祭司と掟の学者たちは、イエスを殺す方法はないのかと考えていた。しかし、彼らはイエスを恐れた。イエスが町中、いや、各地方中の人たちから慕われ、多大な支持を得ているからだ。手を出したら、どれほど反感をくらうか・・・。


神殿の都エルサレムにいたユダヤ指導者たちが、祭司、そしてレビ人たちを、洗礼者ヨハネのもとに送りつけ、尋ねさせた。 「あなたはいったい何者で?」 ヨハネは彼らに真実を伝えた。


これを耳にしたイエスはユダヤ地方を去ると、ガリラヤ地方へ向かった――


これは、イエスがユダヤ地方からガリラヤ地方にやって来て行った、2つ目のキセキであった。


その後、イエスはテベリヤ湖とも呼ばれるガリラヤ湖の向こう岸に向かった――


「“あの男”はどこですか・・・?」 イエスを血眼になって探すユダヤ指導者たち。


しかし、ユダヤ指導者たちを恐れ、誰も表立ってうわさする勇気はなかった。


モーセに掟を与えられたんじゃあないんですか? なぜ掟を破る?守っていると言うなら、なぜ私を殺そうとする?」


神殿の都エルサレムの住民が口にしていた―― 「あれは、ユダヤ指導者が殺そうとしている男だ。


このことばに、ユダヤ指導者たちはすっかり面食らいました―― 「この男は、いったいどこへ行くつもりでしょう。ユダヤ人が住む、外国にでも雲隠れするのでしょうか。ひょっとして外国人さえ教えるつもりでは。


確かに、あなたがたはアブラハムの子孫です。だが、私の教えを受け入れたくないあなたがたは、私を殺したいと思っている。


ところが、どうです。神から聞いた真理を伝えた私を殺そうとしているではありませんか。そんなことアブラハムはしたことがないですよ。


ナザレ村出身のイエスについて耳にしたと思うが、神は神の霊と、力を与えることにより、彼が約束されし王であることを示した。イエスは行く先々で人々のために生きた。悪魔に支配された者を解放し、神が共にいることを証明した!