Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Jeremiah 36:26 - Easy To Read Version

And King Jehoiakim commanded some men to arrest Baruch the scribe {\cf2\super [314]} and Jeremiah the prophet. Those men were Jerahmeel, a son of the king, Seraiah son of Azriel, and Shelemiah son of Abdeel. But those men could not find Baruch and Jeremiah, because the Lord had hidden them.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

But the king commanded Jerahmeel the son of Hammelech, and Seraiah the son of Azriel, and Shelemiah the son of Abdeel, to take Baruch the scribe and Jeremiah the prophet: but the LORD hid them.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And the king commanded Jerahmeel the king's son and Seraiah son of Azriel and Shelemiah son of Abdeel to seize Baruch the scribe and Jeremiah the prophet, but the Lord hid them.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And the king commanded Jerahmeel the king’s son, and Seraiah the son of Azriel, and Shelemiah the son of Abdeel, to take Baruch the scribe and Jeremiah the prophet; but Jehovah hid them.

Féach an chaibidil

Common English Bible

The king commanded Jerahmeel, the king’s son, along with Seraiah, Azriel’s son, and Shelemiah, Abdeel’s son, to arrest the scribe Baruch and the prophet Jeremiah. But the LORD hid them.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And the king instructed Jerahmeel, the son of Amelech, and Seraiah, the son of Azriel, and Shelemiah, the son of Abdeel, so that they would apprehend Baruch, the scribe, and Jeremiah, the prophet. But the Lord concealed them.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the king commanded Jeremiel the son of Amelech and Saraias the son of Ezriel and Selemias the son of Abdeel, to take up Baruch the scribe and Jeremias the prophet: but the Lord hid them.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Jeremiah 36:26
34 Tagairtí Cros  

“Leave this place and go east. Hide near Kerith Ravine. This ravine is east of the Jordan River.


“Go to Zarephath in Sidon. Live there. There is a woman whose husband is dead that lives in that place. I have commanded her to give you food.”


One time Jezebel was killing all the Lord’s prophets. So Obadiah took 100 prophets and hid them in two caves. Obadiah put 50 prophets in one cave and 50 prophets in another cave. Then Obadiah brought them food and water.)


Elijah answered, “Lord God All-Powerful, I have always served you the best I can. But the people of Israel have broken their agreement with you. They destroyed your altars. They killed your prophets. I am the only prophet that is still living. And now they are trying to kill me!”


Elijah said, “Lord God All-Powerful, I have always served you the best that I can. But the people of Israel broke their agreement with you. They destroyed your altars. They killed your prophets. I am the only prophet that is still living. And now they are trying to kill me.”


Then King Ahab ordered one of his officers to arrest Micaiah. King Ahab said, “Arrest him and take him to Amon the governor of the city and prince Joash.


Jehosheba was King Joram’s daughter and Ahaziah’s sister. Joash was one of the king’s sons. Jehosheba took Joash while the other children were being killed. Jehosheba hid Joash. She put Joash and his nurse in her bedroom. So Jehosheba and the nurse hid Joash from Athaliah. That way Joash was not killed.


Say to Amon and Joash, ‘This is what the king says: Put Micaiah in prison. Don’t give him anything to eat except bread and water until I come back from the battle.’”


God said,\par “Don’t hurt my chosen people.\par Don’t do anything bad to my prophets. {\cf2\super [549]} ”\par


The Lord will help as you come and go. {\cf2\super [610]} \par The Lord will help you now and forever!\par


The Lord will protect me\par when I am in danger.\par He will hide me in his tent. {\cf2\super [163]} \par He will take me up\par to his place of safety.\par


God, you are a hiding place for me.\par You protect me from my troubles.\par You surround me and protect me.\par So I sing about the way you saved me.\par \i (SELAH {\cf2\super [201]})\i0 \par


God, be merciful to me.\par Be kind because my soul trusts you.\par I have come to you for protection,\par while the trouble passes.\par


Protect me from the secret plans of my enemies.\par Hide me from those wicked people.\par


You can go to God Most-High to hide.\par You can go to the God All-Powerful\par for protection.\par


My people, go into your rooms.\par Lock your doors.\par Hide in your rooms for a short time.\par Hide until God’s anger is finished.\par


All those people will fight against you,\par but they will not defeat you.\par Why? Because I am with you,\par and I will save you.”\par This message is from the Lord.\par


“I punished you people of Judah,\par but it did not help.\par You did not come back when you were punished.\par You killed with your swords the prophets that came to you.\par You were like a dangerous lion and you killed the prophets.”\par


There was an important man named Ahikam son of Shaphan. Ahikam supported Jeremiah. So Ahikam kept Jeremiah from being killed by the priests and prophets.


Then the royal officials said to Baruch, “You and Jeremiah must go and hide. Don’t tell anyone where you are hiding.”


Then Jeremiah said to Baruch, “I can’t go to the Lord’s temple. I am not allowed to go there.


So those officials took Jeremiah and put him into Malkijah’s cistern. {\cf2\super [324]} (Malkijah was the king’s son.) That cistern was in the temple yard where the king’s guard stayed. Those officials used ropes to lower Jeremiah into the cistern. The cistern didn’t have any water in it, but only mud. And Jeremiah sank down into the mud.


But the leading priests and the Pharisees {\cf2\super [188]} had given a special order about Jesus. They said that if any person knew where Jesus was, the person must tell them. Then the leading priests and the Pharisees could arrest Jesus.


The Pharisees {\cf2\super [113]} heard these things the people were saying about Jesus. So the leading priests and the Pharisees sent some temple police to arrest Jesus.


Jesus said these things while he was teaching in the temple {\cf2\super [132]} area. He was near the place where all the people came to give money. But no person arrested him. The right time for Jesus had not yet come.


When Jesus said this, the people picked up rocks to throw at him. But Jesus hid, and then he left the temple {\cf2\super [151]} area.


Peter realized then what had happened. He thought, “Now I know that the Lord really sent his angel to me. He rescued (saved) me from Herod. {\cf2\super [238]} The Jewish people thought that bad things would happen to me. But the Lord saved me from all these things.”