Jeremiah 36:5 - Easy To Read Version5 Then Jeremiah said to Baruch, “I can’t go to the Lord’s temple. I am not allowed to go there. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17695 And Jeremiah commanded Baruch, saying, I am shut up; I cannot go into the house of the LORD: Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition5 And Jeremiah commanded Baruch, saying, I am [in hiding, virtually] restrained and shut up; I cannot go into the house of the Lord. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)5 And Jeremiah commanded Baruch, saying, I am shut up; I cannot go into the house of Jehovah: Féach an chaibidilCommon English Bible5 Then Jeremiah told Baruch, “I’m confined here and can’t go to the LORD’s temple. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version5 And Jeremiah instructed Baruch, saying: "I am confined, and so I am unable to enter into the house of the Lord. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version5 And Jeremias commanded Baruch, saying: I am shut up and cannot go into the house of the Lord. Féach an chaibidil |
and I gave them to Baruch. Baruch was the son of Neriah. Neriah was the son of Mahseiah. The sealed copy of the deed had all the terms and conditions of my purchase. I gave this deed to Baruch while my cousin Hanamel and the other witnesses were there. Those witnesses also signed the deed. There were also many people of Judah sitting in the courtyard that saw me give the deed to Baruch.
So those officials took Jeremiah and put him into Malkijah’s cistern. {\cf2\super [324]} (Malkijah was the king’s son.) That cistern was in the temple yard where the king’s guard stayed. Those officials used ropes to lower Jeremiah into the cistern. The cistern didn’t have any water in it, but only mud. And Jeremiah sank down into the mud.