But they would not listen. Instead they became obstinate like their ancestors who did not believe the Lord their God.
Acts 7:51 - Christian Standard Bible Anglicised ‘You stiff-necked people with uncircumcised hearts and ears! You are always resisting the Holy Spirit. As your ancestors did, you do also. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Ye stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, ye do always resist the Holy Ghost: as your fathers did, so do ye. Amplified Bible - Classic Edition You stubborn and stiff-necked people, still heathen and uncircumcised in heart and ears, you are always actively resisting the Holy Spirit. As your forefathers [were], so you [are and so you do]! [Exod. 33:3, 5; Num. 27:14; Isa. 63:10; Jer. 6:10; 9:26.] American Standard Version (1901) Ye stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, ye do always resist the Holy Spirit: as your fathers did, so do ye. Common English Bible “You stubborn people! In your thoughts and hearing, you are like those who have had no part in God’s covenant! You continuously set yourself against the Holy Spirit, just like your ancestors did. Catholic Public Domain Version Stiff-necked and uncircumcised in heart and ears, you ever resist the Holy Spirit. Just as your fathers did, so also do you do. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version You stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, you always resist the Holy Ghost: as your fathers did, so do you also. |
But they would not listen. Instead they became obstinate like their ancestors who did not believe the Lord their God.
Don’t become obstinate , now as your ancestors did. Give your allegiance to the Lord, and come to his sanctuary that he has consecrated for ever. Serve the Lord your God so that he may turn his burning anger away from you,
But our ancestors acted arrogantly; they became stiff-necked and did not listen to your commands.
You were patient with them for many years, and your Spirit warned them through your prophets, but they would not listen. Therefore, you handed them over to the surrounding peoples.
The Lord also said to Moses, ‘I have seen this people, and they are indeed a stiff-necked people.
Go up to a land flowing with milk and honey. But I will not go up with you because you are a stiff-necked people; otherwise, I might destroy you on the way.’
For the Lord said to Moses, ‘Tell the Israelites: You are a stiff-necked people. If I went up with you for a single moment, I would destroy you. Now take off your jewellery, and I will decide what to do with you.’
Then he said, ‘My Lord, if I have indeed found favour with you, my Lord, please go with us (even though this is a stiff-necked people), forgive our iniquity and our sin, and accept us as your own possession.’
Because I know that you are stubborn, and your neck is iron and your forehead bronze,
But they rebelled and grieved his Holy Spirit. So he became their enemy and fought against them.
They wouldn’t listen or pay attention but became obstinate, not listening or accepting discipline.
Circumcise yourselves to the Lord; remove the foreskin of your hearts, men of Judah and residents of Jerusalem. Otherwise, my wrath will break out like fire and burn with no one to extinguish it because of your evil deeds.
Who can I speak to and give such a warning that they will listen? Look, their ear is uncircumcised, , so they cannot pay attention. See, the word of the Lord has become contemptible to them – they find no pleasure in it.
The descendants are obstinate and hard-hearted. I am sending you to them, and you must say to them, “This is what the Lord God says.”
When you brought in foreigners, uncircumcised in both heart and flesh, to occupy my sanctuary, you defiled my temple while you offered my food #– #the fat and the blood. You broke my covenant by all your detestable practices.
‘This is what the Lord God says: No foreigner, uncircumcised in heart and flesh, may enter my sanctuary, not even a foreigner who is among the Israelites.
and I acted with hostility towards them and brought them into the land of their enemies #– #and when their uncircumcised hearts are humbled and they make amends for their iniquity,
When the community quarrelled in the Wilderness of Zin, both of you rebelled against my command to demonstrate my holiness in their sight at the waters.’ Those were the Waters of Meribah-kadesh in the Wilderness of Zin.
But they were unable to stand up against his wisdom and the Spirit by whom he was speaking.
‘But the one who was mistreating his neighbour pushed Moses aside, saying: Who appointed you a ruler and a judge over us?
‘This Moses, whom they rejected when they said, Who appointed you a ruler and a judge? #– #this one God sent as a ruler and a deliverer through the angel who appeared to him in the bush.
Our ancestors were unwilling to obey him. Instead, they pushed him aside, and in their hearts turned back to Egypt.
‘The patriarchs became jealous of Joseph and sold him into Egypt, but God was with him
Circumcision benefits you if you observe the law; but if you are a lawbreaker, your circumcision has become uncircumcision.
And don’t grieve God’s Holy Spirit. You were sealed by him for the day of redemption.
Therefore, circumcise your hearts and don’t be stiff-necked any longer.
The Lord your God will circumcise your heart and the hearts of your descendants, and you will love him with all your heart and all your soul so that you will live.
For I know how rebellious and stiff-necked you are. If you are rebelling against the Lord now, while I am still alive, how much more will you rebel after I am dead!
The Lord also said to me, “I have seen this people, and indeed, they are a stiff-necked people.
Understand that the Lord your God is not giving you this good land to possess because of your righteousness, for you are a stiff-necked people.
For we are the circumcision, the ones who worship by the Spirit of God, boast in Christ Jesus, and do not put confidence in the flesh #– #
You were also circumcised in him with a circumcision not done with hands, by putting off the body of flesh, in the circumcision of Christ,