Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 48:4 - Christian Standard Bible Anglicised

4 Because I know that you are stubborn, and your neck is iron and your forehead bronze,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 Because I knew that thou art obstinate, and thy neck is an iron sinew, and thy brow brass;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 Because I knew that you were obstinate, and your neck was an iron sinew and your brow was brass,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 Because I knew that thou art obstinate, and thy neck is an iron sinew, and thy brow brass;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 Because I know that you are stubborn, your neck is made of iron, and your forehead is bronze.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 For I knew that you are stubborn, and that your neck is like an iron sinew, and that your forehead is like brass.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 For I knew that thou art stubborn, and thy neck is as an iron sinew, and thy forehead as brass.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 48:4
27 Tagairtí Cros  

But they would not listen. Instead they became obstinate like  their ancestors who did not believe the Lord their God.


Don’t become obstinate  , now as your ancestors did. Give your allegiance  to the Lord, and come to his sanctuary that he has consecrated for ever. Serve the Lord your God so that he may turn his burning anger away from you,


He also rebelled against  King Nebuchadnezzar who had made him swear allegiance by God. He became obstinate  , and hardened his heart against returning to the Lord, the God of Israel.


But as soon as they had relief, they again did what was evil in your sight. So you abandoned them to the power of their enemies, who dominated them. When they cried out to you again, you heard from heaven and rescued them many times in your compassion.


The Lord also said to Moses, ‘I have seen this people, and they are indeed a stiff-necked  people.


Go up to a land flowing with milk and honey. But I will not go up with you because you are a stiff-necked people; otherwise, I might destroy you on the way.’


For the Lord said to Moses, ‘Tell the Israelites: You are a stiff-necked people. If I went up with you for a single moment, I would destroy you. Now take off your jewellery, and I will decide what to do with you.’


Pharaoh sent messengers who saw that not a single one of the Israelite livestock was dead. But Pharaoh’s heart was hard,  and he did not let the people go.


One who becomes stiff-necked, after many reprimands will be shattered instantly – beyond recovery.


They are a rebellious people, deceptive children, children who do not want to listen to the  Lord’s instruction.


Listen to me, you hard-hearted, far removed from justice:


‘This is what the Lord of Armies, the God of Israel, says: “I am about to bring on this city #– #and on all its cities #– #every disaster that I spoke against it, for they have become obstinate, not obeying my words.” ’


This is why the showers haven’t come   – why there has been no spring rain. You have the brazen look  of a prostitute and refuse to be ashamed.


Lord, don’t your eyes look for faithfulness? You have struck them, but they felt no pain. You finished them off, but they refused to accept discipline. They made their faces harder than rock, and they refused to return.


However, my people wouldn’t listen to me or pay attention but became obstinate;  they did more evil than their ancestors.


The descendants are obstinate  and hard-hearted.  I am sending you to them, and you must say to them, “This is what the Lord God says.”


But when his heart was exalted and his spirit became arrogant,  he was deposed from his royal throne and his glory was taken from him.


‘You stiff-necked  people with uncircumcised hearts and ears!  You are always resisting the Holy Spirit. As your ancestors did, you do also.


Because of your hardened and unrepentant heart you are storing up wrath  for yourself in the day of wrath,  when God’s righteous judgement is revealed.


Therefore, circumcise your hearts  and don’t be stiff-necked any longer.


For I know how rebellious and stiff-necked you are. If you are rebelling against the Lord now, while I am still alive, how much more will you rebel after I am dead!


But encourage each other daily,  while it is still called today, so that none of you is hardened  by sin’s deception.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí