Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 7:52 - Christian Standard Bible Anglicised

52 Which of the prophets did your ancestors not persecute?  They even killed those who foretold the coming of the Righteous One, whose betrayers and murderers  you have now become.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

52 Which of the prophets have not your fathers persecuted? and they have slain them which shewed before of the coming of the Just One; of whom ye have been now the betrayers and murderers:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

52 Which of the prophets did your forefathers not persecute? And they slew those who proclaimed beforehand the coming of the Righteous One, Whom you now have betrayed and murdered–

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

52 Which of the prophets did not your fathers persecute? and they killed them that showed before of the coming of the Righteous One; of whom ye have now become betrayers and murderers;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

52 Was there a single prophet your ancestors didn’t harass? They even killed those who predicted the coming of the righteous one, and you’ve betrayed and murdered him!

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

52 Which of the Prophets have your fathers not persecuted? And they killed those who foretold the advent of the Just One. And you have now become the betrayers and murderers of him.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

52 Which of the prophets have not your fathers persecuted? And they have slain them who foretold of the coming of the Just One; of whom you have been now the betrayers and murderers:

Féach an chaibidil Cóip




Acts 7:52
32 Tagairtí Cros  

He replied, ‘I have been very zealous  for the Lord God of Armies, but the Israelites have abandoned your covenant,  torn down your altars,  and killed your prophets  with the sword. I alone am left,  and they are looking for me to take my life.’


‘I have been very zealous for the Lord God of Armies,’ he replied, ‘but the Israelites have abandoned your covenant, torn down your altars, and killed your prophets with the sword. I alone am left, and they’re looking for me to take my life.’


But the Lord, the God of their ancestors sent word against them by the hand of his messengers, sending them time and time again,  for he had compassion on his people and on his dwelling place.


But they kept ridiculing God’s messengers,  despising his words,  and scoffing at his prophets, until the Lord’s wrath was so stirred up against his people that there was no remedy.


But they were disobedient and rebelled against you. They flung your law behind their backs and killed your prophets who warned them in order to turn them back to you. They committed terrible blasphemies.


I have struck down your children in vain; they would not accept discipline. Your own sword has devoured your prophets like a ravaging lion.


So Pashhur had the prophet Jeremiah beaten and put him in the stocks  at the Upper Benjamin Gate  in the Lord’s temple.


But know for certain that if you put me to death, you will bring innocent blood  on yourselves, on this city, and on its residents, for it is certain that the Lord has sent me to speak all these things directly to you.’


They brought Uriah out of Egypt and took him to King Jehoiakim, who executed him with the sword and threw his corpse into the burial place of the common people.


Rejoice greatly, Daughter Zion! Shout in triumph, Daughter Jerusalem! Look, your King is coming to you; he is righteous and victorious, humble and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey.


Be glad and rejoice, because your reward is great in heaven. For that is how they persecuted   the prophets who were before you.


‘Rejoice in that day and leap for joy. Take note #– #your reward is great in heaven, for this is the way their ancestors used to treat the prophets.


about righteousness, because I am going to the Father   and you will no longer see me;


Though he was delivered up according to God’s determined plan and foreknowledge, you used  lawless people to nail him to a cross and kill him.


And he said, “The God of our ancestors has appointed  you to know his will, to see  the Righteous One,  and to hear the words from his mouth,


In this way God fulfilled what he had predicted through all the prophets #– #that his Messiah would suffer.


‘In addition, all the prophets who have spoken, from Samuel and those after him, have also foretold these days.


let it be known to all of you and to all the people of Israel, that by the name of Jesus Christ of Nazareth, whom you crucified and whom God raised from the dead #– #by him this man is standing here before you healthy.


who killed the Lord Jesus  and the prophets and persecuted us.  They displease God and are hostile to everyone,


traitors,  reckless,  conceited,  lovers of pleasure  rather than lovers of God,


They enquired into what time or what circumstances the Spirit of Christ  within them was indicating when he testified in advance  to the sufferings of Christ  and the glories  that would follow.


My little children, I am writing these things to you so that you may not sin. But if anyone does sin, we have an advocate  with the Father #– #Jesus Christ the righteous one.


Then I fell at his feet to worship him, but he said to me, ‘Don’t do that!  I am a fellow servant with you and your brothers and sisters who hold firmly to the testimony of Jesus.  Worship God, because the testimony of Jesus is the spirit  of prophecy.’


‘Write to the angel of the church in Philadelphia: Thus says the Holy One, the true one,   the one who has the key of David, who opens and no one will close, and who closes and no one opens:


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí