Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 17:23 - Christian Standard Bible Anglicised

23 They wouldn’t listen or pay attention but became obstinate,  not listening or accepting discipline.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

23 But they obeyed not, neither inclined their ear, but made their neck stiff, that they might not hear, nor receive instruction.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

23 Yet they would not listen and obey or incline their ears; but they stiffened their necks, that they might not hear and might not receive instruction.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

23 But they hearkened not, neither inclined their ear, but made their neck stiff, that they might not hear, and might not receive instruction.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

23 although they didn’t listen or pay attention. They were stubborn and wouldn’t obey or accept correction.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

23 But they did not listen, nor did they incline their ear. Instead, they hardened their neck, lest they listen to me and receive discipline.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

23 But they did not hear nor incline their ear: but hardened their neck, that they might not hear me and might not receive instruction.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 17:23
24 Tagairtí Cros  

for receiving prudent instruction in righteousness, justice, and integrity;


let a wise person listen and increase learning, and let a discerning person obtain guidance –


One who becomes stiff-necked, after many reprimands will be shattered instantly – beyond recovery.


and you will say, ‘How I hated discipline, and how my heart despised correction.


Accept my instruction instead of silver, and knowledge rather than pure gold.


Because I know that you are stubborn, and your neck is iron and your forehead bronze,


They have returned to the iniquities of their ancestors  who refused to obey my words and have followed other gods to worship them.  The house of Israel and the house of Judah broke my covenant which I made with their ancestors.


‘This is what the Lord of Armies, the God of Israel, says: “I am about to bring on this city #– #and on all its cities #– #every disaster that I spoke against it, for they have become obstinate, not obeying my words.” ’


They have turned their backs to me and not their faces.  Though I taught them time and time again,  , they do not listen and receive discipline.


Time and time again  I have sent you all my servants the prophets, proclaiming, ‘Turn, each one from his evil way,  and correct your actions. Stop following other gods to serve them.  Live in the land that I gave you and your ancestors.’ But you did not pay attention or obey me.


Lord, don’t your eyes look for faithfulness? You have struck them, but they felt no pain. You finished them off, but they refused to accept discipline. They made their faces harder than rock, and they refused to return.


Be warned, Jerusalem, or I will turn away from you; I will make you a desolation, a land without inhabitants.


Therefore, declare to them, “This is the nation that would not listen to the Lord their God and would not accept discipline. Truth  has perished #– #it has disappeared from their mouths.


‘ “But the house of Israel rebelled against me in the wilderness.  They did not follow my statutes and they rejected my ordinances #– #the person who does them will live by them.  They also completely profaned my Sabbaths.  So I considered pouring out my wrath on them in the wilderness to put an end to them.


because they rejected my ordinances, profaned my Sabbaths, and did not follow my statutes. For their hearts went after their idols.


‘ “But the children rebelled against me.  They did not follow my statutes or carefully keep my ordinances #– #the person who does them will live by them. They also profaned my Sabbaths. So I considered pouring out my wrath on them and exhausting my anger against them in the wilderness.


I said: ‘You will certainly fear me’ and accept correction. Then her dwelling place would not be cut off based on all that I had allocated to her. However, they became more corrupt in all their actions.


‘You stiff-necked  people with uncircumcised hearts and ears!  You are always resisting the Holy Spirit. As your ancestors did, you do also.


I said to you: I am the Lord your God. Do not fear the gods of the Amorites whose land you live in.  But you did not obey me.” ’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí