Online Bible

- Advertisements -




Interlinear Bible
Ezekiel 23

×

Yəḥezqē’l

Ezekiel 23:1

The word of the LORD came again unto me, saying,  

1961 [e]
way·hî
וַיְהִ֥י
And again came
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1697 [e]
ḏə·ḇar-
דְבַר־
the word
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
’ê·lay
אֵלַ֥י
to me
Prep | 1cs



 
559 [e]
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf


Ezekiel 23:2

Son of man, there were two women, the daughters of one mother:  

1121 [e]
ben-
בֶּן־
Son
N‑msc



 
120 [e]
’ā·ḏām;
אָדָ֑ם
of man
N‑ms
8147 [e]
šə·ta·yim
שְׁתַּ֣יִם
two
Number‑fd



 
802 [e]
nā·šîm,
נָשִׁ֔ים
women
N‑fp
1323 [e]
bə·nō·wṯ
בְּנ֥וֹת
the daughters
N‑fpc



 
517 [e]
’êm-
אֵם־
of mother
N‑fs
259 [e]
’a·ḥaṯ
אַחַ֖ת
one
Number‑fs
1961 [e]
hā·yū.
הָיֽוּ׃
there were
V‑Qal‑Perf‑3cp


Ezekiel 23:3

and they committed whoredoms in Egypt; they committed whoredoms in their youth: there were their breasts pressed, and there they bruised the teats of their virginity.  

2181 [e]
wat·tiz·ne·nāh
וַתִּזְנֶ֣ינָה
And they committed harlotry
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fp



 
4714 [e]
ḇə·miṣ·ra·yim,
בְמִצְרַ֔יִם
in Egypt
Prep‑b | N‑proper‑fs



 
5271 [e]
bin·‘ū·rê·hen
בִּנְעוּרֵיהֶ֖ן
in their youth
Prep‑b | N‑mpc | 3fp
2181 [e]
zā·nū;
זָנ֑וּ
they committed harlotry
V‑Qal‑Perf‑3cp
8033 [e]
māh
שָׁ֚מָּה
there
Adv | 3fs



 
4600 [e]
mō·‘ă·ḵū
מֹעֲכ֣וּ
were pressed
V‑Pual‑Perf‑3cp
7699 [e]
šə·ḏê·hen,
שְׁדֵיהֶ֔ן
their breasts
N‑mdc | 3fp
8033 [e]
wə·šām
וְשָׁ֣ם
and there
Conj‑w | Adv
6213 [e]
‘iś·śū,
עִשּׂ֔וּ
was embraced
V‑Piel‑Perf‑3cp
1717 [e]
dad·dê
דַּדֵּ֖י
bosom
N‑mdc
1331 [e]
bə·ṯū·lê·hen.
בְּתוּלֵיהֶֽן׃
their virgin
N‑mpc | 3fp


Ezekiel 23:4

And the names of them were Aholah the elder, and Aholibah her sister: and they were mine, and they bare sons and daughters. Thus were their names; Samaria is Aholah, and Jerusalem Aholibah.  

8034 [e]
ū·šə·mō·w·ṯān,
וּשְׁמוֹתָ֗ן
And their names
Conj‑w | N‑mpc | 3fp
170 [e]
’ā·ho·lāh
אָהֳלָ֤ה
Oholah
N‑proper‑fs



 
1419 [e]
hag·gə·ḏō·w·lāh
הַגְּדוֹלָה֙
the elder
Art | Adj‑fs
172 [e]
wə·’ā·ho·lî·ḇāh
וְאָהֳלִיבָ֣ה
and Oholibah
Conj‑w | N‑proper‑fs
269 [e]
’ă·ḥō·w·ṯāh,
אֲחוֹתָ֔הּ
her sister
N‑fsc | 3fs
1961 [e]
wat·tih·ye·nāh
וַתִּֽהְיֶ֣ינָה
And they were
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fp
 
lî,
לִ֔י
Mine
Prep | 1cs
3205 [e]
wat·tê·laḏ·nāh
וַתֵּלַ֖דְנָה
and they bore
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fp
1121 [e]
bā·nîm
בָּנִ֣ים
sons
N‑mp
1323 [e]
ū·ḇā·nō·wṯ;
וּבָנ֑וֹת
and daughters
Conj‑w | N‑fp



 
8034 [e]
ū·šə·mō·w·ṯān
וּשְׁמוֹתָ֕ן
And [As] [for] their names
Conj‑w | N‑mpc | 3fp
8111 [e]
šō·mə·rō·wn
שֹׁמְר֣וֹן
Samaria [is]
N‑proper‑fs



 
170 [e]
’ā·ho·lāh,
אָהֳלָ֔ה
Oholah
N‑proper‑fs
3389 [e]
wî·rū·šā·lim
וִירוּשָׁלִַ֖ם
and Jerusalem [is]
Conj‑w | N‑proper‑fs
172 [e]
’ā·ho·lî·ḇāh.
אָהֳלִיבָֽה׃
Oholibah
N‑proper‑fs


Ezekiel 23:5

And Aholah played the harlot when she was mine; and she doted on her lovers, on the Assyrians her neighbours,  

2181 [e]
wat·ti·zen
וַתִּ֥זֶן
And played the harlot
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
170 [e]
’ā·ho·lāh
אָהֳלָ֖ה
Oholah
N‑proper‑fs
8478 [e]
taḥ·tāy;
תַּחְתָּ֑י
even though she was Mine
Prep | 1cs
5689 [e]
wat·ta‘·gaḇ
וַתַּעְגַּב֙
and she lusted
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
5921 [e]
‘al-
עַֽל־
for
Prep



 
157 [e]
mə·’a·hă·ḇe·hā,
מְאַהֲבֶ֔יהָ
her lovers
V‑Piel‑Prtcpl‑mpc | 3fs
413 [e]
’el-
אֶל־
on
Prep
804 [e]
’aš·šūr
אַשּׁ֖וּר
Assyria
N‑proper‑fs



 
7138 [e]
qə·rō·w·ḇîm.
קְרוֹבִֽים׃
neighboring
Adj‑mp


Ezekiel 23:6

which were clothed with blue, captains and rulers, all of them desirable young men, horsemen riding upon horses.  

3847 [e]
lə·ḇu·šê
לְבֻשֵׁ֤י
[Who] [were] clothed in
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mpc



 
8504 [e]
ṯə·ḵê·leṯ
תְכֵ֙לֶת֙
purple
N‑fs
6346 [e]
pa·ḥō·wṯ
פַּח֣וֹת
Captains
N‑mp



 
5461 [e]
ū·sə·ḡā·nîm,
וּסְגָנִ֔ים
and rulers
Conj‑w | N‑mp



 
970 [e]
ba·ḥū·rê
בַּח֥וּרֵי
young men
N‑mpc
2531 [e]
ḥe·meḏ
חֶ֖מֶד
desirable
N‑ms
3605 [e]
kul·lām;
כֻּלָּ֑ם
all of them
N‑msc | 3mp
6571 [e]
pā·rā·šîm
פָּרָשִׁ֕ים
Horsemen
N‑mp
7392 [e]
rō·ḵə·ḇê
רֹכְבֵ֖י
riding on
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
5483 [e]
sū·sîm.
סוּסִֽים׃
horses
N‑mp


Ezekiel 23:7

Thus she committed her whoredoms with them, with all them that were the chosen men of Assyria, and with all on whom she doted: with all their idols she defiled herself.  

5414 [e]
wat·tit·tên
וַתִּתֵּ֤ן
Thus she committed
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
8457 [e]
taz·nū·ṯe·hā
תַּזְנוּתֶ֙יהָ֙
her harlotry
N‑fpc | 3fs
5921 [e]
‘ă·lê·hem,
עֲלֵיהֶ֔ם
with them
Prep | 3mp
4005 [e]
miḇ·ḥar
מִבְחַ֥ר
choice
N‑msc
1121 [e]
bə·nê-
בְּנֵֽי־
men
N‑mpc



 
804 [e]
’aš·šūr
אַשּׁ֖וּר
of Assyria
N‑proper‑fs
3605 [e]
kul·lām;
כֻּלָּ֑ם
all of them
N‑msc | 3mp
3605 [e]
ū·ḇə·ḵōl
וּבְכֹ֧ל
and with all
Conj‑w, Prep‑b | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
for whom
Pro‑r



 
5689 [e]
‘ā·ḡə·ḇāh
עָֽגְבָ֛ה
she lusted
V‑Qal‑Perf‑3fs
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
with all
Prep‑b | N‑msc
1544 [e]
gil·lū·lê·hem
גִּלּוּלֵיהֶ֖ם
their idols
N‑mpc | 3mp
2930 [e]
niṭ·mā·’āh.
נִטְמָֽאָה׃
she defiled herself
V‑Nifal‑Perf‑3fs


Ezekiel 23:8

Neither left she her whoredoms brought from Egypt: for in her youth they lay with her, and they bruised the breasts of her virginity, and poured their whoredom upon her.  

853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
And
Conj‑w | DirObjM
8457 [e]
taz·nū·ṯe·hā
תַּזְנוּתֶ֤יהָ
her harlotry
N‑fpc | 3fs
4714 [e]
mim·miṣ·ra·yim
מִמִּצְרַ֙יִם֙
[brought] from Egypt
Prep‑m | N‑proper‑fs
3808 [e]

לֹ֣א
never
Adv‑NegPrt
5800 [e]
‘ā·zā·ḇāh,
עָזָ֔בָה
she has given up
V‑Qal‑Perf‑3fs
3588 [e]

כִּ֤י
for
Conj
854 [e]
’ō·w·ṯāh
אוֹתָהּ֙
with her
Prep | 3fs
7901 [e]
šā·ḵə·ḇū
שָׁכְב֣וּ
they had lain
V‑Qal‑Perf‑3cp
5271 [e]
ḇin·‘ū·re·hā,
בִנְעוּרֶ֔יהָ
in her youth
Prep‑b | N‑mpc | 3fs
1992 [e]
wə·hêm·māh
וְהֵ֥מָּה
and they
Conj‑w | Pro‑3mp
6213 [e]
‘iś·śū
עִשּׂ֖וּ
pressed
V‑Piel‑Perf‑3cp
1717 [e]
dad·dê
דַּדֵּ֣י
bosom
N‑mdc



 
1331 [e]
ḇə·ṯū·le·hā;
בְתוּלֶ֑יהָ
her virgin
N‑mpc | 3fs
8210 [e]
way·yiš·pə·ḵū
וַיִּשְׁפְּכ֥וּ
and poured out
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
8457 [e]
ṯaz·nū·ṯām
תַזְנוּתָ֖ם
their immorality
N‑fsc | 3mp
5921 [e]
‘ā·le·hā.
עָלֶֽיהָ׃
upon her
Prep | 3fs


Ezekiel 23:9

Wherefore I have delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, upon whom she doted.  

3651 [e]
lā·ḵên
לָכֵ֥ן
Therefore
Adv
5414 [e]
nə·ṯat·tî·hā
נְתַתִּ֖יהָ
I have delivered her
V‑Qal‑Perf‑1cs | 3fs
3027 [e]
bə·yaḏ-
בְּיַד־
Into the hand
Prep‑b | N‑fsc



 
157 [e]
mə·’a·hă·ḇe·hā;
מְאַֽהֲבֶ֑יהָ
of her lovers
V‑Piel‑Prtcpl‑mpc | 3fs
3027 [e]
bə·yaḏ
בְּיַד֙
Into the hand
Prep‑b | N‑fsc
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
of
N‑mpc
804 [e]
’aš·šūr,
אַשּׁ֔וּר
Assyria
N‑proper‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
for whom
Pro‑r
5689 [e]
‘ā·ḡə·ḇāh
עָגְבָ֖ה
she lusted
V‑Qal‑Perf‑3fs
5921 [e]
‘ă·lê·hem.
עֲלֵיהֶֽם׃
on
Prep | 3mp


Ezekiel 23:10

These discovered her nakedness: they took her sons and her daughters, and slew her with the sword: and she became famous among women; for they had executed judgment upon her.  

1992 [e]
hêm·māh
הֵמָּה֮
They
Pro‑3mp
1540 [e]
gil·lū
גִּלּ֣וּ
uncovered
V‑Piel‑Perf‑3cp



 
6172 [e]
‘er·wā·ṯāh
עֶרְוָתָהּ֒
her nakedness
N‑fsc | 3fs
1121 [e]
bā·ne·hā
בָּנֶ֤יהָ
her sons
N‑mpc | 3fs



 
1323 [e]
ū·ḇə·nō·w·ṯe·hā
וּבְנוֹתֶ֙יהָ֙
and daughters
Conj‑w | N‑fpc | 3fs
3947 [e]
lā·qā·ḥū,
לָקָ֔חוּ
Took away
V‑Qal‑Perf‑3cp
853 [e]
wə·’ō·w·ṯāh
וְאוֹתָ֖הּ
and her
Conj‑w | DirObjM | 3fs
2719 [e]
ba·ḥe·reḇ
בַּחֶ֣רֶב
with the sword
Prep‑b, Art | N‑fs
2026 [e]
hā·rā·ḡū;
הָרָ֑גוּ
Slew
V‑Qal‑Perf‑3cp
1961 [e]
wat·tə·hî-
וַתְּהִי־
and she became
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
8034 [e]
šêm
שֵׁם֙
a byword
N‑ms



 
802 [e]
lan·nā·šîm,
לַנָּשִׁ֔ים
among women
Prep‑l, Art | N‑fp
8196 [e]
ū·šə·p̄ū·ṭîm
וּשְׁפוּטִ֖ים
and for judgment
Conj‑w | N‑mp
6213 [e]
‘ā·śū
עָ֥שׂוּ
they had executed
V‑Qal‑Perf‑3cp
 
ḇāh.
בָֽהּ׃
on her
Prep | 3fs
 
s
ס
 - 
Punc


Ezekiel 23:11

And when her sister Aholibah saw this, she was more corrupt in her inordinate love than she, and in her whoredoms more than her sister in her whoredoms.  

7200 [e]
wat·tê·re
וַתֵּ֙רֶא֙
And although saw [this]
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
269 [e]
’ă·ḥō·w·ṯāh
אֲחוֹתָ֣הּ
her sister
N‑fsc | 3fs
172 [e]
’ā·ho·lî·ḇāh,
אָהֳלִיבָ֔ה
Oholibah
N‑proper‑fs
7843 [e]
wat·taš·ḥêṯ
וַתַּשְׁחֵ֥ת
and she became more corrupt
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3fs
5691 [e]
‘aḡ·ḇā·ṯāh
עַגְבָתָ֖הּ
in her lust
N‑csc | 3ms
4480 [e]
mim·men·nāh;
מִמֶּ֑נָּה
than she
Prep | 3fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
8457 [e]
taz·nū·ṯe·hā,
תַּ֨זְנוּתֶ֔יהָ
in her harlotry
N‑fpc | 3fs
2183 [e]
miz·zə·nū·nê
מִזְּנוּנֵ֖י
more corrupt than harlotry
Prep‑m | N‑mpc
269 [e]
’ă·ḥō·w·ṯāh.
אֲחוֹתָֽהּ׃
her sister's
N‑fsc | 3fs


Ezekiel 23:12

She doted upon the Assyrians her neighbours, captains and rulers clothed most gorgeously, horsemen riding upon horses, all of them desirable young men.  

413 [e]
’el-
אֶל־
For
Prep
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵי֩
the Assyrians
N‑mpc
804 [e]
’aš·šūr
אַשּׁ֨וּר
Assyria
N‑proper‑fs
5689 [e]
‘ā·ḡā·ḇāh
עָגָ֜בָה
she lusted
V‑Qal‑Perf‑3fs
6346 [e]
pa·ḥō·wṯ
פַּח֨וֹת
Captains
N‑mp
5461 [e]
ū·sə·ḡā·nîm
וּסְגָנִ֤ים
and rulers
Conj‑w | N‑mp



 
7138 [e]
qə·rō·ḇîm
קְרֹבִים֙
neighboring
Adj‑mp
3847 [e]
lə·ḇu·šê
לְבֻשֵׁ֣י
Clothed
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mpc



 
4358 [e]
miḵ·lō·wl,
מִכְל֔וֹל
most gorgeously
N‑ms
6571 [e]
pā·rā·šîm
פָּרָשִׁ֖ים
Horsemen
N‑mp
7392 [e]
rō·ḵə·ḇê
רֹכְבֵ֣י
riding on
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc



 
5483 [e]
sū·sîm;
סוּסִ֑ים
horses
N‑mp
970 [e]
ba·ḥū·rê
בַּח֥וּרֵי
young men
N‑mpc
2531 [e]
ḥe·meḏ
חֶ֖מֶד
desirable
N‑ms
3605 [e]
kul·lām.
כֻּלָּֽם׃
all of them
N‑msc | 3mp


Ezekiel 23:13

Then I saw that she was defiled, that they took both one way,  

7200 [e]
wā·’ê·re
וָאֵ֖רֶא
And I saw
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
3588 [e]

כִּ֣י
that
Conj



 
2930 [e]
niṭ·mā·’āh;
נִטְמָ֑אָה
she was defiled
V‑Nifal‑Perf‑3fs



 
1870 [e]
de·reḵ
דֶּ֥רֶךְ
way
N‑cs
259 [e]
’e·ḥāḏ
אֶחָ֖ד
one
Number‑ms
8147 [e]
liš·tê·hen.
לִשְׁתֵּיהֶֽן׃
the two of them [took]
Prep‑l | Number‑fdc | 3fp


Ezekiel 23:14

and that she increased her whoredoms: for when she saw men pourtrayed upon the wall, the images of the Chaldeans pourtrayed with vermilion,  

3254 [e]
wat·tō·w·sep̄
וַתּ֖וֹסֶף
But she increased
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3fs
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
8457 [e]
taz·nū·ṯe·hā;
תַּזְנוּתֶ֑יהָ
her harlotry
N‑fpc | 3fs
7200 [e]
wat·tê·re,
וַתֵּ֗רֶא
And she looked at
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
376 [e]
’an·šê
אַנְשֵׁי֙
men
N‑mpc
2707 [e]
mə·ḥuq·qeh
מְחֻקֶּ֣ה
portrayed
V‑Pual‑Prtcpl‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep



 
7023 [e]
haq·qîr,
הַקִּ֔יר
the wall
Art | N‑ms
6754 [e]
ṣal·mê
צַלְמֵ֣י
Images
N‑mpc
 
ḵaś·dî·yîm
[כשדיים]
of Chaldeans
N‑proper‑mp
3778 [e]
ḵaś·dîm,
(כַשְׂדִּ֔ים)
Chaldeans
N‑proper‑mp
2710 [e]
ḥă·qu·qîm
חֲקֻקִ֖ים
portrayed
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mp



 
8350 [e]
baš·šā·šar.
בַּשָּׁשַֽׁר׃
in vermilion
Prep‑b, Art | N‑ms


Ezekiel 23:15

girded with girdles upon their loins, exceeding in dyed attire upon their heads, all of them princes to look to, after the manner of the Babylonians of Chaldea, the land of their nativity:  

2289 [e]
ḥă·ḡō·w·rê
חֲגוֹרֵ֨י
Girded with
N‑mpc
232 [e]
’ê·zō·wr
אֵז֜וֹר
belts
N‑ms



 
4975 [e]
bə·mā·ṯə·nê·hem,
בְּמָתְנֵיהֶ֗ם
around their waists
Prep‑b | N‑mdc | 3mp
5628 [e]
sə·rū·ḥê
סְרוּחֵ֤י
Flowing
Adj‑mpc
2871 [e]
ṭə·ḇū·lîm
טְבוּלִים֙
turbans
N‑mp



 
7218 [e]
bə·rā·šê·hem,
בְּרָ֣אשֵׁיהֶ֔ם
on their heads
Prep‑b | N‑mpc | 3mp



 
4758 [e]
mar·’êh
מַרְאֵ֥ה
looking like
N‑msc
7991 [e]
šā·li·šîm
שָׁלִשִׁ֖ים
captains
N‑mp
3605 [e]
kul·lām;
כֻּלָּ֑ם
all of them
N‑msc | 3mp
1823 [e]
də·mūṯ
דְּמ֤וּת
in the manner
N‑fsc
1121 [e]
bə·nê-
בְּנֵֽי־
of
N‑mpc
894 [e]
ḇā·ḇel
בָבֶל֙
Babylon
N‑proper‑fs



 
3778 [e]
kaś·dîm,
כַּשְׂדִּ֔ים
Chaldea
N‑proper‑ms
776 [e]
’e·reṣ
אֶ֖רֶץ
the land
N‑fsc
4138 [e]
mō·w·laḏ·tām.
מוֹלַדְתָּֽם׃
of their nativity
N‑fsc | 3mp


Ezekiel 23:16

and as soon as she saw them with her eyes, she doted upon them, and sent messengers unto them into Chaldea.  

 
wat·ta‘·gaḇ
[ותעגב]
 - 
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
5689 [e]
wat·ta‘·gə·ḇāh
(וַתַּעְגְּבָ֥ה)
She lusted
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs | 3fs
5921 [e]
‘ă·lê·hem
עֲלֵיהֶ֖ם
for them
Prep | 3mp
4758 [e]
lə·mar·’êh
לְמַרְאֵ֣ה
as soon as saw them
Prep‑l | N‑msc



 
5869 [e]
‘ê·ne·hā;
עֵינֶ֑יהָ
her eyes
N‑cdc | 3fs
7971 [e]
wat·tiš·laḥ
וַתִּשְׁלַ֧ח
and sent
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
4397 [e]
mal·’ā·ḵîm
מַלְאָכִ֛ים
messengers
N‑mp
413 [e]
’ă·lê·hem
אֲלֵיהֶ֖ם
to them
Prep | 3mp
3778 [e]
kaś·dî·māh.
כַּשְׂדִּֽימָה׃
in Chaldea
N‑proper‑fs | 3fs


Ezekiel 23:17

And the Babylonians came to her into the bed of love, and they defiled her with their whoredom, and she was polluted with them, and her mind was alienated from them.  

935 [e]
way·yā·ḇō·’ū
וַיָּבֹ֨אוּ
And came
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
413 [e]
’ê·le·hā
אֵלֶ֤יהָ
to her
Prep | 3fs
1121 [e]
ḇə·nê-
בְנֵֽי־
the Babylonians
N‑mpc
894 [e]
ḇā·ḇel
בָבֶל֙
Babylon
N‑proper‑fs
4904 [e]
lə·miš·kaḇ
לְמִשְׁכַּ֣ב
into the bed
Prep‑l | N‑msc



 
1730 [e]
dō·ḏîm,
דֹּדִ֔ים
of love
N‑mp
2930 [e]
way·ṭam·mə·’ū
וַיְטַמְּא֥וּ
and they defiled
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’ō·w·ṯāh
אוֹתָ֖הּ
her
DirObjM | 3fs



 
8457 [e]
bə·ṯaz·nū·ṯām;
בְּתַזְנוּתָ֑ם
with their immorality
Prep‑b | N‑fsc | 3mp
2930 [e]
wat·tiṭ·mā-
וַתִּ֨טְמָא־
so she was defiled
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
 
ḇām,
בָ֔ם
by them
Prep | 3mp
3363 [e]
wat·tê·qa‘
וַתֵּ֥קַע
and alienated
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
5315 [e]
nap̄·šāh
נַפְשָׁ֖הּ
herself
N‑fsc | 3fs
1992 [e]
mê·hem.
מֵהֶֽם׃
from them
Prep‑m | Pro‑3mp


Ezekiel 23:18

So she discovered her whoredoms, and discovered her nakedness: then my mind was alienated from her, like as my mind was alienated from her sister.  

1540 [e]
wat·tə·ḡal
וַתְּגַל֙
And she revealed
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3fs



 
8457 [e]
taz·nū·ṯe·hā,
תַּזְנוּתֶ֔יהָ
her harlotry
N‑fpc | 3fs
1540 [e]
wat·tə·ḡal
וַתְּגַ֖ל
and uncovered
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
6172 [e]
‘er·wā·ṯāh;
עֶרְוָתָ֑הּ
her nakedness
N‑fsc | 3fs
3363 [e]
wat·tê·qa‘
וַתֵּ֤קַע
and alienated
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
5315 [e]
nap̄·šî
נַפְשִׁי֙
Myself
N‑fsc | 1cs
5921 [e]
mê·‘ā·le·hā,
מֵֽעָלֶ֔יהָ
from her
Prep‑m | 3fs
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֛ר
as
Prep‑k | Pro‑r
5361 [e]
nā·qə·‘āh
נָקְעָ֥ה
I had alienated
V‑Qal‑Perf‑3fs
5315 [e]
nap̄·šî
נַפְשִׁ֖י
Myself
N‑fsc | 1cs
5921 [e]
mê·‘al
מֵעַ֥ל
from
Prep‑m
269 [e]
’ă·ḥō·w·ṯāh.
אֲחוֹתָֽהּ׃
her sister
N‑fsc | 3fs


Ezekiel 23:19

Yet she multiplied her whoredoms, in calling to remembrance the days of her youth, wherein she had played the harlot in the land of Egypt.  

7235 [e]
wat·tar·beh
וַתַּרְבֶּ֖ה
And yet she multiplied
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
8457 [e]
taz·nū·ṯe·hā;
תַּזְנוּתֶ֑יהָ
her harlotry
N‑fpc | 3fs
2142 [e]
liz·kōr
לִזְכֹּר֙
in calling to remembrance
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3117 [e]
yə·mê
יְמֵ֣י
the days
N‑mpc



 
5271 [e]
nə·‘ū·re·hā,
נְעוּרֶ֔יהָ
of her youth
N‑mpc | 3fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
when
Pro‑r
2181 [e]
zā·nə·ṯāh
זָנְתָ֖ה
she had played the harlot
V‑Qal‑Perf‑3fs
776 [e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֥רֶץ
in the land
Prep‑b | N‑fsc
4714 [e]
miṣ·rā·yim.
מִצְרָֽיִם׃
of Egypt
N‑proper‑fs


Ezekiel 23:20

For she doted upon their paramours, whose flesh is as the flesh of asses, and whose issue is like the issue of horses.  

5689 [e]
wat·ta‘·gə·ḇāh,
וַֽתַּעְגְּבָ֔ה
And for she lusted
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs | 3fs
5921 [e]
‘al
עַ֖ל
for
Prep



 
6370 [e]
pi·laḡ·šê·hem;
פִּֽלַגְשֵׁיהֶ֑ם
her paramours
N‑fpc | 3mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
Whose
Pro‑r
1320 [e]
bə·śar-
בְּשַׂר־
the flesh
N‑msc



 
2543 [e]
ḥă·mō·w·rîm
חֲמוֹרִים֙
of donkeys
N‑mp
1320 [e]
bə·śā·rām,
בְּשָׂרָ֔ם
flesh [is] [like]
N‑msc | 3mp
2231 [e]
wə·zir·maṯ
וְזִרְמַ֥ת
and the issue
Conj‑w | N‑fsc
5483 [e]
sū·sîm
סוּסִ֖ים
of horses
N‑mp
2231 [e]
zir·mā·ṯām.
זִרְמָתָֽם׃
whose issue [is] [like]
N‑fsc | 3mp


Ezekiel 23:21

Thus thou calledst to remembrance the lewdness of thy youth, in bruising thy teats by the Egyptians for the paps of thy youth.  

6485 [e]
wat·tip̄·qə·ḏî,
וַֽתִּפְקְדִ֔י
Thus you called to remembrance
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2fs
853 [e]
’êṯ
אֵ֖ת
 - 
DirObjM
2154 [e]
zim·maṯ
זִמַּ֣ת
the lewdness
N‑fsc



 
5271 [e]
nə·‘ū·rā·yiḵ;
נְעוּרָ֑יִךְ
of your youth
N‑mpc | 2fs
6213 [e]
ba‘·śō·wṯ
בַּעְשׂ֤וֹת
when pressed
Prep‑b | V‑Qal‑Inf
4714 [e]
mim·miṣ·ra·yim
מִמִּצְרַ֙יִם֙
Egypt
Prep‑m | N‑proper‑fs
1717 [e]
dad·da·yiḵ,
דַּדַּ֔יִךְ
your bosom
N‑mdc | 2fs
4616 [e]
lə·ma·‘an
לְמַ֖עַן
because
Conj
7699 [e]
šə·ḏê
שְׁדֵ֥י
of breasts
N‑mdc
5271 [e]
nə·‘ū·rā·yiḵ.
נְעוּרָֽיִךְ׃
your youthful
N‑mpc | 2fs
 
s
ס
 - 
Punc


Ezekiel 23:22

Therefore, O Aholibah, thus saith the Lord GOD; Behold, I will raise up thy lovers against thee, from whom thy mind is alienated, and I will bring them against thee on every side;  




 
3651 [e]
lā·ḵên
לָכֵ֣ן
Therefore
Adv



 
172 [e]
’ā·ho·lî·ḇāh,
אָהֳלִיבָ֗ה
Oholibah
N‑proper‑fs
3541 [e]
kōh-
כֹּֽה־
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַר֮
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
N‑proper‑ms



 
3069 [e]
Yah·weh
יְהוִה֒
GOD
N‑proper‑ms
2005 [e]
hin·nî
הִנְנִ֨י
behold I
Interjection | 1cs
5782 [e]
mê·‘îr
מֵעִ֤יר
will stir up
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
157 [e]
mə·’a·hă·ḇa·yiḵ
מְאַהֲבַ֙יִךְ֙
your lovers
V‑Piel‑Prtcpl‑mpc | 2fs
5921 [e]
‘ā·la·yiḵ,
עָלַ֔יִךְ
against you
Prep | 2fs
853 [e]
’êṯ
אֵ֛ת
 - 
DirObjM
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
from whom
Pro‑r



 
5361 [e]
nā·qə·‘āh
נָקְעָ֥ה
you have alienated
V‑Qal‑Perf‑3fs
5315 [e]
nap̄·šêḵ
נַפְשֵׁ֖ךְ
yourself
N‑fsc | 2fs
1992 [e]
mê·hem;
מֵהֶ֑ם
they
Prep‑m | Pro‑3mp
935 [e]
wa·hă·ḇê·ṯîm
וַהֲבֵאתִ֥ים
and I will bring them
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs | 3mp
5921 [e]
‘ā·la·yiḵ
עָלַ֖יִךְ
against you
Prep | 2fs



 
5439 [e]
mis·sā·ḇîḇ.
מִסָּבִֽיב׃
from every side
Prep‑m | Adv


Ezekiel 23:23

the Babylonians, and all the Chaldeans, Pekod, and Shoa, and Koa, and all the Assyrians with them: all of them desirable young men, captains and rulers, great lords and renowned, all of them riding upon horses.  

1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֧י
the sons
N‑mpc
894 [e]
ḇā·ḇel
בָבֶ֣ל
of Babylon
N‑proper‑fs
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc



 
3778 [e]
kaś·dîm,
כַּשְׂדִּ֗ים
the Chaldeans
N‑proper‑mp



 
6489 [e]
pə·qō·wḏ
פְּק֤וֹד
Pekod
N‑proper‑fs



 
7772 [e]
wə·šō·w·a‘
וְשׁ֙וֹעַ֙
and Shoa
Conj‑w | N‑proper‑fs



 
6970 [e]
wə·qō·w·a‘,
וְק֔וֹעַ
and Koa
Conj‑w | N‑proper‑fs
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֥י
the Assyrians
N‑mpc
804 [e]
’aš·šūr
אַשּׁ֖וּר
Assyria
N‑proper‑fs
854 [e]
’ō·w·ṯām;
אוֹתָ֑ם
with them
Prep | 3mp



 
970 [e]
ba·ḥū·rê
בַּח֨וּרֵי
young men
N‑mpc
2531 [e]
ḥe·meḏ
חֶ֜מֶד
desirable
N‑ms
6346 [e]
pa·ḥō·wṯ
פַּח֤וֹת
Governors
N‑mp



 
5461 [e]
ū·sə·ḡā·nîm
וּסְגָנִים֙
and rulers
Conj‑w | N‑mp
3605 [e]
kul·lām,
כֻּלָּ֔ם
all of them
N‑msc | 3mp
7991 [e]
šā·li·šîm
שָֽׁלִשִׁים֙
Captains
N‑mp



 
7121 [e]
ū·qə·rū·’îm,
וּקְרוּאִ֔ים
and men of renown
Conj‑w | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mp
7392 [e]
rō·ḵə·ḇê
רֹכְבֵ֥י
riding on
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
5483 [e]
sū·sîm
סוּסִ֖ים
horses
N‑mp
3605 [e]
kul·lām.
כֻּלָּֽם׃
all of them
N‑msc | 3mp


Ezekiel 23:24

And they shall come against thee with chariots, wagons, and wheels, and with an assembly of people, which shall set against thee buckler and shield and helmet round about: and I will set judgment before them, and they shall judge thee according to their judgments.  

935 [e]
ū·ḇā·’ū
וּבָ֣אוּ
And they shall come
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
5921 [e]
‘ā·la·yiḵ
עָלַ֡יִךְ
against you
Prep | 2fs



 
2021 [e]
hō·ṣen
הֹ֠צֶן
with chariots
N‑msc



 
7393 [e]
re·ḵeḇ
רֶ֤כֶב
wagons
N‑ms



 
1534 [e]
wə·ḡal·gal
וְגַלְגַּל֙
and war-horses
Conj‑w | N‑ms
6951 [e]
ū·ḇiq·hal
וּבִקְהַ֣ל
and with a horde
Conj‑w, Prep‑b | N‑msc



 
5971 [e]
‘am·mîm,
עַמִּ֔ים
of people
N‑mp
6793 [e]
ṣin·nāh
צִנָּ֤ה
Buckler
N‑fs
4043 [e]
ū·mā·ḡên
וּמָגֵן֙
and shield
Conj‑w | N‑cs
6959 [e]
wə·qō·w·ḇa‘,
וְקוֹבַ֔ע
and helmet
Conj‑w | N‑ms
7760 [e]
yā·śî·mū
יָשִׂ֥ימוּ
they shall array
V‑Qal‑Imperf‑3mp
5921 [e]
‘ā·la·yiḵ
עָלַ֖יִךְ
against you
Prep | 2fs



 
5439 [e]
sā·ḇîḇ;
סָבִ֑יב
all around
Adv
5414 [e]
wə·nā·ṯat·tî
וְנָתַתִּ֤י
and I will delegate
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
6440 [e]
lip̄·nê·hem
לִפְנֵיהֶם֙
to them
Prep‑l | N‑mpc | 3mp
4941 [e]
miš·pāṭ,
מִשְׁפָּ֔ט
judgment
N‑ms
8199 [e]
ū·šə·p̄ā·ṭūḵ
וּשְׁפָט֖וּךְ
and they shall judge you
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp | 2fs2
4941 [e]
bə·miš·pə·ṭê·hem.
בְּמִשְׁפְּטֵיהֶֽם׃
according to their judgments
Prep‑b | N‑mpc | 3mp


Ezekiel 23:25

And I will set my jealousy against thee, and they shall deal furiously with thee: they shall take away thy nose and thine ears; and thy remnant shall fall by the sword: they shall take thy sons and thy daughters; and thy residue shall be devoured by the fire.  

5414 [e]
wə·nā·ṯat·tî
וְנָתַתִּ֨י
And I will set
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
7068 [e]
qin·’ā·ṯî
קִנְאָתִ֜י
My jealousy
N‑fsc | 1cs
 
bāḵ,
בָּ֗ךְ
against you
Prep | 2fs
6213 [e]
wə·‘ā·śū
וְעָשׂ֤וּ
and they shall deal
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
854 [e]
’ō·w·ṯāḵ
אוֹתָךְ֙
with you
Prep | 2fs
2534 [e]
bə·ḥê·māh,
בְּחֵמָ֔ה
furiously
Prep‑b | N‑fs
639 [e]
’ap·pêḵ
אַפֵּ֤ךְ
your nose
N‑msc | 2fs



 
241 [e]
wə·’ā·zə·na·yiḵ
וְאָזְנַ֙יִךְ֙
and your ears
Conj‑w | N‑fdc | 2fs
5493 [e]
yā·sî·rū,
יָסִ֔ירוּ
they shall remove
V‑Hifil‑Imperf‑3mp
319 [e]
wə·’a·ḥă·rî·ṯêḵ
וְאַחֲרִיתֵ֖ךְ
and your remnant
Conj‑w | N‑fsc | 2fs
2719 [e]
ba·ḥe·reḇ
בַּחֶ֣רֶב
by the sword
Prep‑b, Art | N‑fs
5307 [e]
tip·pō·wl;
תִּפּ֑וֹל
Shall fall
V‑Qal‑Imperf‑3fs
1992 [e]
hêm·māh,
הֵ֗מָּה
they
Pro‑3mp
1121 [e]
bā·na·yiḵ
בָּנַ֤יִךְ
your sons
N‑mpc | 2fs



 
1323 [e]
ū·ḇə·nō·w·ṯa·yiḵ
וּבְנוֹתַ֙יִךְ֙
and your daughters
Conj‑w | N‑fpc | 2fs
3947 [e]
yiq·qā·ḥū,
יִקָּ֔חוּ
shall take
V‑Qal‑Imperf‑3mp
319 [e]
wə·’a·ḥă·rî·ṯêḵ
וְאַחֲרִיתֵ֖ךְ
and your remnant
Conj‑w | N‑fsc | 2fs
398 [e]
tê·’ā·ḵêl
תֵּאָכֵ֥ל
shall be devoured
V‑Nifal‑Imperf‑3fs
784 [e]
bā·’êš.
בָּאֵֽשׁ׃
by fire
Prep‑b, Art | N‑cs


Ezekiel 23:26

They shall also strip thee out of thy clothes, and take away thy fair jewels.  

6584 [e]
wə·hip̄·šî·ṭūḵ
וְהִפְשִׁיט֖וּךְ
And they shall strip you
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3cp | 2fs2
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
of
DirObjM



 
899 [e]
bə·ḡā·ḏā·yiḵ;
בְּגָדָ֑יִךְ
your clothes
N‑mpc | 2fs
3947 [e]
wə·lā·qə·ḥū
וְלָקְח֖וּ
and take away
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
3627 [e]
kə·lê
כְּלֵ֥י
your jewelry
N‑mpc
8597 [e]
ṯip̄·’ar·têḵ.
תִפְאַרְתֵּֽךְ׃
beautiful
N‑fsc | 2fs


Ezekiel 23:27

Thus will I make thy lewdness to cease from thee, and thy whoredom brought from the land of Egypt: so that thou shalt not lift up thine eyes unto them, nor remember Egypt any more.  

7673 [e]
wə·hiš·bat·tî
וְהִשְׁבַּתִּ֤י
Thus I will make cease
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
2154 [e]
zim·mā·ṯêḵ
זִמָּתֵךְ֙
your lewdness
N‑fsc | 2fs
4480 [e]
mim·mêḵ,
מִמֵּ֔ךְ
you
Prep | 2fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
2184 [e]
zə·nū·ṯêḵ
זְנוּתֵ֖ךְ
your harlotry
N‑fsc | 2fs
776 [e]
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֣רֶץ
[Brought] from the land
Prep‑m | N‑fsc



 
4714 [e]
miṣ·rā·yim;
מִצְרָ֑יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
so that not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
5375 [e]
ṯiś·’î
תִשְׂאִ֤י
you will lift
V‑Qal‑Imperf‑2fs
5869 [e]
‘ê·na·yiḵ
עֵינַ֙יִךְ֙
your eyes
N‑cdc | 2fs
413 [e]
’ă·lê·hem,
אֲלֵיהֶ֔ם
to them
Prep | 3mp
4714 [e]
ū·miṣ·ra·yim
וּמִצְרַ֖יִם
and Egypt
Conj‑w | N‑proper‑fs
3808 [e]

לֹ֥א
nor
Adv‑NegPrt
2142 [e]
ṯiz·kə·rî-
תִזְכְּרִי־
remember
V‑Qal‑Imperf‑2fs
5750 [e]
‘ō·wḏ.
עֽוֹד׃
anymore
Adv
 
s
ס
 - 
Punc


Ezekiel 23:28

For thus saith the Lord GOD; Behold, I will deliver thee into the hand of them whom thou hatest, into the hand of them from whom thy mind is alienated:  

3588 [e]

כִּ֣י
For
Conj
3541 [e]
ḵōh
כֹ֤ה
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַר֙
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
N‑proper‑ms
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוִ֔ה
GOD
N‑proper‑ms
2005 [e]
hin·nî
הִנְנִי֙
surely
Interjection | 1cs
5414 [e]
nō·ṯə·nāḵ,
נֹֽתְנָ֔ךְ
I will deliver you
V‑Qal‑Prtcpl‑msc | 2fs
3027 [e]
bə·yaḏ
בְּיַ֖ד
into the hand of those
Prep‑b | N‑fsc
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
whom
Pro‑r



 
8130 [e]
śā·nêṯ;
שָׂנֵ֑את
you hate
V‑Qal‑Perf‑2fs
3027 [e]
bə·yaḏ
בְּיַ֛ד
into the hand [of] [those]
Prep‑b | N‑fsc
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
from whom
Pro‑r
5361 [e]
nā·qə·‘āh
נָקְעָ֥ה
yourself
V‑Qal‑Perf‑3fs
5315 [e]
nap̄·šêḵ
נַפְשֵׁ֖ךְ
you alienated
N‑fsc | 2fs
1992 [e]
mê·hem.
מֵהֶֽם׃
They
Prep‑m | Pro‑3mp


Ezekiel 23:29

and they shall deal with thee hatefully, and shall take away all thy labour, and shall leave thee naked and bare: and the nakedness of thy whoredoms shall be discovered, both thy lewdness and thy whoredoms.  

6213 [e]
wə·‘ā·śū
וְעָשׂ֨וּ
And they will deal
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
854 [e]
’ō·w·ṯāḵ
אוֹתָ֜ךְ
with you
Prep | 2fs



 
8135 [e]
bə·śin·’āh,
בְּשִׂנְאָ֗ה
hatefully
Prep‑b | N‑fs
3947 [e]
wə·lā·qə·ḥū
וְלָקְחוּ֙
and take away
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc



 
3018 [e]
yə·ḡî·‘êḵ,
יְגִיעֵ֔ךְ
you have worked for
N‑msc | 2fs
5800 [e]
wa·‘ă·zā·ḇūḵ
וַעֲזָב֖וּךְ
and leave you
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp | 2fs2
5903 [e]
‘ê·rōm
עֵירֹ֣ם
naked
Adj‑ms
6181 [e]
wə·‘er·yāh;
וְעֶרְיָ֑ה
and bare
Conj‑w | N‑fs



 
1540 [e]
wə·niḡ·lāh
וְנִגְלָה֙
And shall be uncovered
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3ms
6172 [e]
‘er·waṯ
עֶרְוַ֣ת
the nakedness
N‑fsc
2183 [e]
zə·nū·na·yiḵ,
זְנוּנַ֔יִךְ
of your harlotry
N‑mpc | 2fs
2154 [e]
wə·zim·mā·ṯêḵ
וְזִמָּתֵ֖ךְ
and both your lewdness
Conj‑w | N‑fsc | 2fs
8457 [e]
wə·ṯaz·nū·ṯā·yiḵ.
וְתַזְנוּתָֽיִךְ׃
and your harlotry
Conj‑w | N‑fpc | 2fs


Ezekiel 23:30

I will do these things unto thee, because thou hast gone a whoring after the heathen, and because thou art polluted with their idols.  

6213 [e]
‘ā·śōh
עָשֹׂ֥ה
I will do
V‑Qal‑InfAbs
428 [e]
’êl·leh
אֵ֖לֶּה
these [things]
Pro‑cp
 
lāḵ;
לָ֑ךְ
to you
Prep | 2fs
2181 [e]
biz·nō·w·ṯêḵ
בִּזְנוֹתֵךְ֙
because you have gone as a harlot
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 2fs
310 [e]
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֣י
after
Prep



 
1471 [e]
ḡō·w·yim,
גוֹיִ֔ם
the Gentiles
N‑mp
5921 [e]
‘al
עַ֥ל
upon
Prep
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
2930 [e]
niṭ·mêṯ
נִטְמֵ֖את
you have become defiled
V‑Nifal‑Perf‑2fs
1544 [e]
bə·ḡil·lū·lê·hem.
בְּגִלּוּלֵיהֶֽם׃
by their idols
Prep‑b | N‑mpc | 3mp


Ezekiel 23:31

Thou hast walked in the way of thy sister; therefore will I give her cup into thine hand.  

1870 [e]
bə·ḏe·reḵ
בְּדֶ֥רֶךְ
In the way
Prep‑b | N‑csc



 
269 [e]
’ă·ḥō·w·ṯêḵ
אֲחוֹתֵ֖ךְ
of your sister
N‑fsc | 2fs
1980 [e]
hā·lā·ḵət;
הָלָ֑כְתְּ
You have walked
V‑Qal‑Perf‑2fs
5414 [e]
wə·nā·ṯat·tî
וְנָתַתִּ֥י
and therefore I will put
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
3563 [e]
ḵō·w·sāh
כוֹסָ֖הּ
her cup
N‑fsc | 3fs
3027 [e]
bə·yā·ḏêḵ.
בְּיָדֵֽךְ׃
in your hand
Prep‑b | N‑fsc | 2fs
 
s
ס
 - 
Punc


Ezekiel 23:32

Thus saith the Lord GOD; Thou shalt drink of thy sister's cup deep and large: thou shalt be laughed to scorn and had in derision; it containeth much.  

3541 [e]
kōh
כֹּ֤ה
Thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַר֙
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
N‑proper‑ms



 
3069 [e]
Yah·weh,
יְהֹוִ֔ה
GOD
N‑proper‑ms
3563 [e]
kō·ws
כּ֤וֹס
of cup
N‑fsc
269 [e]
’ă·ḥō·w·ṯêḵ
אֲחוֹתֵךְ֙
of your sister
N‑fsc | 2fs
8354 [e]
tiš·tî,
תִּשְׁתִּ֔י
You shall drink
V‑Qal‑Imperf‑2fs
6013 [e]
hā·‘ă·muq·qāh
הָעֲמֻקָּ֖ה
the deep
Art | Adj‑fs
7342 [e]
wə·hā·rə·ḥā·ḇāh;
וְהָרְחָבָ֑ה
and wide one
Conj‑w, Art | Adj‑fs
1961 [e]
tih·yeh
תִּהְיֶ֥ה
You shall be
V‑Qal‑Imperf‑3fs
6712 [e]
liṣ·ḥōq
לִצְחֹ֛ק
laughed to scorn
Prep‑l | N‑ms
3932 [e]
ū·lə·la·‘aḡ
וּלְלַ֖עַג
and held in derision
Conj‑w, Prep | N‑msc
4767 [e]
mir·bāh
מִרְבָּ֥ה
much
N‑fs
3557 [e]
lə·hā·ḵîl.
לְהָכִֽיל׃
it contains
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf


Ezekiel 23:33

Thou shalt be filled with drunkenness and sorrow, with the cup of astonishment and desolation, with the cup of thy sister Samaria.  

7943 [e]
šik·kā·rō·wn
שִׁכָּר֥וֹן
Drunkenness
N‑ms



 
3015 [e]
wə·yā·ḡō·wn
וְיָג֖וֹן
and sorrow
Conj‑w | N‑ms
4390 [e]
tim·mā·lê·’î;
תִּמָּלֵ֑אִי
You will be filled with
V‑Nifal‑Imperf‑2fs
3563 [e]
kō·ws
כּ֚וֹס
the cup
N‑fsc
8047 [e]
šam·māh
שַׁמָּ֣ה
of horror
N‑fs



 
8077 [e]
ū·šə·mā·māh,
וּשְׁמָמָ֔ה
and desolation
Conj‑w | N‑fs
3563 [e]
kō·ws
כּ֖וֹס
the cup
N‑fsc
269 [e]
’ă·ḥō·w·ṯêḵ
אֲחוֹתֵ֥ךְ
of your sister
N‑fsc | 2fs
8111 [e]
šō·mə·rō·wn.
שֹׁמְרֽוֹן׃
Samaria
N‑proper‑fs


Ezekiel 23:34

Thou shalt even drink it and suck it out, and thou shalt break the sherds thereof, and pluck off thine own breasts: for I have spoken it, saith the Lord GOD.  

8354 [e]
wə·šā·ṯîṯ
וְשָׁתִ֨ית
And You shall drink
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2fs
853 [e]
’ō·w·ṯāh
אוֹתָ֜הּ
 - 
DirObjM | 3fs



 
4680 [e]
ū·mā·ṣîṯ,
וּמָצִ֗ית
and drain it
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
2789 [e]
ḥă·rā·śe·hā
חֲרָשֶׂ֛יהָ
its shards
N‑mpc | 3fs
1633 [e]
tə·ḡā·rê·mî
תְּגָרֵ֖מִי
You shall break
V‑Piel‑Imperf‑2fs



 
7699 [e]
wə·šā·ḏa·yiḵ
וְשָׁדַ֣יִךְ
and your own breasts
Conj‑w | N‑mdc | 2fs
5423 [e]
tə·nat·tê·qî;
תְּנַתֵּ֑קִי
tear at
V‑Piel‑Imperf‑2fs
3588 [e]

כִּ֚י
for
Conj
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֣י
I
Pro‑1cs
1696 [e]
ḏib·bar·tî,
דִבַּ֔רְתִּי
have spoken
V‑Piel‑Perf‑1cs
5002 [e]
nə·’um
נְאֻ֖ם
says
N‑msc
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֥י
the Lord
N‑proper‑ms
3069 [e]
Yah·weh.
יְהוִֽה׃
GOD
N‑proper‑ms
 
s
ס
 - 
Punc


Ezekiel 23:35

Therefore thus saith the Lord GOD; Because thou hast forgotten me, and cast me behind thy back, therefore bear thou also thy lewdness and thy whoredoms.  

3651 [e]
lā·ḵên,
לָכֵ֗ן
Therefore
Adv
3541 [e]
kōh
כֹּ֤ה
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַר֙
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
N‑proper‑ms



 
3069 [e]
Yah·weh,
יְהוִ֔ה
GOD
N‑proper‑ms
3282 [e]
ya·‘an
יַ֚עַן
because
Adv
7911 [e]
šā·ḵa·ḥat
שָׁכַ֣חַתְּ
you have forgotten
V‑Qal‑Perf‑2fs
853 [e]
’ō·w·ṯî,
אוֹתִ֔י
Me
DirObjM | 1cs
7993 [e]
wat·taš·lî·ḵî
וַתַּשְׁלִ֥יכִי
and cast
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑2fs
853 [e]
’ō·w·ṯî
אוֹתִ֖י
Me
DirObjM | 1cs
310 [e]
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֣י
behind
Prep



 
1458 [e]
ḡaw·wêḵ;
גַוֵּ֑ךְ
your back
N‑msc | 2fs
1571 [e]
wə·ḡam-
וְגַם־
and therefore
Conj‑w | Conj
859 [e]
’at
אַ֛תְּ
you
Pro‑2fs
5375 [e]
śə·’î
שְׂאִ֥י
shall bear the [penalty]
V‑Qal‑Imp‑fs
2154 [e]
zim·mā·ṯêḵ
זִמָּתֵ֖ךְ
[Of] your lewdness
N‑fsc | 2fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
8457 [e]
taz·nū·ṯā·yiḵ.
תַּזְנוּתָֽיִךְ׃
your harlotry
N‑fpc | 2fs
 
s
ס
 - 
Punc


Ezekiel 23:36

The LORD said moreover unto me; Son of man, wilt thou judge Aholah and Aholibah? yea, declare unto them their abominations;  

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
And said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
’ê·lay,
אֵלַ֔י
to me
Prep | 1cs
1121 [e]
ben-
בֶּן־
Son
N‑msc



 
120 [e]
’ā·ḏām
אָדָ֕ם
of man
N‑ms
8199 [e]
hă·ṯiš·pō·wṭ
הֲתִשְׁפּ֥וֹט
will you judge
V‑Qal‑Imperf‑2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶֽת־
 - 
DirObjM
170 [e]
’ā·ho·lāh
אָהֳלָ֖ה
Oholah
N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM


؟
 
172 [e]
’ā·ho·lî·ḇāh;
אָהֳלִיבָ֑ה
Oholibah
N‑proper‑fs
5046 [e]
wə·hag·gêḏ
וְהַגֵּ֣ד
and declare
Conj‑w | V‑Hifil‑Imp‑ms
 
lā·hen,
לָהֶ֔ן
to them
Prep | 3fp
853 [e]
’êṯ
אֵ֖ת
 - 
DirObjM



 
8441 [e]
ṯō·w·‘ă·ḇō·w·ṯê·hen.
תוֹעֲבוֹתֵיהֶֽן׃
their abominations
N‑fpc | 3fp


Ezekiel 23:37

that they have committed adultery, and blood is in their hands, and with their idols have they committed adultery, and have also caused their sons, whom they bare unto me, to pass for them through the fire, to devour them.  

3588 [e]

כִּ֣י
for
Conj



 
5003 [e]
ni·’ê·p̄ū,
נִאֵ֗פוּ
they have committed adultery
V‑Piel‑Perf‑3cp
1818 [e]
wə·ḏām
וְדָם֙
and blood [is]
Conj‑w | N‑ms



 
3027 [e]
bî·ḏê·hen,
בִּֽידֵיהֶ֔ן
on their hands
Prep‑b | N‑fdc | 3fp
854 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | Prep
1544 [e]
gil·lū·lê·hen
גִּלּֽוּלֵיהֶ֖ן
with their idols
N‑mpc | 3fp



 
5003 [e]
ni·’ê·p̄ū;
נִאֵ֑פוּ
they have committed adultery
V‑Piel‑Perf‑3cp
1571 [e]
wə·ḡam
וְגַ֤ם
and even
Conj‑w | Conj
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
1121 [e]
bə·nê·hen
בְּנֵיהֶן֙
[sacrificed] their sons
N‑mpc | 3fp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
whom
Pro‑r
3205 [e]
yā·lə·ḏū-
יָֽלְדוּ־
they bore
V‑Qal‑Perf‑3cp
 
lî,
לִ֔י
to Me
Prep | 1cs
5674 [e]
he·‘ĕ·ḇî·rū
הֶעֱבִ֥ירוּ
passing through the [fire]
V‑Hifil‑Perf‑3cp
 
lā·hem
לָהֶ֖ם
to them
Prep | 3mp
402 [e]
lə·’āḵ·lāh
לְאָכְלָֽה׃
for food
Prep‑l | N‑fs


Ezekiel 23:38

Moreover this they have done unto me: they have defiled my sanctuary in the same day, and have profaned my sabbaths.  

5750 [e]
‘ō·wḏ
ע֥וֹד
Moreover
Adv
2063 [e]
zōṯ
זֹ֖את
this
Pro‑fs
6213 [e]
‘ā·śū
עָ֣שׂוּ
they have done
V‑Qal‑Perf‑3cp
 
lî;
לִ֑י
to Me
Prep | 1cs
2930 [e]
ṭim·mə·’ū
טִמְּא֤וּ
they have defiled
V‑Piel‑Perf‑3cp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4720 [e]
miq·dā·šî
מִקְדָּשִׁי֙
My sanctuary
N‑msc | 1cs



 
3117 [e]
bay·yō·wm
בַּיּ֣וֹם
on day
Prep‑b, Art | N‑ms
1931 [e]
ha·hū,
הַה֔וּא
that
Art | Pro‑3ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
7676 [e]
šab·bə·ṯō·w·ṯay
שַׁבְּתוֹתַ֖י
My Sabbaths
N‑cpc | 1cs
2490 [e]
ḥil·lê·lū.
חִלֵּֽלוּ׃
profaned
V‑Piel‑Perf‑3cp


Ezekiel 23:39

For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and, lo, thus have they done in the midst of mine house.  

7819 [e]
ū·ḇə·ša·ḥă·ṭām
וּֽבְשַׁחֲטָ֤ם
And for after they had slain
Conj‑w, Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1121 [e]
bə·nê·hem
בְּנֵיהֶם֙
their children
N‑mpc | 3mp



 
1544 [e]
lə·ḡil·lū·lê·hem,
לְגִלּ֣וּלֵיהֶ֔ם
for their idols
Prep‑l | N‑mpc | 3mp
935 [e]
way·yā·ḇō·’ū
וַיָּבֹ֧אוּ
and they came
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
413 [e]
’el-
אֶל־
into
Prep
4720 [e]
miq·dā·šî
מִקְדָּשִׁ֛י
My sanctuary
N‑msc | 1cs
3117 [e]
bay·yō·wm
בַּיּ֥וֹם
on day
Prep‑b, Art | N‑ms
1931 [e]
ha·hū
הַה֖וּא
that
Art | Pro‑3ms
2490 [e]
lə·ḥal·lə·lōw;
לְחַלְּל֑וֹ
to profane it
Prep‑l | V‑Piel‑Inf | 3ms



 
2009 [e]
wə·hin·nêh-
וְהִנֵּה־
and indeed
Conj‑w | Interjection
3541 [e]
ḵōh
כֹ֥ה
thus
Adv
6213 [e]
‘ā·śū
עָשׂ֖וּ
they have done
V‑Qal‑Perf‑3cp
8432 [e]
bə·ṯō·wḵ
בְּת֥וֹךְ
in the midst
Prep‑b | N‑msc
1004 [e]
bê·ṯî.
בֵּיתִֽי׃
of My house
N‑msc | 1cs


Ezekiel 23:40

And furthermore, that ye have sent for men to come from far, unto whom a messenger was sent; and, lo, they came: for whom thou didst wash thyself, paintedst thy eyes, and deckedst thyself with ornaments,  




 
637 [e]
wə·’ap̄,
וְאַ֗ף
And
Conj‑w | Conj
3588 [e]

כִּ֤י
Furthermore
Conj
7971 [e]
ṯiš·laḥ·nāh
תִשְׁלַ֙חְנָה֙
you sent
V‑Qal‑Imperf‑3fp
376 [e]
la·’ă·nā·šîm,
לַֽאֲנָשִׁ֔ים
for men
Prep‑l | N‑mp
935 [e]
bā·’îm
בָּאִ֖ים
to come
V‑Qal‑Prtcpl‑mp



 
4801 [e]
mim·mer·ḥāq;
מִמֶּרְחָ֑ק
from afar
Prep‑m | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
to whom
Pro‑r
4397 [e]
mal·’āḵ
מַלְאָ֜ךְ
a messenger
N‑ms



 
7971 [e]
šā·lū·aḥ
שָׁל֤וּחַ
[was] sent
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
413 [e]
’ă·lê·hem
אֲלֵיהֶם֙
unto
Prep | 3mp



 
2009 [e]
wə·hin·nêh-
וְהִנֵּה־
and there
Conj‑w | Interjection



 
935 [e]
ḇā·’ū,
בָ֔אוּ
they came
V‑Qal‑Perf‑3cp
834 [e]
la·’ă·šer
לַאֲשֶׁ֥ר
for them
Prep‑l | Pro‑r
7364 [e]
rā·ḥaṣt
רָחַ֛צְתְּ
and you washed yourself
V‑Qal‑Perf‑2fs
3583 [e]
kā·ḥalt
כָּחַ֥לְתְּ
painted
V‑Qal‑Perf‑2fs



 
5869 [e]
‘ê·na·yiḵ
עֵינַ֖יִךְ
your eyes
N‑cdc | 2fs
5710 [e]
wə·‘ā·ḏîṯ
וְעָ֥דִית
and adorned yourself
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2fs



 
5716 [e]
‘e·ḏî.
עֶֽדִי׃
with ornaments
N‑ms


Ezekiel 23:41

and satest upon a stately bed, and a table prepared before it, whereupon thou hast set mine incense and mine oil.  

3427 [e]
wə·yā·šaḇt
וְיָשַׁבְתְּ֙
and You sat
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2fs
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep



 
4296 [e]
miṭ·ṭāh
מִטָּ֣ה
a couch
N‑fs
3520 [e]
ḵə·ḇū·dāh,
כְבוּדָּ֔ה
stately
N‑fs
7979 [e]
wə·šul·ḥān
וְשֻׁלְחָ֥ן
and with a table
Conj‑w | N‑ms
6186 [e]
‘ā·rūḵ
עָר֖וּךְ
prepared
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
6440 [e]
lə·p̄ā·ne·hā;
לְפָנֶ֑יהָ
before it
Prep‑l | N‑mpc | 3fs
7004 [e]
ū·qə·ṭā·rə·tî
וּקְטָרְתִּ֥י
and My incense
Conj‑w | N‑fsc | 1cs
8081 [e]
wə·šam·nî
וְשַׁמְנִ֖י
and My oil
Conj‑w | N‑msc | 1cs
7760 [e]
śamt
שַׂ֥מְתְּ
you had set
V‑Qal‑Perf‑2fs
5921 [e]
‘ā·le·hā.
עָלֶֽיהָ׃
on which
Prep | 3fs


Ezekiel 23:42

And a voice of a multitude being at ease was with her: and with the men of the common sort were brought Sabeans from the wilderness, which put bracelets upon their hands, and beautiful crowns upon their heads.  

6963 [e]
wə·qō·wl
וְק֣וֹל
And the sound
Conj‑w | N‑ms
1995 [e]
hā·mō·wn
הָמוֹן֮
of a multitude
N‑ms
7961 [e]
šā·lêw
שָׁלֵ֣ו
carefree
Adj‑ms
 
ḇāh
בָהּ֒
[was] with her
Prep | 3fs
413 [e]
wə·’el-
וְאֶל־
and with
Conj‑w | Prep
376 [e]
’ă·nā·šîm
אֲנָשִׁים֙
men
N‑mp
7230 [e]
mê·rōḇ
מֵרֹ֣ב
of many
Prep‑m | N‑msc
120 [e]
’ā·ḏām,
אָדָ֔ם
people
N‑ms
935 [e]
mū·ḇā·’îm
מוּבָאִ֥ים
[were] brought
V‑Hofal‑Prtcpl‑mp
 
sō·w·ḇā·’îm
[סובאים]
 - 
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
5433 [e]
sā·ḇā·’îm
(סָבָאִ֖ים)
Sabeans
N‑mp



 
4057 [e]
mim·miḏ·bār;
מִמִּדְבָּ֑ר
from the wilderness
Prep‑m | N‑ms
5414 [e]
way·yit·tə·nū
וַֽיִּתְּנ֤וּ
and who put
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
6781 [e]
ṣə·mî·ḏîm
צְמִידִים֙
bracelets
N‑mp
413 [e]
’el-
אֶל־
on
Prep



 
3027 [e]
yə·ḏê·hen,
יְדֵיהֶ֔ן
their wrists
N‑fdc | 3fp
5850 [e]
wa·‘ă·ṭe·reṯ
וַעֲטֶ֥רֶת
and crowns
Conj‑w | N‑fsc
8597 [e]
tip̄·’e·reṯ
תִּפְאֶ֖רֶת
beautiful
N‑fs
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
7218 [e]
rā·šê·hen.
רָאשֵׁיהֶֽן׃
their heads
N‑mpc | 3fp


Ezekiel 23:43

Then said I unto her that was old in adulteries, Will they now commit whoredoms with her, and she with them?  

559 [e]
wā·’ō·mar
וָאֹמַ֕ר
And I said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
1087 [e]
lab·bā·lāh
לַבָּלָ֖ה
concerning [her] [who] [had] [grown] old
Prep‑l, Art | Adj‑fs



 
5004 [e]
ni·’ū·p̄îm;
נִֽאוּפִ֑ים
in adulteries
N‑mp
 
‘a·tā
[עת]
 - 
Adv
 
‘at·tāh
(עַתָּ֛ה)
now
Adv
 
yiz·nuh
[יזנה]
 - 
V‑Qal‑Imperf‑3ms
2181 [e]
yiz·nū
(יִזְנ֥וּ)
will they commit
V‑Qal‑Imperf‑3mp
8457 [e]
ṯaz·nū·ṯe·hā
תַזְנוּתֶ֖הָ
harlotry with her
N‑fpc | 3fs
1931 [e]
wā·hî.
וָהִֽיא׃
and she [with] [them]
Conj‑w | Pro‑3fs


Ezekiel 23:44

Yet they went in unto her, as they go in unto a woman that playeth the harlot: so went they in unto Aholah and unto Aholibah, the lewd women.  

935 [e]
way·yā·ḇō·w
וַיָּב֣וֹא
And yet they went in
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’ê·le·hā,
אֵלֶ֔יהָ
to her
Prep | 3fs
935 [e]
kə·ḇō·w
כְּב֖וֹא
as men go in
Prep‑k | V‑Qal‑Inf
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
802 [e]
’iš·šāh
אִשָּׁ֣ה
a woman
N‑fs
2181 [e]
zō·w·nāh;
זוֹנָ֑ה
who [plays] the harlot
N‑fs
3651 [e]
kên
כֵּ֣ן
Thus
Adv
935 [e]
bā·’ū,
בָּ֗אוּ
they went in
V‑Qal‑Perf‑3cp
413 [e]
’el-
אֶֽל־
to
Prep
170 [e]
’ā·ho·lāh
אָֽהֳלָה֙
Oholah
N‑proper‑fs
413 [e]
wə·’el-
וְאֶל־
and
Conj‑w | Prep



 
172 [e]
’ā·ho·lî·ḇāh,
אָ֣הֳלִיבָ֔ה
Oholibah
N‑proper‑fs
802 [e]
’iš·šōṯ
אִשֹּׁ֖ת
women
N‑fpc
2154 [e]
haz·zim·māh.
הַזִּמָּֽה׃
the lewd
Art | N‑fs


Ezekiel 23:45

And the righteous men, they shall judge them after the manner of adulteresses, and after the manner of women that shed blood; because they are adulteresses, and blood is in their hands.  




 
376 [e]
wa·’ă·nā·šîm
וַאֲנָשִׁ֣ים
But men
Conj‑w | N‑mp
6662 [e]
ṣad·dî·qim,
צַדִּיקִ֗ם
righteous
Adj‑mp
1992 [e]
hêm·māh
הֵ֚מָּה
they
Pro‑3mp
8199 [e]
yiš·pə·ṭū
יִשְׁפְּט֣וּ
will judge
V‑Qal‑Imperf‑3mp
853 [e]
’ō·wṯ·hem,
אֽוֹתְהֶ֔ם
them
DirObjM | 3mp
4941 [e]
miš·paṭ
מִשְׁפַּט֙
after the manner
N‑msc



 
5003 [e]
nō·’ă·p̄ō·wṯ,
נֹֽאֲפ֔וֹת
of adulteresses
V‑Qal‑Prtcpl‑fp
4941 [e]
ū·miš·paṭ
וּמִשְׁפַּ֖ט
and after the manner of [women]
Conj‑w | N‑msc
8210 [e]
šō·p̄ə·ḵō·wṯ
שֹׁפְכ֣וֹת
who shed
V‑Qal‑Prtcpl‑fpc



 
1818 [e]
dām;
דָּ֑ם
blood
N‑ms
3588 [e]

כִּ֤י
because
Conj



 
5003 [e]
nō·’ă·p̄ōṯ
נֹֽאֲפֹת֙
adulteresses
V‑Qal‑Prtcpl‑fp
2007 [e]
hên·nāh,
הֵ֔נָּה
they [are]
Pro‑3fp
1818 [e]
wə·ḏām
וְדָ֖ם
and blood [is]
Conj‑w | N‑ms
3027 [e]
bî·ḏê·hen.
בִּֽידֵיהֶֽן׃
on their hands
Prep‑b | N‑fdc | 3fp
 
s
ס
 - 
Punc


Ezekiel 23:46

For thus saith the Lord GOD; I will bring up a company upon them, and will give them to be removed and spoiled.  

3588 [e]

כִּ֛י
For
Conj
3541 [e]
kōh
כֹּ֥ה
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֖ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
N‑proper‑ms



 
3069 [e]
Yah·weh;
יְהוִ֑ה
GOD
N‑proper‑ms
5927 [e]
ha·‘ă·lêh
הַעֲלֵ֤ה
bring up
V‑Hifil‑InfAbs
5921 [e]
‘ă·lê·hem
עֲלֵיהֶם֙
against them
Prep | 3mp
6951 [e]
qā·hāl,
קָהָ֔ל
an assembly
N‑ms
5414 [e]
wə·nā·ṯōn
וְנָתֹ֥ן
and give up
Conj‑w | V‑Qal‑InfAbs
853 [e]
’eṯ·hen
אֶתְהֶ֖ן
them
DirObjM | 3fp
2189 [e]
lə·za·‘ă·wāh
לְזַעֲוָ֥ה
to trouble
Prep‑l | N‑fs
957 [e]
wə·lā·ḇaz.
וְלָבַֽז׃
and plunder
Conj‑w, Prep‑l | N‑ms


Ezekiel 23:47

And the company shall stone them with stones, and dispatch them with their swords; they shall slay their sons and their daughters, and burn up their houses with fire.  

7275 [e]
wə·rā·ḡə·mū
וְרָגְמ֨וּ
And shall stone
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
5921 [e]
‘ă·lê·hen
עֲלֵיהֶ֥ן
them
Prep | 3fp



 
68 [e]
’e·ḇen
אֶ֙בֶן֙
with stones
N‑fs
6951 [e]
qā·hāl,
קָהָ֔ל
the assembly
N‑ms
1254 [e]
ū·ḇā·rê
וּבָרֵ֥א
and execute
Conj‑w | V‑Piel‑InfAbs
853 [e]
’ō·wṯ·hen
אוֹתְהֶ֖ן
them
DirObjM | 3fp



 
2719 [e]
bə·ḥar·ḇō·w·ṯām;
בְּחַרְבוֹתָ֑ם
with their swords
Prep‑b | N‑fpc | 3mp
1121 [e]
bə·nê·hem
בְּנֵיהֶ֤ם
their sons
N‑mpc | 3mp



 
1323 [e]
ū·ḇə·nō·w·ṯê·hem
וּבְנֽוֹתֵיהֶם֙
and their daughters
Conj‑w | N‑fpc | 3mp
2026 [e]
ya·hă·rō·ḡū,
יַהֲרֹ֔גוּ
they shall slay
V‑Qal‑Imperf‑3mp
1004 [e]
ū·ḇāt·tê·hen
וּבָתֵּיהֶ֖ן
and their houses
Conj‑w | N‑mpc | 3fp
784 [e]
bā·’êš
בָּאֵ֥שׁ
with fire
Prep‑b, Art | N‑cs
8313 [e]
yiś·rō·p̄ū.
יִשְׂרֹֽפוּ׃
burn
V‑Qal‑Imperf‑3mp


Ezekiel 23:48

Thus will I cause lewdness to cease out of the land, that all women may be taught not to do after your lewdness.  

7673 [e]
wə·hiš·bat·tî
וְהִשְׁבַּתִּ֥י
Thus I will cause to cease
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
2154 [e]
zim·māh
זִמָּ֖ה
lewdness
N‑fs
4480 [e]
min-
מִן־
from
Prep



 
776 [e]
hā·’ā·reṣ;
הָאָ֑רֶץ
the land
Art | N‑fs
3256 [e]
wə·niw·was·sə·rū
וְנִֽוַּסְּרוּ֙
that may be taught
Conj‑w | V‑Nithpael‑ConjPerf‑3cp
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
802 [e]
han·nā·šîm,
הַנָּשִׁ֔ים
women
Art | N‑fp
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
6213 [e]
ṯa·‘ă·śe·nāh
תַעֲשֶׂ֖ינָה
to practice
V‑Qal‑Imperf‑3fp
2154 [e]
kə·zim·maṯ·ḵe·nāh.
כְּזִמַּתְכֶֽנָה׃
your lewdness
Prep‑k | N‑fsc | 2fp


Ezekiel 23:49

And they shall recompense your lewdness upon you, and ye shall bear the sins of your idols: and ye shall know that I am the Lord GOD.  

5414 [e]
wə·nā·ṯə·nū
וְנָתְנ֤וּ
And they shall repay
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
2154 [e]
zim·maṯ·ḵe·nāh
זִמַּתְכֶ֙נָה֙
for your lewdness
N‑fsc | 2fp
5921 [e]
‘ă·lê·ḵen,
עֲלֵיכֶ֔ן
you
Prep | 2fp
2399 [e]
wa·ḥă·ṭā·’ê
וַחֲטָאֵ֥י
and for sins
Conj‑w | N‑mpc



 
1544 [e]
ḡil·lū·lê·ḵen
גִלּוּלֵיכֶ֖ן
your idolatrous
N‑mpc | 2fp
5375 [e]
tiś·śe·nāh;
תִּשֶּׂ֑אינָה
you shall pay
V‑Qal‑Imperf‑2fp
3045 [e]
wî·ḏa‘·tem
וִידַעְתֶּ֕ם
then you shall know
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
3588 [e]

כִּ֥י
that
Conj
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֖י
I [am]
Pro‑1cs
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֥י
the Lord
N‑proper‑ms
3069 [e]
Yah·weh.
יְהוִֽה׃
GOD
N‑proper‑ms
 

פ
 - 
Punc




Advertisements


Advertisements