Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.


Interlinear Bible
Lamentations 1

’Ēḵā

How doth the city sit solitary, That was full of people! How is she become as a widow! She that was great among the nations, And princess among the provinces, How is she become tributary!

349 [e]
’ê·ḵāh
אֵיכָ֣ה ׀
How
Interjection
3427 [e]
yā·šə·ḇāh
יָשְׁבָ֣ה
sits
V‑Qal‑Perf‑3fs



 
910 [e]
ḇā·ḏāḏ,
בָדָ֗ד
lonely
N‑ms
5892 [e]
hā·‘îr
הָעִיר֙
the city
Art | N‑fs
7227 [e]
rab·bā·ṯî
רַבָּ֣תִי
[once] full
Adj‑fsc
5971 [e]
‘ām,
עָ֔ם
of people
N‑ms
1961 [e]
hā·yə·ṯāh
הָיְתָ֖ה
she has become
V‑Qal‑Perf‑3fs
490 [e]
kə·’al·mā·nāh;
כְּאַלְמָנָ֑ה
like a widow
Prep‑k | N‑fs
7227 [e]
rab·bā·ṯî
רַּבָּ֣תִי‪‬‪‬
[once] great
Adj‑fsc



 
1471 [e]
ḇag·gō·w·yim,
בַגּוֹיִ֗ם
among the nations
Prep‑b, Art | N‑mp
8282 [e]
śā·rā·ṯî
שָׂרָ֙תִי֙
the princess
N‑fsc



 
4082 [e]
bam·mə·ḏî·nō·wṯ,
בַּמְּדִינ֔וֹת
among the provinces
Prep‑b, Art | N‑fp
1961 [e]
hā·yə·ṯāh
הָיְתָ֖ה
she has become
V‑Qal‑Perf‑3fs
4522 [e]
lā·mas.
לָמַֽס׃
a slave
Prep‑l | N‑ms
 
s
ס
 - 
Punc


She weepeth sore in the night, And her tears are on her cheeks: Among all her lovers She hath none to comfort her: All her friends have dealt treacherously with her, They are become her enemies. (KJV)

1058 [e]
bā·ḵōw
בָּכ֨וֹ
bitterly
V‑Qal‑InfAbs
1058 [e]
ṯiḇ·keh
תִבְכֶּ֜ה
she weeps
V‑Qal‑Imperf‑3fs



 
3915 [e]
bal·lay·lāh,
בַּלַּ֗יְלָה
in the night
Prep‑b, Art | N‑ms
1832 [e]
wə·ḏim·‘ā·ṯāh
וְדִמְעָתָהּ֙
and Her tears [are]
Conj‑w | N‑fsc | 3fs
5921 [e]
‘al
עַ֣ל
on
Prep



 
3895 [e]
le·ḥĕ·yāh,
לֶֽחֱיָ֔הּ
her cheeks
N‑fsc | 3fs
369 [e]
’ên-
אֵֽין־
she has none
Adv
 
lāh
לָ֥הּ
to
Prep | 3fs
5162 [e]
mə·na·ḥêm
מְנַחֵ֖ם
comfort [her]
V‑Piel‑Prtcpl‑ms
3605 [e]
mik·kāl
מִכָּל־
Among all
Prep‑m | N‑msc
157 [e]
’ō·hă·ḇe·hā;
אֹהֲבֶ֑יהָ
her lovers
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3fs
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
7453 [e]
rê·‘e·hā
רֵעֶ֙יהָ֙
her friends
N‑mpc | 3fs
898 [e]
bā·ḡə·ḏū
בָּ֣גְדוּ
have dealt treacherously
V‑Qal‑Perf‑3cp
 
ḇāh,
בָ֔הּ
with her
Prep | 3fs
1961 [e]
hā·yū
הָ֥יוּ
they have become
V‑Qal‑Perf‑3cp
 
lāh
לָ֖הּ
her
Prep | 3fs
341 [e]
lə·’ō·yə·ḇîm.
לְאֹיְבִֽים׃
enemies
Prep‑l | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
 
s
ס
 - 
Punc


Judah is gone into captivity because of affliction, And because of great servitude: She dwelleth among the heathen, She findeth no rest: All her persecutors overtook her Between the straits. (KJV)

1540 [e]
gā·lə·ṯāh
גָּֽלְתָ֨ה
Has gone into captivity
V‑Qal‑Perf‑3fs
3063 [e]
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָ֤ה
Judah
N‑proper‑ms



 
6040 [e]
mê·‘ō·nî
מֵעֹ֙נִי֙
Under affliction
Prep‑m | N‑ms
7230 [e]
ū·mê·rōḇ
וּמֵרֹ֣ב
and hard
Conj‑w, Prep‑m | N‑msc



 
5656 [e]
‘ă·ḇō·ḏāh,
עֲבֹדָ֔ה
servitude
N‑fs
1931 [e]

הִ֚יא
she
Pro‑3fs
3427 [e]
yā·šə·ḇāh
יָשְׁבָ֣ה
dwells
V‑Qal‑Perf‑3fs



 
1471 [e]
ḇag·gō·w·yim,
בַגּוֹיִ֔ם
among the nations
Prep‑b, Art | N‑mp
3808 [e]

לֹ֥א
no
Adv‑NegPrt
4672 [e]
mā·ṣə·’āh
מָצְאָ֖ה
she finds
V‑Qal‑Perf‑3fs



 
4494 [e]
mā·nō·w·aḥ;
מָנ֑וֹחַ
rest
N‑ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
7291 [e]
rō·ḏə·p̄e·hā
רֹדְפֶ֥יהָ
her persecutors
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3fs
5381 [e]
hiś·śî·ḡū·hā
הִשִּׂיג֖וּהָ
overtake her
V‑Hifil‑Perf‑3cp | 3fs
996 [e]
bên
בֵּ֥ין
in
Prep
4712 [e]
ham·mə·ṣā·rîm.
הַמְּצָרִֽים׃
dire straits
Art | N‑mp
 
s
ס
 - 
Punc


The ways of Zion do mourn, Because none come to the solemn feasts: All her gates are desolate: Her priests sigh, Her virgins are afflicted, And she is in bitterness. (KJV)

1870 [e]
dar·ḵê
דַּרְכֵ֨י
The roads to
N‑cpc
6726 [e]
ṣî·yō·wn
צִיּ֜וֹן
Zion
N‑proper‑fs



 
57 [e]
’ă·ḇê·lō·wṯ,
אֲבֵל֗וֹת
[are] mourning
Adj‑fp
1097 [e]
mib·bə·lî
מִבְּלִי֙
because no one
Prep‑m | Adv
935 [e]
bā·’ê
בָּאֵ֣י
comes to
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc



 
4150 [e]
mō·w·‘êḏ,
מוֹעֵ֔ד
the set feasts
N‑ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
8179 [e]
šə·‘ā·re·hā
שְׁעָרֶ֙יהָ֙
her gates
N‑mpc | 3fs



 
8074 [e]
šō·w·mê·mîn,
שֽׁוֹמֵמִ֔ין
are desolate
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
3548 [e]
kō·hă·ne·hā
כֹּהֲנֶ֖יהָ
Her priests
N‑mpc | 3fs



 
584 [e]
ne·’ĕ·nā·ḥîm;
נֶאֱנָחִ֑ים
sigh
V‑Nifal‑Prtcpl‑mp
1330 [e]
bə·ṯū·lō·ṯe·hā
בְּתוּלֹתֶ֥יהָ
Her virgins
N‑fpc | 3fs



 
3013 [e]
nū·ḡō·wṯ
נּוּג֖וֹת‪‬
are afflicted
V‑Nifal‑Prtcpl‑fp
1931 [e]
wə·hî
וְהִ֥יא
and she [is]
Conj‑w | Pro‑3fs
4751 [e]
mar-
מַר־
in bitterness
V‑Qal‑Perf‑3ms
 
lāh.
לָֽהּ׃
to
Prep | 3fs
 
s
ס
 - 
Punc


Her adversaries are the chief, Her enemies prosper; For the LORD hath afflicted her For the multitude of her transgressions: Her children are gone Into captivity before the enemy. (KJV)

1961 [e]
hā·yū
הָי֨וּ
Have become
V‑Qal‑Perf‑3cp
6862 [e]
ṣā·re·hā
צָרֶ֤יהָ
Her adversaries
N‑mpc | 3fs



 
7218 [e]
lə·rōš
לְרֹאשׁ֙
the master
Prep‑l | N‑ms
341 [e]
’ō·yə·ḇe·hā
אֹיְבֶ֣יהָ
Her enemies
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3fs



 
7951 [e]
šā·lū,
שָׁל֔וּ
prosper
V‑Qal‑Perf‑3cp
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
Yahweh
N‑proper‑ms
3013 [e]
hō·w·ḡāh
הוֹגָ֖הּ
has afflicted her
V‑Hifil‑Perf‑3ms | 3fs
5921 [e]
‘al
עַ֣ל
because
Prep
7230 [e]
rōḇ-
רֹב־
of the multitude
N‑msc



 
6588 [e]
pə·šā·‘e·hā;
פְּשָׁעֶ֑יהָ
of her transgressions
N‑mpc | 3fs
5768 [e]
‘ō·w·lā·le·hā
עוֹלָלֶ֛יהָ
Her children
N‑mpc | 3fs
1980 [e]
hā·lə·ḵū
הָלְכ֥וּ
have gone
V‑Qal‑Perf‑3cp
7628 [e]
šə·ḇî
שְׁבִ֖י
into captivity
N‑ms
6440 [e]
lip̄·nê-
לִפְנֵי־
before
Prep‑l | N‑mpc
6862 [e]
ṣār.
צָֽר׃
the enemy
N‑ms
 
s
ס
 - 
Punc


And from the daughter of Zion All her beauty is departed: Her princes are become like harts That find no pasture, And they are gone without strength Before the pursuer. (KJV)




 
3318 [e]
way·yê·ṣê
וַיֵּצֵ֥א
And has departed
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4480 [e]
min-
[מן־]
from
Prep
 
ḇaṯ-
[בת־]
 - 
N‑fsc
1323 [e]
mib·baṯ-
(מִבַּת־)
from the daughter
Prep‑m | N‑fsc
1323 [e]
ṣî·yō·wn
צִיּ֖וֹן
of Zion
N‑proper‑fs
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
1926 [e]
hă·ḏā·rāh;
הֲדָרָ֑הּ
her splendor
N‑msc | 3fs
1961 [e]
hā·yū
הָי֣וּ
have become
V‑Qal‑Perf‑3cp
8269 [e]
śā·re·hā,
שָׂרֶ֗יהָ
Her princes
N‑mpc | 3fs
354 [e]
kə·’ay·yā·lîm
כְּאַיָּלִים֙
like deer
Prep‑k | N‑mp
3808 [e]
lō-
לֹא־
no
Adv‑NegPrt
4672 [e]
mā·ṣə·’ū
מָצְא֣וּ
[That] find
V‑Qal‑Perf‑3cp



 
4829 [e]
mir·‘eh,
מִרְעֶ֔ה
pasture
N‑ms
1980 [e]
way·yê·lə·ḵū
וַיֵּלְכ֥וּ
that flee
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
3808 [e]
ḇə·lō-
בְלֹא־
without
Prep‑b | Adv‑NegPrt
3581 [e]
ḵō·aḥ
כֹ֖חַ
strength
N‑ms
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֥י
Before
Prep‑l | N‑cpc
7291 [e]
rō·w·ḏêp̄.
רוֹדֵֽף׃
the pursuer
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
 
s
ס
 - 
Punc


Jerusalem remembered In the days of her affliction and of her miseries All her pleasant things That she had in the days of old, When her people fell into the hand of the enemy, And none did help her: The adversaries saw her, And did mock at her sabbaths. (KJV)

2142 [e]
zā·ḵə·rāh
זָֽכְרָ֣ה
Remembers
V‑Qal‑Perf‑3fs
3389 [e]
yə·rū·šā·lim,
יְרוּשָׁלִַ֗ם
Jerusalem
N‑proper‑fs
3117 [e]
yə·mê
יְמֵ֤י
in the days
N‑mpc
6040 [e]
‘ā·nə·yāh
עָנְיָהּ֙
of her affliction
N‑msc | 3fs
4788 [e]
ū·mə·rū·ḏe·hā,
וּמְרוּדֶ֔יהָ
and roaming
Conj‑w | N‑mpc | 3fs
3605 [e]
kōl
כֹּ֚ל
all
N‑msc
4262 [e]
ma·ḥă·mu·ḏe·hā,
מַחֲמֻדֶ֔יהָ
her pleasant things
N‑mpc | 3fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Pro‑r
1961 [e]
hā·yū
הָי֖וּ
she had
V‑Qal‑Perf‑3cp
3117 [e]
mî·mê
מִ֣ימֵי
in the days
Prep‑m | N‑mpc



 
6924 [e]
qe·ḏem;
קֶ֑דֶם
of old
N‑ms
5307 [e]
bin·p̄ōl
בִּנְפֹ֧ל
when fell
Prep‑b | V‑Qal‑Inf
5971 [e]
‘am·māh
עַמָּ֣הּ
her people
N‑msc | 3fs
3027 [e]
bə·yaḏ-
בְּיַד־
into the hand
Prep‑b | N‑fsc



 
6862 [e]
ṣār,
צָ֗ר
of the enemy
N‑ms
369 [e]
wə·’ên
וְאֵ֤ין
and with no one
Conj‑w | Adv
5826 [e]
‘ō·w·zêr
עוֹזֵר֙
to help
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
 
lāh,
לָ֔הּ
her
Prep | 3fs
7200 [e]
rā·’ū·hā
רָא֣וּהָ
saw her
V‑Qal‑Perf‑3cp | 3fs
6862 [e]
ṣā·rîm,
צָרִ֔ים
the adversaries
N‑mp
7832 [e]
śā·ḥă·qū
שָׂחֲק֖וּ
[And] mocked
V‑Qal‑Perf‑3cp
5921 [e]
‘al
עַ֥ל
at
Prep
4868 [e]
miš·bat·te·hā.
מִשְׁבַּתֶּֽהָ׃
her downfall
N‑fpc | 2ms
 
s
ס
 - 
Punc


Jerusalem hath grievously sinned; Therefore she is removed: All that honoured her despise her, Because they have seen her nakedness: Yea, she sigheth, And turneth backward. (KJV)

2399 [e]
ḥêṭ
חֵ֤טְא
Gravely
N‑ms



 
2398 [e]
ḥā·ṭə·’āh
חָֽטְאָה֙
has sinned
V‑Qal‑Perf‑3fs
3389 [e]
yə·rū·šā·lim,
יְר֣וּשָׁלִַ֔ם
Jerusalem
N‑proper‑fs
5921 [e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
3651 [e]
kên
כֵּ֖ן
thus
Adv



 
5206 [e]
lə·nî·ḏāh
לְנִידָ֣ה
vile
Prep‑l | N‑fs
1961 [e]
hā·yā·ṯāh;
הָיָ֑תָה
she has become
V‑Qal‑Perf‑3fs
3605 [e]
kāl-
כָּֽל־
all
N‑msc
3513 [e]
mə·ḵab·bə·ḏe·hā
מְכַבְּדֶ֤יהָ
who honored her
V‑Piel‑Prtcpl‑mpc | 3fs
2107 [e]
hiz·zî·lū·hā
הִזִּיל֙וּהָ֙
despise her
V‑Hifil‑Perf‑3cp | 3fs
3588 [e]
kî-
כִּי־
because
Conj
7200 [e]
rā·’ū
רָא֣וּ
they have seen
V‑Qal‑Perf‑3cp



 
6172 [e]
‘er·wā·ṯāh,
עֶרְוָתָ֔הּ
her nakedness
N‑fsc | 3fs



 
1571 [e]
gam-
גַּם־
Yes
Conj
1931 [e]

הִ֥יא
she
Pro‑3fs



 
584 [e]
ne·’en·ḥāh
נֶאֶנְחָ֖ה
sighs
V‑Nifal‑Perf‑3fs
7725 [e]
wat·tā·šāḇ
וַתָּ֥שָׁב
and turns
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
268 [e]
’ā·ḥō·wr.
אָחֽוֹר׃
away
N‑ms
 
s
ס
 - 
Punc


Her filthiness is in her skirts; She remembereth not her last end; Therefore she came down wonderfully: She had no comforter. O LORD, behold my affliction: For the enemy hath magnified himself. (KJV)

2932 [e]
ṭum·’ā·ṯāh
טֻמְאָתָ֣הּ
Her uncleanness [is]
N‑fsc | 3fs



 
7757 [e]
bə·šū·le·hā,
בְּשׁוּלֶ֗יהָ
in her skirts
Prep‑b | N‑mpc | 3fs
3808 [e]

לֹ֤א
not
Adv‑NegPrt
2142 [e]
zā·ḵə·rāh
זָֽכְרָה֙
she did consider
V‑Qal‑Perf‑3fs



 
319 [e]
’a·ḥă·rî·ṯāh,
אַחֲרִיתָ֔הּ
her destiny
N‑fsc | 3fs
3381 [e]
wat·tê·reḏ
וַתֵּ֣רֶד
therefore her collapse was
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs



 
6382 [e]
pə·lā·’îm,
פְּלָאִ֔ים
awesome
N‑mp
369 [e]
’ên
אֵ֥ין
had no
Adv
5162 [e]
mə·na·ḥêm
מְנַחֵ֖ם
comforter
V‑Piel‑Prtcpl‑ms
 
lāh;
לָ֑הּ
She
Prep | 3fs
7200 [e]
rə·’êh
רְאֵ֤ה
behold
V‑Qal‑Imp‑ms



 
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
6040 [e]
‘ā·nə·yî,
עָנְיִ֔י
my affliction
N‑msc | 1cs
3588 [e]

כִּ֥י
for
Conj
1431 [e]
hiḡ·dîl
הִגְדִּ֖יל
is exalted
V‑Hifil‑Perf‑3ms
341 [e]
’ō·w·yêḇ.
אוֹיֵֽב׃
the enemy
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
 
s
ס
 - 
Punc


The adversary hath spread out his hand Upon all her pleasant things: For she hath seen that the heathen Entered into her sanctuary, Whom thou didst command That they should not enter into thy congregation. (KJV)

3027 [e]
yā·ḏōw
יָדוֹ֙
His hand
N‑fsc | 3ms
6566 [e]
pā·raś
פָּ֣רַשׂ
has spread
V‑Qal‑Perf‑3ms
6862 [e]
ṣār,
צָ֔ר
the adversary
N‑ms
5921 [e]
‘al
עַ֖ל
Over
Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc



 
4261 [e]
ma·ḥă·mad·de·hā;
מַחֲמַדֶּ֑יהָ
her pleasant things
N‑mpc | 3fs
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
7200 [e]
rā·’ă·ṯāh
רָאֲתָ֤ה
she has seen
V‑Qal‑Perf‑3fs
1471 [e]
ḡō·w·yim
גוֹיִם֙
the nations
N‑mp
935 [e]
bā·’ū
בָּ֣אוּ
enter
V‑Qal‑Perf‑3cp



 
4720 [e]
miq·dā·šāh,
מִקְדָּשָׁ֔הּ
her sanctuary
N‑msc | 3fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
Those whom
Pro‑r
6680 [e]
ṣiw·wî·ṯāh,
צִוִּ֔יתָה
You commanded
V‑Piel‑Perf‑2ms
3808 [e]
lō-
לֹא־
Not
Adv‑NegPrt
935 [e]
yā·ḇō·’ū
יָבֹ֥אוּ
to enter
V‑Qal‑Imperf‑3mp
6951 [e]
ḇaq·qā·hāl
בַקָּהָ֖ל
assembly
Prep‑b, Art | N‑ms
 
lāḵ.
לָֽךְ׃
Your
Prep | 2fs
 
s
ס
 - 
Punc


All her people sigh, They seek bread; They have given their pleasant things For meat to relieve the soul: See, O LORD, and consider; For I am become vile. (KJV)

3605 [e]
kāl-
כָּל־
All
N‑msc
5971 [e]
‘am·māh
עַמָּ֤הּ
her people
N‑msc | 3fs



 
584 [e]
ne·’ĕ·nā·ḥîm
נֶאֱנָחִים֙
sigh
V‑Nifal‑Prtcpl‑mp
1245 [e]
mə·ḇaq·qə·šîm
מְבַקְּשִׁ֣ים
they seek
V‑Piel‑Prtcpl‑mp



 
3899 [e]
le·ḥem,
לֶ֔חֶם
bread
N‑ms
5414 [e]
nā·ṯə·nū
נָתְנ֧וּ
they have given
V‑Qal‑Perf‑3cp
 
ma·ḥă·mō·w·dê·hem
[מחמודיהם]
 - 
N‑mpc | 3mp
4262 [e]
ma·ḥă·mad·dê·hem
(מַחֲמַדֵּיהֶ֛ם‪‬)
their valuables
N‑mpc | 3mp
400 [e]
bə·’ō·ḵel
בְּאֹ֖כֶל
for food
Prep‑b | N‑ms
7725 [e]
lə·hā·šîḇ
לְהָשִׁ֣יב
to restore
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf



 
5315 [e]
nā·p̄eš;
נָ֑פֶשׁ
life
N‑fs



 
7200 [e]
rə·’êh
רְאֵ֤ה
See
V‑Qal‑Imp‑ms



 
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms



 
5027 [e]
wə·hab·bî·ṭāh,
וְֽהַבִּ֔יטָה
and consider
Conj‑w | V‑Hifil‑Imp‑ms | 3fs
3588 [e]

כִּ֥י
for
Conj
1961 [e]
hā·yî·ṯî
הָיִ֖יתִי
I am
V‑Qal‑Perf‑1cs
2151 [e]
zō·w·lê·lāh.
זוֹלֵלָֽה׃
scorned
V‑Qal‑Prtcpl‑fs
 
s
ס
 - 
Punc


Is it nothing to you, All ye that pass by? Behold, and see if there be any sorrow Like unto my sorrow, which is done unto me, Wherewith the LORD hath afflicted Me in the day of his fierce anger. (KJV)

3808 [e]
lō·w
ל֣וֹא
[Is it] nothing
Adv‑NegPrt
413 [e]
’ă·lê·ḵem
אֲלֵיכֶם֮
to you
Prep | 2mp
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
5674 [e]
‘ō·ḇə·rê
עֹ֣בְרֵי
you who pass by
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc


؟
 
1870 [e]
ḏe·reḵ
דֶרֶךְ֒
this way
N‑cs



 
5027 [e]
hab·bî·ṭū
הַבִּ֣יטוּ
behold
V‑Hifil‑Imp‑mp
7200 [e]
ū·rə·’ū,
וּרְא֗וּ
and see
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp
518 [e]
’im-
אִם־
if
Conj
3426 [e]
yêš
יֵ֤שׁ
there is
Adv
4341 [e]
maḵ·’ō·wḇ
מַכְאוֹב֙
any sorrow
N‑ms



 
4341 [e]
kə·maḵ·’ō·ḇî,
כְּמַכְאֹבִ֔י
like my sorrow
Prep‑k | N‑msc | 1cs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
5953 [e]
‘ō·w·lal
עוֹלַ֖ל
has been brought
V‑Pual‑Perf‑3ms
 
lî;
לִ֑י
on me
Prep | 1cs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁר֙
which
Pro‑r
3013 [e]
hō·w·ḡāh
הוֹגָ֣ה
has inflicted
V‑Hifil‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
3117 [e]
bə·yō·wm
בְּי֖וֹם
in the day
Prep‑b | N‑msc
2740 [e]
ḥă·rō·wn
חֲר֥וֹן
of fierce
N‑msc
639 [e]
’ap·pōw.
אַפּֽוֹ׃
His anger
N‑msc | 3ms
 
s
ס
 - 
Punc


From above hath he sent fire into my bones, And it prevaileth against them: He hath spread a net for my feet, He hath turned me back: He hath made me desolate And faint all the day. (KJV)

4791 [e]
mim·mā·rō·wm
מִמָּר֛וֹם
From above
Prep‑m | N‑ms
7971 [e]
šā·laḥ-
שָֽׁלַח־
He has sent
V‑Qal‑Perf‑3ms
784 [e]
’êš
אֵ֥שׁ
fire
N‑cs



 
6106 [e]
bə·‘aṣ·mō·ṯay
בְּעַצְמֹתַ֖י
into my bones
Prep‑b | N‑fpc | 1cs
7287 [e]
way·yir·den·nāh;
וַיִּרְדֶּ֑נָּה
and it overpowered them
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms | 3fse
6566 [e]
pā·raś
פָּרַ֨שׂ
He has spread
V‑Qal‑Perf‑3ms
7568 [e]
re·šeṯ
רֶ֤שֶׁת
a net
N‑fs



 
7272 [e]
lə·raḡ·lay
לְרַגְלַי֙
for my feet
Prep‑l | N‑fdc | 1cs
7725 [e]
hĕ·šî·ḇa·nî
הֱשִׁיבַ֣נִי
and turned me
V‑Hifil‑Perf‑3ms | 1cs



 
268 [e]
’ā·ḥō·wr,
אָח֔וֹר
back
N‑ms
5414 [e]
nə·ṯā·na·nî
נְתָנַ֙נִי֙
He has made me
V‑Qal‑Perf‑3ms | 1cs
8076 [e]
šō·mê·māh,
שֹֽׁמֵמָ֔ה
desolate
V‑Qal‑Prtcpl‑fs
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
3117 [e]
hay·yō·wm
הַיּ֖וֹם
the day
Art | N‑ms
1739 [e]
dā·wāh.
דָּוָֽה׃
[And] faint
Adj‑fs
 
s
ס
 - 
Punc


The yoke of my transgressions is bound By his hand: They are wreathed, and come up upon my neck: He hath made my strength to fall, The Lord hath delivered me into their hands, From whom I am not able to rise up. (KJV)

8244 [e]
niś·qaḏ
נִשְׂקַד֩
Was bound
V‑Nifal‑Perf‑3ms
5923 [e]
‘ōl
עֹ֨ל
the yoke
N‑msc
6588 [e]
pə·šā·‘ay
פְּשָׁעַ֜י
of my transgressions
N‑mpc | 1cs



 
3027 [e]
bə·yā·ḏōw,
בְּיָד֗וֹ
by His hands
Prep‑b | N‑fsc | 3ms



 
8276 [e]
yiś·tā·rə·ḡū
יִשְׂתָּֽרְג֛וּ
they were woven together
V‑Hitpael‑Imperf‑3mp
5927 [e]
‘ā·lū
עָל֥וּ
[And] thrust
V‑Qal‑Perf‑3cp
5921 [e]
‘al-
עַל־
upon
Prep



 
6677 [e]
ṣaw·wā·rî
צַוָּארִ֖י
my neck
N‑msc | 1cs



 
3782 [e]
hiḵ·šîl
הִכְשִׁ֣יל
He made fail
V‑Hifil‑Perf‑3ms
3581 [e]
kō·ḥî;
כֹּחִ֑י
my strength
N‑msc | 1cs
5414 [e]
nə·ṯā·na·nî
נְתָנַ֣נִי
delivered me
V‑Qal‑Perf‑3ms | 1cs
136 [e]
’ă·ḏō·nāy,
אֲדֹנָ֔י
the Lord
N‑proper‑ms



 
3027 [e]
bî·ḏê
בִּידֵ֖י
into the hands
Prep‑b | N‑fdc
3808 [e]
lō-
לֹא־
of not
Adv‑NegPrt
3201 [e]
’ū·ḵal
אוּכַ֥ל
[those whom] I am able
V‑Qal‑Imperf‑1cs
6965 [e]
qūm.
קֽוּם׃
to withstand
V‑Qal‑Inf
 
s
ס
 - 
Punc


The Lord hath trodden under foot all my mighty men In the midst of me: He hath called an assembly against me To crush my young men: The Lord hath trodden the virgin, The daughter of Judah, as in a winepress. (KJV)

5541 [e]
sil·lāh
סִלָּ֨ה
Has trampled underfoot
V‑Piel‑Perf‑3ms
3605 [e]
ḵāl
כָל־
all
N‑msc
47 [e]
’ab·bî·ray
אַבִּירַ֤י ׀
my mighty [men]
Adj‑mpc | 1cs
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָי֙
the Lord
N‑proper‑ms
7130 [e]
bə·qir·bî,
בְּקִרְבִּ֔י
in my midst
Prep‑b | N‑msc | 1cs
7121 [e]
qā·rā
קָרָ֥א
He has called
V‑Qal‑Perf‑3ms
5921 [e]
‘ā·lay
עָלַ֛י
against me
Prep | 1cs
4150 [e]
mō·w·‘êḏ
מוֹעֵ֖ד
an assembly
N‑ms
7665 [e]
liš·bōr
לִשְׁבֹּ֣ר
to crush
Prep‑l | V‑Qal‑Inf



 
970 [e]
ba·ḥū·rāy;
בַּחוּרָ֑י
my young men
N‑mpc | 1cs
1660 [e]
gaṯ
גַּ֚ת
[as] in a winepress
N‑fs
1869 [e]
dā·raḵ
דָּרַ֣ךְ
Trampled
V‑Qal‑Perf‑3ms
136 [e]
’ă·ḏō·nāy,
אֲדֹנָ֔י
the Lord
N‑proper‑ms



 
1330 [e]
liḇ·ṯū·laṯ
לִבְתוּלַ֖ת
the virgin
Prep‑l | N‑fsc
1323 [e]
baṯ-
בַּת־
daughter
N‑fsc



 
3063 [e]
yə·hū·ḏāh.
יְהוּדָֽה׃
Judah
N‑proper‑ms
 
s
ס
of
Punc


For these things I weep; Mine eye, mine eye runneth down with water, Because the comforter that should relieve my Soul is far from me: My children are desolate, Because the enemy prevailed. (KJV)

5921 [e]
‘al-
עַל־
For
Prep
428 [e]
’êl·leh
אֵ֣לֶּה ׀
these [things]
Pro‑cp
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֣י
I
Pro‑1cs



 
1058 [e]
ḇō·w·ḵî·yāh,
בוֹכִיָּ֗ה
weep
V‑Qal‑Prtcpl‑fs



 
5869 [e]
‘ê·nî
עֵינִ֤י ׀
My eye
N‑csc | 1cs
5869 [e]
‘ê·nî
עֵינִי֙
my eye
N‑csc | 1cs
3381 [e]
yō·rə·ḏāh
יֹ֣רְדָה
overflows
V‑Qal‑Prtcpl‑fs



 
4325 [e]
ma·yim,
מַּ֔יִם
with water
N‑mp
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
because
Conj
7368 [e]
rā·ḥaq
רָחַ֥ק
is far
V‑Qal‑Perf‑3ms
4480 [e]
mim·men·nî
מִמֶּ֛נִּי
from me
Prep | 1cs
5162 [e]
mə·na·ḥêm
מְנַחֵ֖ם
the comforter
V‑Piel‑Prtcpl‑ms
7725 [e]
mê·šîḇ
מֵשִׁ֣יב
who should restore
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
5315 [e]
nap̄·šî;
נַפְשִׁ֑י
my life
N‑fsc | 1cs
1961 [e]
hā·yū
הָי֤וּ
are
V‑Qal‑Perf‑3cp
1121 [e]
ḇā·nay
בָנַי֙
My children
N‑mpc | 1cs



 
8074 [e]
šō·w·mê·mîm,
שֽׁוֹמֵמִ֔ים
desolate
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
3588 [e]

כִּ֥י
because
Conj
1396 [e]
ḡā·ḇar
גָבַ֖ר
prevailed
V‑Qal‑Perf‑3ms
341 [e]
’ō·w·yêḇ.
אוֹיֵֽב׃
the enemy
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
 
s
ס
 - 
Punc


Zion spreadeth forth her hands, And there is none to comfort her: The LORD hath commanded concerning Jacob, That his adversaries should be round about him: Jerusalem is as A menstruous woman among them. (KJV)

6566 [e]
pê·rə·śāh
פֵּֽרְשָׂ֨ה
Spreads out
V‑Piel‑Perf‑3fs
6726 [e]
ṣî·yō·wn
צִיּ֜וֹן
Zion
N‑proper‑fs



 
3027 [e]
bə·yā·ḏe·hā,
בְּיָדֶ֗יהָ
her hands
Prep‑b | N‑fdc | 3fs
369 [e]
’ên
אֵ֤ין
[But] no one
Adv
5162 [e]
mə·na·ḥêm
מְנַחֵם֙
comforts
V‑Piel‑Prtcpl‑ms
 
lāh,
לָ֔הּ
her
Prep | 3fs
6680 [e]
ṣiw·wāh
צִוָּ֧ה
has commanded
V‑Piel‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֛ה
Yahweh
N‑proper‑ms



 
3290 [e]
lə·ya·‘ă·qōḇ
לְיַעֲקֹ֖ב
concerning Jacob
Prep‑l | N‑proper‑ms
5439 [e]
sə·ḇî·ḇāw
סְבִיבָ֣יו
[That] those around him [become]
Adv | 3ms
6862 [e]
ṣā·rāw;
צָרָ֑יו
his adversaries
N‑mpc | 3ms
1961 [e]
hā·yə·ṯāh
הָיְתָ֧ה
has become
V‑Qal‑Perf‑3fs
3389 [e]
yə·rū·šā·lim
יְרוּשָׁלִַ֛ם
Jerusalem
N‑proper‑fs
5079 [e]
lə·nid·dāh
לְנִדָּ֖ה
an unclean thing
Prep‑l | N‑fs
996 [e]
bê·nê·hem.
בֵּינֵיהֶֽם׃
among them
Prep | 3mp
 
s
ס
 - 
Punc


The LORD is righteous; For I have rebelled against his commandment: Hear, I pray you, all people, And behold my sorrow: My virgins and my young men Are gone into captivity. (KJV)




 
6662 [e]
ṣad·dîq
צַדִּ֥יק
Righteous
Adj‑ms
1931 [e]

ה֛וּא
is
Pro‑3ms
3069 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
3588 [e]

כִּ֣י
for
Conj



 
6310 [e]
p̄î·hū
פִ֣יהוּ
against His commandment
N‑msc | 3ms
4784 [e]
mā·rî·ṯî;
מָרִ֑יתִי
I rebelled
V‑Qal‑Perf‑1cs



 
8085 [e]
šim·‘ū-
שִׁמְעוּ־
Hear
V‑Qal‑Imp‑mp



 
4994 [e]

נָ֣א
now
Interjection
3605 [e]
ḵāl
כָל־
all
N‑msc
 
‘am·mîm
[עמים]
 - 
N‑mp



 
5971 [e]
hā·‘am·mîm,
(הָֽעַמִּ֗ים)
peoples
Art | N‑mp
7200 [e]
ū·rə·’ū
וּרְאוּ֙
and behold
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp



 
4341 [e]
maḵ·’ō·ḇî,
מַכְאֹבִ֔י
my sorrow
N‑msc | 1cs
1330 [e]
bə·ṯū·lō·ṯay
בְּתוּלֹתַ֥י
My virgins
N‑fpc | 1cs
970 [e]
ū·ḇa·ḥū·ray
וּבַחוּרַ֖י
and my young men
Conj‑w | N‑mpc | 1cs
1980 [e]
hā·lə·ḵū
הָלְכ֥וּ
have gone
V‑Qal‑Perf‑3cp
7628 [e]
ḇaš·še·ḇî.
בַשֶּֽׁבִי׃
into captivity
Prep‑b, Art | N‑ms
 
s
ס
 - 
Punc


I called for my lovers, But they deceived me: My priests and mine elders Gave up the ghost in the city, While they sought their meat To relieve their souls. (KJV)

7121 [e]
qā·rā·ṯî
קָרָ֤אתִי
I called
V‑Qal‑Perf‑1cs



 
157 [e]
lam·’a·hă·ḇay
לַֽמְאַהֲבַי֙
for my lovers
Prep‑l, Art | V‑Piel‑Prtcpl‑mpc | 1cs
1992 [e]
hêm·māh
הֵ֣מָּה
they
Pro‑3mp
7411 [e]
rim·mū·nî,
רִמּ֔וּנִי
[But] deceived me
V‑Piel‑Perf‑3cp | 1cs
3548 [e]
kō·hă·nay
כֹּהֲנַ֥י
My priests
N‑mpc | 1cs
2205 [e]
ū·zə·qê·nay
וּזְקֵנַ֖י
and my elders
Conj‑w | Adj‑mpc | 1cs



 
5892 [e]
bā·‘îr
בָּעִ֣יר
in the city
Prep‑b, Art | N‑fs
1478 [e]
gā·wā·‘ū;
גָּוָ֑עוּ
Breathed their last
V‑Qal‑Perf‑3cp
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
while
Conj
1245 [e]
ḇiq·šū
בִקְשׁ֥וּ
sought
V‑Piel‑Perf‑3cp
400 [e]
’ō·ḵel
אֹ֙כֶל֙
food
N‑ms
 
lā·mōw,
לָ֔מוֹ
they
Prep | 3mp
7725 [e]
wə·yā·šî·ḇū
וְיָשִׁ֖יבוּ
and to restore
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf‑3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5315 [e]
nap̄·šām.
נַפְשָֽׁם׃
their life
N‑fsc | 3mp
 
s
ס
 - 
Punc


Behold, O LORD; for I am in distress: My bowels are troubled; Mine heart is turned within me; For I have grievously rebelled: Abroad the sword bereaveth, At home there is as death. (KJV)




 
7200 [e]
rə·’êh
רְאֵ֨ה
See
V‑Qal‑Imp‑ms



 
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֤ה
Yahweh
N‑proper‑ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj



 
6862 [e]
ṣar-
צַר־
in distress
V‑Qal‑Perf‑3ms
 

לִי֙
I [am]
Prep | 1cs
4578 [e]
mê·‘ay
מֵעַ֣י
My soul
N‑mpc | 1cs



 
2560 [e]
ḥo·mar·mā·rū,
חֳמַרְמָ֔רוּ
is troubled
V‑Piel‑Perf‑3cp
2015 [e]
neh·paḵ
נֶהְפַּ֤ךְ
is overturned
V‑Nifal‑Perf‑3ms
3820 [e]
lib·bî
לִבִּי֙
My heart
N‑msc | 1cs
7130 [e]
bə·qir·bî,
בְּקִרְבִּ֔י
within me
Prep‑b | N‑msc | 1cs
3588 [e]

כִּ֥י
for
Conj
4784 [e]
mā·rōw
מָר֖וֹ
very
V‑Qal‑InfAbs
4784 [e]
mā·rî·ṯî;
מָרִ֑יתִי
I have been rebellious
V‑Qal‑Perf‑1cs
2351 [e]
mi·ḥūṣ
מִח֥וּץ
Outside
Prep‑m | N‑ms



 
7921 [e]
šik·kə·lāh-
שִׁכְּלָה־
bereaves
V‑Piel‑Perf‑3fs
2719 [e]
ḥe·reḇ
חֶ֖רֶב
the sword
N‑fs
1004 [e]
bab·ba·yiṯ
בַּבַּ֥יִת
at home
Prep‑b, Art | N‑ms
4194 [e]
kam·mā·weṯ.
כַּמָּֽוֶת׃
[it is] like death
Prep‑k, Art | N‑ms
 
s
ס
 - 
Punc


They have heard that I sigh: There is none to comfort me: All mine enemies have heard of my trouble; They are glad that thou hast done it: Thou wilt bring the day that thou hast called, And they shall be like unto me. (KJV)

8085 [e]
šā·mə·‘ū
שָׁמְע֞וּ
They have heard
V‑Qal‑Perf‑3cp
3588 [e]

כִּ֧י
that
Conj



 
584 [e]
ne·’ĕ·nā·ḥāh
נֶאֱנָחָ֣ה
sigh
V‑Nifal‑Prtcpl‑fs
589 [e]
’ā·nî,
אָ֗נִי
I
Pro‑1cs
369 [e]
’ên
אֵ֤ין
[But] no one
Adv
5162 [e]
mə·na·ḥêm
מְנַחֵם֙
comforts
V‑Piel‑Prtcpl‑ms
 
lî,
לִ֔י
me
Prep | 1cs
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
341 [e]
’ō·yə·ḇay
אֹ֨יְבַ֜י
my enemies
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 1cs
8085 [e]
šā·mə·‘ū
שָׁמְע֤וּ
have heard
V‑Qal‑Perf‑3cp



 
7451 [e]
rā·‘ā·ṯî
רָֽעָתִי֙
of my trouble
N‑fsc | 1cs
7797 [e]
śā·śū,
שָׂ֔שׂוּ
they are glad
V‑Qal‑Perf‑3cp
3588 [e]

כִּ֥י
that
Conj
859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֖ה
You
Pro‑2ms
6213 [e]
‘ā·śî·ṯā;
עָשִׂ֑יתָ
have done [it]
V‑Qal‑Perf‑2ms
935 [e]
hê·ḇê·ṯā
הֵבֵ֥אתָ
bring on
V‑Hifil‑Perf‑2ms
3117 [e]
yō·wm-
יוֹם־
the day
N‑ms



 
7121 [e]
qā·rā·ṯā
קָרָ֖אתָ
You have announced
V‑Qal‑Perf‑2ms
1961 [e]
wə·yih·yū
וְיִֽהְי֥וּ
that they may become
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3mp
3644 [e]
ḵā·mō·w·nî.
כָמֽוֹנִי׃
like me
Prep | 1cs
 
s
ס
 - 
Punc


Let all their wickedness come before thee; And do unto them, As thou hast done unto me For all my transgressions: For my sighs are many, And my heart is faint. (KJV)

935 [e]
tā·ḇō
תָּבֹ֨א
Let come
V‑Qal‑Imperf‑3fs
3605 [e]
ḵāl
כָל־
all
N‑msc
7451 [e]
rā·‘ā·ṯām
רָעָתָ֤ם
their wickedness
N‑fsc | 3mp
6440 [e]
lə·p̄ā·ne·ḵā
לְפָנֶ֙יךָ֙
before You
Prep‑l | N‑cpc | 2ms
5953 [e]
wə·‘ō·w·lêl
וְעוֹלֵ֣ל
and do
Conj‑w | V‑Piel‑Imp‑ms
 
lā·mōw,
לָ֔מוֹ
to them
Prep | 3mp
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֥ר
to them as
Prep‑k | Pro‑r
5953 [e]
‘ō·w·lal·tā
עוֹלַ֛לְתָּ
You have done
V‑Piel‑Perf‑2ms
 

לִ֖י
to me
Prep | 1cs
5921 [e]
‘al
עַ֣ל
for
Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc



 
6588 [e]
pə·šā·‘āy;
פְּשָׁעָ֑י
my transgressions
N‑mpc | 1cs
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj



 
7227 [e]
rab·bō·wṯ
רַבּ֥וֹת
many
Adj‑fp
585 [e]
’an·ḥō·ṯay
אַנְחֹתַ֖י
my sighs [are]
N‑fpc | 1cs
3820 [e]
wə·lib·bî
וְלִבִּ֥י
and my heart [is]
Conj‑w | N‑msc | 1cs
1742 [e]
ḏaw·wāy.
דַוָּֽי׃
faint
Adj‑ms
 

פ
 - 
Punc